"detestas" - Translation from Spanish to Arabic

    • تكره
        
    • تكرهين
        
    • تكرهها
        
    • تكرهينني
        
    • تحتقر
        
    • تكرهينه
        
    • تكرهينها
        
    • كرهتها
        
    • تكرهُه
        
    Lo que no entiendo es por qué has accedido a verle. Siempre estás diciendo lo mucho que le detestas. Open Subtitles لا أعرف لماذا وافقت على رؤيته على أي حال, فقد ظللت تقول أنك تكره ذاك الرجل
    Lo que no entiendo es por qué has accedido a verle. Siempre estás diciendo lo mucho que le detestas. Open Subtitles لا أعرف لماذا وافقت على رؤيته على أي حال, فقد ظللت تقول أنك تكره ذاك الرجل
    Sé que detestas traicionar tu visión artística, pero hazlo y ya. Open Subtitles أعرف أنك تكره خيانة رؤيتك الفنية ولكن زاول وظيفتك وحسب
    Lo siento. Sé que detestas que lo diga, pero lo siento. Open Subtitles آسف، أعرف أنّكِ تكرهين أن أقولها، لكني آسف.
    una oportunidad y no quiero desaprovecharla hablando de los vinos que te gustan ni de las películas que detestas. Open Subtitles فرصة واحدة... و لا أريد أن أضيعها بالتحدث عن نوع الخمر المفضل... أو الأفلام التي تكرهها
    Pienso que tal vez es a mí a quien detestas, no a mis artículos. Open Subtitles أعتقد أنك تكرهينني أنا، وليس مقالاتي
    ¡Detestas a tus hombres! Open Subtitles أنت تحتقر رجالك
    Puedo darme cuenta de que lo detestas. Está bien. Open Subtitles يمكنني معرفة انك تكرهينه لابأس بذلك
    ¿Esa pequeña pesada que detestas con todo tu ser? Open Subtitles أليست هى الفتاه الصغيرة التى تكرهينها من كل قلبك
    La detestas, ¿verdad? Open Subtitles لقد كرهتها صحيح ؟
    No detestas algo por dos años y de pronto te gusta. Open Subtitles لا يمكن أن تكره شيئا لمدة عامين ثم تصبح فجأة تحبه
    Porque eso es lo que detestas ver, cuando se pierde la esperanza. Open Subtitles لأن هذا ما تكره رؤيته، عندما يسحق الأمل.
    detestas la ensalada. Te tiene atado realmente. Open Subtitles أنتَ تكره السلاطة، إنّها تأسر لبّكَ بالفعل
    detestas a los creyentes porque para ti, creer es signo de arcaísmo y de ignorancia. Open Subtitles أنت تكره المؤمنين لأن الإيمان بالنسبة لك هو علامة على التخلف والجهل
    detestas que tenga un secretito. Open Subtitles أرأيت؟ تكره حقيقة أن لديّ سر صغير.
    ¿No detestas a los tipos que fingen... estar constantemente apesadumbrados sólo para ganarse tu amor? Open Subtitles أعنى ، ألا تكرهين الرجل الذى يقول ، أنا مظلم و كئيب ، لذا إعطينى الحب من أجل هذا ؟
    ¿O que detestas el cilantro... porque por alguna razón que no conoces... te recuerda a tu hermanastra? Open Subtitles أو بأنك تكرهين السالاندر لأنها لسبب غامض تذكرك بأختك الغير شقيقة
    Si tanto detestas el frío y la lluvia, ¿por qué te mudaste al lugar más húmedo del país? Open Subtitles ما دمت تكرهين البرد والرطوبة , لماذا إنتقلت لمكان يعجّ بهما
    Primero la detestas, luego te encanta. Open Subtitles .لم يعجبني الطعم لكيّ أكون صريحاً .بالبداية تكرهها , ثمّ تحبّها
    Yo soy más viejo y me detestas por eso. Open Subtitles أنا عجوز أكبرك بالسن، ولذلك تكرهينني
    detestas la idea de los hermanos Gecko. Open Subtitles انت تحتقر فكرة الأخوة جيكو
    - Lo detestas, ¿no es cierto? Open Subtitles أنت تكرهينه, أليس كذلك؟
    La detestas, y aun así nunca he sabido que hayas luchado por nadie con tanta pasión. Open Subtitles أنت تكرهينها ولكنني لم أرك , تناضلين لأجل غيرها بهذه القوة
    - Ese caos que tanto detestas. Open Subtitles -هذه الفوضى لتي كرهتها .
    ¿Por qué seguiste sus pasos si lo detestas tanto? Open Subtitles إذا كُنت تكرهُه , فلمً تتبعت خطواته ؟ إذا كنت لست معه بهذه الفقاعة الصغيرة فبالتأكيد لست موجوداً إذا كُنت تكرهُه , فلمً تتبعت خطواته ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more