"destructor" - Translation from Spanish to Arabic

    • المدمرة
        
    • مدمرة
        
    • المدمر
        
    • شريدار
        
    • شريدر
        
    • مدمر
        
    • التدميرية
        
    • مدمّر
        
    • المدمره
        
    • مدمّرة
        
    • مُدمر
        
    • بلاستر
        
    • زيرستورر
        
    • مدمّراً
        
    • مُدمرة
        
    El vehículo destructor debe estar dotado de funciones de rastreo, dirección y maniobra. UN ويجب أن تكون هذه المركبة المدمرة مزودة بقدرات تعقب وتوجيه ومناورة.
    Las sucesivas andanadas desde el destructor de Ferrous nos han pasado factura. Open Subtitles المتلاحقة فوليس من المدمرة فيروس كورب قد تسببت في خسائر.
    No hay buques de guerra activos así que debería ser un crucero o un destructor. Open Subtitles ليس هناك سفن في العمل ، لذا ممكن أن تكون طرادة أو مدمرة
    Pero después de ver al destructor, me apresuré hacia Asgard para llevar ayuda. Open Subtitles لكن بعد رؤية المدمر , أنا أسرعت إلى أسغارد لجلب المساعدة
    ¡Ahora vamos a abrir un portal para volver a su mundo y darle una patada en el trasero al destructor! Open Subtitles لا لا لا لا لا لا لا لا والآن لنفتح بوابة العودة إلى عالمكم ونبرح شريدار ضرباً
    Esa a la que el destructor llama "Tortuga-Uno". Open Subtitles أو كما يسميه شريدر مصدر السلحفاة الأصلية
    El tráfico ilícito de drogas tiene un efecto destructor en la sociedad y atenta contra las instituciones del Estado. UN والاتجار غير المشروع في المخدرات له تأثير مدمر على المجتمع، كما أنه يقوض مؤسسات الدولة.
    A pesar de avances significativos en la limitación de armamentos, el poder destructor de las armas nucleares continúa representando una amenaza para toda la vida de la Tierra. UN ورغما عن الخطوات الهامة نحو الحد من التسلح، ما زالت القوة المدمرة لﻷسلحة النووية تشكل تهديدا لكل صور الحياة على اﻷرض.
    Aunque sus efectos destructivos no se sientan directamente, su potencial destructor no deja de constituir una grave amenaza para la paz y la seguridad internacional. UN ولئن كانت آثارها المدمرة غير ملموسة بشكل مباشر، فإن إمكاناتها التدميرية تشكل تهديدا خطيرا للسلم والأمن الدوليين.
    Cuando termina la combustión del misil, el vehículo destructor interseca en un momento preciso la órbita de un satélite. UN وبعد أن تحترق القذيفة فإن المركبة المدمرة تتقاطع في وقت محدد مع مدار الساتل.
    Es un destructor que estuvo en el Golfo Pérsico durante la operación Escudo del desierto. Open Subtitles لقد كانت سفينة مدمرة لقد كانت في الخليج العربي أثناء عملية درع الصحراء.
    Además de los aviones de reacción y buques de guerra griegos, se sumaron a las maniobras un destructor, una fragata y un submarino. UN وباﻹضافة الى الطائرات النفاثة اليونانية والسفن الحربية اليونانية، شاركت في المناورات أيضا مدمرة وفرقاطة وغواصة.
    El modo de vida de los pastores y de los cazadores y recolectores se consideraba improductivo e incluso destructor del medio ambiente. UN وأوضحت أن هناك تصوراً لأساليب معيشة الرعاة والصيادين باعتبارها أساليب غير منتجة بل وحتى مدمرة للبيئة.
    El dios Shiva –principal destructor de la maldad, exterminador de demonios, protector y observador omnisciente del universo– puso a prueba la paciencia de su esposa. TED الإله شيفا ـــ المدمر الأكبر للشر، قاتل الشياطين، المتأمل والعليم وحامي الكون ـــ أراد أن يختبر صبر زوجته.
    - Engañas a estos chavales. Eres un destructor, tío. - ¿ Y eso? Open Subtitles أنت تسيء قيادة هؤلاء الأولاد لأنك المدمر يا رجل
    Tal como ha dicho Michaelangelo es sólo un poco de mutágeno que impedimos que cayera en las garras del destructor. Open Subtitles كما قال مايكل انجلو إنه بعض ميوتاجين ونحن نبقيه بعيداً عن متناول شريدار
    Estábamos luchando en el interior del arma definitiva del destructor ¡el Tecnódromo! Open Subtitles كنا نتشاجر مع شريدار داخل ترسانة الأسلحة المتقدمة التكنودروم
    Ya que destructor desapareció, quizá podríamos reemplazarlo. Open Subtitles ‏‏‏بغياب "شريدر"،‏ ‏‏ربما يمكننا زيادة نشاطاتنا‏‏
    Cada segundo aquí. destructor es más poderoso y Mikey es más molesto. Open Subtitles ‏‏‏كل ثانية نمضيها هنا،‏ ‏‏يزداد "شريدر" قوة ويزداد "مايكي" إزعاجا‏‏
    Gracias, Alan, destructor de los comandos. Open Subtitles شكراً لك، ألن، مدمر الكوماندوز.
    Como siempre, las comunidades pobres fueron las más expuestas al poder destructor de la naturaleza y las peor preparadas para resistirlo. UN وكما هو الحال دائما، كانت المجتمعات الفقيرة هي الأكثر تعرضا للخطر والأقل قدرة على تحمل الطاقة التدميرية للطبيعة.
    Él no podrá convertirse en el salvador del mundo sin triunfar contra el destructor del mundo. Open Subtitles لن يكون منقذ العالم قبل أن يتغلّب على مدمّر العالم.
    El destructor con nos enfrentamos había radar así que pude ver en la pantalla. Open Subtitles المدمره التى واجهتها كانت مزوده بجهاز رادار لذلك فقد رصدنى قائدها على شاشته
    Los chacales nos han encontrado. Es un destructor americano. Open Subtitles لقد وجدنا الثعالب إنّها مدمّرة أمريكيّة
    Más bien el destructor de conciertos. Ese tipo casi arruina su espectáculo. Open Subtitles أكثر كونه مُدمر الحفل الرجل قد أوشك على تخريب عرضه
    El otro es destructor. Posee la fuerza. Open Subtitles (الآخر هو (بلاستر إنه القوة العضلية
    destructor! destructor! Open Subtitles (زيرستورر)- (زيرستورر)-
    He oído que la profecía dice que El Elegido está destinado a ser un gran sanador o un gran destructor. Open Subtitles لقد سمعت النبؤة تقول بأن الشخص المختار قُدّر له ليكون إما شافياً عظيماً أو مدمّراً عظيماً
    Yussen está asignado al USS Samuel B. Roberts, un destructor escolta en la flota del Atlántico. Open Subtitles تم تعيين (يوسين) على متن السفينة (يو أس أس سامويل بي روبرتس) مُدمرة مرافقة في الأسطول الأطلسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more