"diésel y" - Translation from Spanish to Arabic

    • الديزل و
        
    • الديزل ووقود
        
    :: Abastecimiento de 0,517 millones de litros de combustible diésel y 9.000 litros de aceite y lubricantes para vehículos de transporte terrestre UN :: توريد 0.517 مليون لتر من وقود الديزل و 000 9 لتر من الزيوت ومواد التشحيم لمركبات النقل البري
    :: Aprovisionamiento de 620.000 litros de combustible diésel y 9.635 litros de aceite y lubricantes UN :: التزويد بكمية تبلغ 000 620 لتر من زيت الديزل و 635 9 لتراً من الزيوت والمشحمات
    Helipuertos Aprovisionamiento de 157.200 litros de combustible diésel y 190.000 litros de combustible para calefacción, aceite y lubricantes para generadores UN توريد 200 157 لتر من وقود الديزل و 000 190 لتر من وقود التدفئة والزيوت ومواد التشحيم لمولدات الكهرباء
    :: Instalación en la base logística de depósitos de almacenamiento de la reserva estratégica de combustible para combustible diésel y de aviación UN :: تركيب صهاريج لتخزين احتياطي الوقود الاستراتيجي لتخزين وقود الديزل ووقود الطائرات في قاعدة اللوجستيات
    Instalación en la base logística de depósitos de almacenamiento de la reserva estratégica de combustible para combustible diésel y de aviación UN تركيب صهاريج لتخزين احتياطي الوقود الاستراتيجي لوقود الديزل ووقود الطائرات في قاعدة اللوجستيات
    Aprovisionamiento de 620.000 litros de combustible diésel y 9.635 litros de aceite y lubricantes UN توفير 000 620 لتر من وقود الديزل و 635 9 لتراً من الزيوت ومواد التشحيم
    :: Almacenamiento y suministro de 908.621 litros de combustible diésel y 11.000 litros de aceite y lubricantes para generadores UN :: تخزين وتوريد 621 908 لترا من وقود الديزل و 000 11 لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    :: Abastecimiento de 538.218 litros de combustible diésel y 10.000 litros de aceite y lubricantes para transporte terrestre UN :: توريد 218 538 لترا من وقود الديزل و 000 10 لتر من الزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    :: Almacenamiento y suministro de 0,891 millones de litros de combustible diésel y 0,016 millones de litros de aceite y lubricantes para generadores UN :: تخزين وتوريد 0.861 مليون لتر من وقود الديزل و 0.016 مليون لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    :: Suministro de 337.000 litros de combustible diésel y 64.000 litros de gasolina para transporte naval UN :: توفير 000 337 لتر من وقود الديزل و 000 64 لتر من الوقود والزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البحري
    Almacenamiento y suministro de 908.621 litros de combustible diésel y 11.000 litros de aceite y lubricantes para generadores UN تخزين وتوريد 621 908 لترا من وقود الديزل و 000 11 لتر من الزيوت ومواد التشحيم للمولدات الكهربائية
    Abastecimiento de 538.218 litros de combustible diésel y 10.000 litros de aceite y lubricantes para transporte terrestre UN توريد 218 538 لترا من وقود الديزل و 000 10 لتر من الزيوت ومواد التشحيم لأغراض النقل البري
    Ningún incidente de escasez de combustible para el funcionamiento de generadores, vehículos, embarcaciones y aeronaves mediante el control diario del almacenamiento de combustible, incluida la gestión de reservas estratégicas de combustible de 2 millones de litros de diésel y 600.000 litros de combustible de aviación UN عدم حدوث حالات نقص في الوقود لتشغيل المولدات والمركبات والسفن والطائرات من خلال الرصد اليومي لتخزين الوقود، بما في ذلك إدارة الاحتياطيات الاستراتيجية البالغة مليونَي لتر من وقود الديزل و 000 600 لتر من وقود الطائرات
    4.1.7 Ningún incidente de escasez de combustible para el funcionamiento de generadores, vehículos, embarcaciones y aeronaves mediante el control diario del almacenamiento de combustible, incluida la gestión de reservas estratégicas de combustible de 2 millones de litros de diésel y 600.000 litros de combustible de aviación UN 4-1-7 عدم حدوث حالات نقص في الوقود لتشغيل المولدات والمركبات والسفن والطائرات من خلال الرصد اليومي لتخزين الوقود، بما في ذلك إدارة الاحتياطيات الاستراتيجية البالغة 2 مليون لتر من وقود الديزل و 000 600 لتر من وقود الطائرات
    De conformidad con el acuerdo suscrito, la reserva estratégica de combustible de 2,0 millones de litros de diésel y 0,6 millones de litros de combustible Jet A-1 estaba disponible en el almacén del contratista UN وطبقا للاتفاق التعاقدي، توفَّر احتياطي استراتيجي من الوقود قدره 2 مليون لتر من الديزل و 0.6 مليون لتر من وقود الطائرات (Jet A1) في مستودع المتعهد
    Para la mayoría de las Partes informantes, las emisiones del transporte proceden sobre todo del consumo de gasolina de los automóviles y otros vehículos; una parte mucho menor de las emisiones se debe al consumo de diésel y de combustible de aviones. UN وفيما يتعلق بمعظم اﻷطراف المبلغة، يرجع معظم انبعاثات قطاع النقل إلى استهلاك البنزين المستخدم في السيارات وسائر المركبات، بينما يسهم استهلاك الديزل ووقود المحركات النفاثة بنسبة انبعاثات أقل كثيرا.
    Se transportaron 2.063 toneladas de agua embotellada, bombonas de gas butano, aceite para motores (en barriles), combustible diésel y combustible de aviación UN تم نقل 063 2 طنا من المياه المعبأة وقوارير غاز البوتان وزيت المحرك (في براميل) ووقود الديزل ووقود الطائرات
    Actualmente, la UNMIL mantiene reservas estratégicas de los dos principales tipos de combustible que consume la Misión, a saber, diésel y Jet A1. UN تحتفظ بعثة الأمم المتحدة في ليبريا حاليا باحتياطيات استراتيجية من الوقودين الرئيسيين اللذين تستهلكهما البعثة، أي الديزل ووقود الطائرات النفاثة من الفئة A1.
    Otras ventajas de los contratos llave en mano en 2010/11 son la previsión de una reserva estratégica de combustible y reservas locales de combustible diésel y de combustible Jet A1, a fin de asegurar la continuidad de las operaciones de la MONUSCO durante las emergencias. UN وتشمل المزايا الأخرى للعقود الكلية في الفترة 2010/2011 توفير احتياطي وقود استراتيجي واحتياطيات محلية من الديزل ووقود الطائرات من طراز ألف 1، وبالتالي ضمان استمرارية عمليات البعثة خلال حالات الطوارئ.
    c) El aumento de los precios de combustible diésel y combustible de aviación. UN (ج) ارتفاع أسعار وقود الديزل ووقود الطائرات.
    Como se indica en el párrafo 28 del informe de ejecución, los recursos restantes por valor de 9.320.500 dólares se estructuraron principalmente para cubrir el aumento del costo del combustible diésel y de aviación, así como las necesidades adicionales en concepto de sueldos y prestaciones del personal internacional. UN وكما جاء في الفقرة 28 من تقرير الأداء، أعيدت برمجة المبلغ المتبقي وقدره 500 320 9 دولار واستخدم أساسا في تغطية زيادة تكاليف وقود الديزل ووقود الطيران والاحتياجات الإضافية من الموارد اللازمة لتغطية تكلفة مرتبات الموظفين الدوليين واستحقاقاتهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more