"detectó por radar una aeronave" - Translation from Spanish to Arabic

    • بالرادار طائرة
        
    • اﻷواكس طائرة
        
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Banja Luka. Su rastro desapareció a 15 kilómetros al sudoeste de esa ciudad. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية فوق بانيا لوكا، تلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا جنوب غرب المدينة ذاتها.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Split. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية تحلق فوق سبليت.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada a 50 kilómetros al nordeste de Knin, cuyo rastro desapareció sobre esa ciudad. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة الهوية على بعد ٥٠ كيلومترا شمال شرقي كنين تلاشى أثرها فوق تلك المدينة.
    El AWACS detectó por radar una aeronave desconocida a 5 kilómetros al norte de Banja Luka. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات إلى الشمال من بانيا لوكا.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada a 17 kilómetros al este de Zenica. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا شرقي زينيتشا.
    El AWACS detectó por radar una aeronave desconocida que volaba al sur de Zenica. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار طائرة مجهولة تحلق جنوبي زينيتشا.
    El AWACS detectó por radar una aeronave desconocida que sobrevolaba una posición a 45 kilómetros al oeste-sudoeste de Banja Luka. UN رصدت طائرات الايواكس بالرادار طائرة مجهولة تحلق فوق موقع يبعد ٤٥ كيلومترا جنوب غربي بانيا لوكا.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada, presumiblemente un helicóptero, 8 kilómetros al sur de Prozor cuyo rastro se perdió 15 kilómetros al oeste de Split. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة، يشتبه أنها طائرة عمودية، على بعد ٨ كيلومترات جنوب بروزور وتلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا غرب سبليت.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada, presumiblemente un helicóptero, 25 kilómetros al oeste de Tomislavgrad, cuyo rastro se perdió 15 kilómetros al noroeste de esa ciudad. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ٢٥ كيلومترا غرب توميسلافاغراد، وتلاشى أثرها على بعد ١٥ كيلومترا شمال غربي المدينة.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada, presumiblemente un helicóptero, 15 kilómetros al sureste de Vitez, cuyo rastro se perdió 10 kilómetros al sur de esa ciudad. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ١٥ كيلومترا جنوب شرقي فيتيز، وتلاشى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب المدينة.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada, presumiblemente un helicóptero, 15 kilómetros al sur de Vitez, cuyo rastro se perdió sobre Prozor. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ١٥ كيلومترا جنوب فيتيز وتلاشى أثرها فوق المدينة.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada, aproximadamente 45 kilómetros al este de Ubdina. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٥ كيلومترا تقريبا شرق اوبدينا.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada 5 kilómetros al noroeste de Kiseljak, cuyo rastro se perdió 10 kilómetros al noroeste de esa ciudad. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات شمال غربي كيسيلياك وتلاشى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات شمال غربي المدينة.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada 5 kilómetros al nordeste de Tarcin, cuyo rastro se perdió 10 kilómetros al sudeste de esa ciudad. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات شمال شرقي تارشين وتلاشى أثرها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرقي المدينة.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada, presumiblemente un helicóptero, 15 kilómetros al este de Zenica, cuyo rastro se perdió 14 kilómetros al oeste de Tarcin. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية على بعد ١٥ كيلومترا شرق زينيتشا، وتلاشى أثرها على بعد ١٤ كيلومترا غرب تارزين.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada, presumiblemente un helicóptero, que sobrevolaba Split, cuyo rastro se perdió 17 kilómetros al sur de Zenica. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار طائرة مجهولة يشتبه أنها طائرة عمودية تحلق فوق سبليت وتلاشى أثرها على بعد ١٧ كيلومترا جنوب زينيتشا.
    Sur-este El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada 5 kilómetros al oeste de Mostar que aterrizó en Posusje. UN رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات غربي موستار وهبطت في بوسوسيه.
    Norte-oeste El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada 40 kilómetros al nordeste de Knin que aterrizó en la ciudad. UN رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٤٠ كيلومترا شمال شرقي كينين، وهبطت في تلك البلدة.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Posusje cuyo rastro desapareció al sobrevolar Split. UN رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسوسيه ثم تلاشى مسارها فوق سبليت.
    Un avión caza de la OTAN detectó por radar una aeronave no identificada 17 kilómetros al sudeste de Zenica. UN رصدت طائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٧ كيلومترا جنوب شرقي زينتشا.
    El AWACS detectó por radar una aeronave, presuntamente un helicóptero, a 15 kilómetros al norte de Doboj. UN رصدت طائرات اﻷواكس طائرة اشتبه في أنها طائرة عمودية تحلق مسافة ١٥ كيلومترا شمال دوبوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more