Cierra la puerta detrás de mi. No dejes a nadie entrar. A nadie, ¿oiste? | Open Subtitles | اغلقي البابَ خلفي لاتسمحي لأحدٍ بالدخول ، لا احد ، هل تسمعين؟ |
La foto aquí detrás de mi fue tomada por el copiloto del avión de seguimiento justo después de que las ruedas despegaron del suelo por primera vez. | TED | الصورة خلفي تم التقاطها من طرف مساعد الطيار في طائرتنا المطاردة بعد لحظات من ابتعاد العجلات عن الأرض لأول مرة. |
¡El hijo puta, en cuanto me bajo los pantalones, lo siento rechinando los dientes detrás de mi mismamente como si tuviera celos! | Open Subtitles | الوغد ، بمجرد أن أخلع سروالي اشعر به يصر باسنانه من خلفي كما لو كان يغير |
Usted no esta detrás de mi, cuando estaciono en doble fila. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ خلفي عندما أَنا واقفُ مضاعفُ. |
Okay, mi mamá todavía está detrás de mi, cierto? | Open Subtitles | حسنا, لا تزال والدتي واقفة خلفي اليس كذلك؟ |
Veras, mi papa me llevó a un juego de los Jetsel año pasado, y el hombre detrás de mi hizo sonar una de esas trompetas. | Open Subtitles | لااستطيع , أبي أخذني الى لعبة الطيارات السنة الماضية والرجل الذي كان خلفي أطلق أحد تلك الأبواق |
Sé que ella estaba detrás de mi sin camiseta... pero entre nosotros no pasa nada. | Open Subtitles | أَعْرفُ بانها، إذا جاز التعبير، مَشتْ خلفي بحمالةِ صدرها لكن في الحقيقة لم يحدث بيننا اي شيء |
No quiero que estés atascada detrás de mi haciendo que me maten. | Open Subtitles | لا أريدكم أن تكونوا متكرسون خلفي وتتسببون في قتلي |
No, espera, espera, espera. Necesito que repitas detrás de mi: | Open Subtitles | لا, انتظري, انتظري, انتظري أريدك أن ترددي خلفي |
Como tu tienes casi dos metros y eres más alto que una puerta, puede que él esté un poco más inclinado a escucharme si estás parado detrás de mi. | Open Subtitles | وبما أنك حوالي ستة في ستة وأعرض من باب، قد يميل أكثر إلى السماع برؤيتك واقفا خلفي. |
Siempre voy a luchar con la anorexia, pero mi equipo está detrás de mi | Open Subtitles | سوف أصارع دائما فقدان الشهية، ولكن فريقي خلفي. |
detrás de mi está el carguero que se sospecha fue atacado por un virus desconocido. | Open Subtitles | خلفي هنا الناقلة المشتبه أنها هوجمت بالفيروس المجهول |
Ya puedo decir que estarás detrás de mi trasero. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أعرف بالفعل أنك ستكون خلفي |
Así podría dejar este lío detrás de mi. | Open Subtitles | بهذه الطريقة أستطيع أن . أضع هذه الفوضى خلفي |
No, pero una parte mía no quiere a mi mamá parada detrás de mi con una navaja en la mano. | Open Subtitles | لا، ولكن السبب هو أني لا أريدها أن تمسك موس حلاقة وهي خلفي |
Por favor dirijan sus miradas perdidas a la cortina detrás de mi. | Open Subtitles | .من فضلكم وجهوا تحديقكم الفارغ للستائر خلفي |
Sí, solo estaba parado aquí, hablando por teléfono, y alguien vino detrás de mi y paso su dedo por mi culo. | Open Subtitles | أجل, كنت واقفاً هناك أتحدّث في الهاتف, وأتى أحدهم من خلفي ووضع إبهامه في مؤخرتي |
estaba en la biblioteca. detrás de mi. | Open Subtitles | كان موجوداً في المكتبة ...وقد جاء من خلفي |
¿Ella está parada detrás de mi, verdad? | Open Subtitles | إنها تقف خلفي مباشرة أليس كذالك؟ نعم |
Si miran detrás de mi, eso es un ciclón. | Open Subtitles | نعم، انظر اليس هذا اعصار الذي خلفي |