"detrás de la puerta" - Translation from Spanish to Arabic

    • خلف الباب
        
    • وراء الباب
        
    • خارج الباب
        
    • خلفَ الباب
        
    • وراء البابَ
        
    • وراء هذا الباب
        
    • خلف ذلك الباب
        
    este debe ser el lugar veamos qué está detrás de la puerta numero uno Open Subtitles لا بد أنه المكان سوف آخذ ما هو موجود خلف الباب الأول
    Pensamos que podría haberlo planeado y estaba esperando detrás de la puerta. Open Subtitles , نحن نظن أنها ربما خططت لهذا انتظرته خلف الباب
    O puedes aceptar lo que está detrás de la puerta número dos. Open Subtitles أو بإمكانك أخذ ما هو موجود خلف الباب رقم 2.
    Ahora, haré lo que pueda, pero tú mejor entra ahí detrás de la puerta. Open Subtitles الأن, سأفعل ما بوسعي ,لكن من الأفضل ان تختبئ وراء الباب
    Es una locura. Podrían estar detrás de la puerta. Open Subtitles هذا جنون قد يكونوا خارج الباب مباشرة
    ¿Qué se siente cuando, en una película de terror, sabemos que el ominoso villano se esconde detrás de la puerta en la penumbra. TED ماذا تشعر في فلم الرعب، عندما تعلم أن الشّرير المخيف مختبئ خلف الباب في غرفة مظلمة.
    detrás de la puerta número uno detenemos el progreso de máquinas inteligentes. TED خلف الباب رقم واحد، نتوقف عن تحقيق التقدُّم في بناء الآليات الذكية.
    La única alternativa, y esto es lo que hay detrás de la puerta número dos, es seguir mejorando nuestras máquinas inteligentes año tras año tras año. TED لذا البديل الوحيد، وهو الذي يوجد خلف الباب رقم اثنين، هو أن نستمر بتحسين آلاتنا الذكية سنة بعد سنة بعد سنة.
    Está esperando detrás de la puerta como un perrito. Open Subtitles إنها تنتظرك خلف الباب .وقد غلب عليها القلق
    Pensé que te esconderías detrás de la puerta. Pero no lo hiciste. Open Subtitles أعتقدتُ أنك ستختبيء خلف الباب لكنك لم تفعل
    Por la tarde, papá abre la puerta. Estaba detrás de la puerta... Open Subtitles في المساء يفتح أبي الباب لقد كان خلف الباب
    Está detrás de la puerta, puedo oler su shampoo. Open Subtitles انه خلف الباب. استطيع ان اشم رائحة شعره.
    Bien, detrás de la puerta número uno, tenemos un jarrón plateado, una botella de champagne y todas las copas a juego. Open Subtitles حسناً، خلف الباب رقم واحد، لدينا فازة فضية، زجاجة شمبانيا
    Voy a necesitar dos minutos para ponerme en posición detrás de la puerta. Open Subtitles نحتاج دقيقتين بَعدُ للوصولِ إلى المكان .خلف الباب
    Encontrarás una bata detrás de la puerta. Open Subtitles سوف تجدين رداء الحمام خلف الباب
    detrás de la puerta número uno, que me han marcado 911 como me persiguen por toda la casa hasta que llegue la policía Open Subtitles وراء الباب رقم واحد لدينا أنا أتصل بالشرطة. بينما تطارديني حول البيت حتّى تصل الشّرطة.
    detrás de la puerta número uno es me levantaba delante de la prensa cuerpo y diciéndoles que orquestaron un encubrimiento y arruinado la vida de una niña, porque todos que he querido a hacer es decirle la verdad- que tenía un romance con Olivia Pope. Open Subtitles وراء الباب رقم واحد سوف أظهر أمام الصحافة أقول لهم أنك نسقت ذلك
    ¿Qué os parece si miramos detrás de la puerta número cuatro? Open Subtitles ماذا تقول أخذنا نظرة وراء الباب رقم أربعة ؟
    Está justo detrás de la puerta. Open Subtitles أنه حقاً خارج الباب
    Quiero que ustedes se queden detrás de la puerta. Open Subtitles أريدُ منكم أن تتراجعوا خلفَ الباب
    San Atroz está detrás de la puerta con esta forma. Open Subtitles بابا نويل وراء البابَ شكّله مثل هذا.
    Si no dejan de quejarse, no les mostraré lo que hay detrás de la puerta. Open Subtitles لولمتتوقفواعنالنحيبأيهاالأطفال, أقسم انني لن أريكم ما وراء هذا الباب
    A la derecha y las mujeres detrás de la puerta adelante. Open Subtitles هكذا .. والنساء خلف ذلك الباب امامكَ مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more