Ella tiene lo que se parece a un absceso bajo su diafragma. | Open Subtitles | . . يبدو أن هناك خراج أسفل الحجاب الحاجز لديها |
Quería llegar a la médula y al tronco encefálico y estar segura que su diafragma no estaba paralizado. | Open Subtitles | أردت الوصول لجذع الدماغ و الحبل الشوكي للتأكد من أن الحجاب الحاجز لم يصب بشلل |
No es un rasguño en el hígado, pero un agujero en el diafragma. | Open Subtitles | لا يوجد شيء على الكبد لكن يوجد ثقب في الحجاب الحاجز |
Bueno, lo primero que haría es tirar mi diafragma. | Open Subtitles | حسناً، أولّ شيءٍ أفعله هو رمي الحاجز منع الحمل. |
Y usted tiene un vientre blando, así que hay que fortalecer el diafragma. | Open Subtitles | بطنك مترهل لذا علينا أن نقوّي حجابك الحاجز. |
Los interruptores de presión con mercurio suelen utilizar un sensor que reacciona a la presión como un pistón, un diafragma o fuelles que accionan el interruptor de mercurio. | UN | كثيراً ما تستخدم مفاتيح تبديل الضغط الزئبقية مجسا للضغط مثل الكباس أو الغشاء أو المنفاخ لتحفيز مفتاح التبديل الزئبقي. |
Presentó un tumor muy grande de origen desconocido que le oprime el diafragma. | Open Subtitles | وجد انه هناك ورماً غير معلوم أصله يضغط على حجابها الحاجز |
¿Me ves quejarme por haber perdido mi diafragma? | Open Subtitles | لا ترينني أتذمر بشأن خسارتي حجابي الحاجز |
Los interruptores de presión mecánicos utilizan un pistón, un diafragma o un fuelle como detector de presión. | UN | تستخدم مفاتيح تبديل الضغط الميكانيكية مكبسا أو غشاء أو منفاخاً كمجس حساس للضغط. |
Dos procesos, el método del mercurio y las técnicas de diafragma, datan de fines del siglo XIX, mientras que el tercer proceso, la técnica de membrana, fue desarrollado a escala industrial en la década de 1970. | UN | منها عمليتان، وهما أسلوب الزئبق وتقنيات الحجاب الحاجز، يعود تاريخهما إلى نهاية القرن التاسع عشر، بينما طُوِّرَت العملية الثالثة، وهي تقنية الغشاء، على نطاق صناعي في السبعينات من القرن العشرين. |
Los pulmones contraen el diafragma y eso crea una vibración autónoma de las cuerdas vocales que crea un sonido. | TED | تسحب رئتاك عضلةَ الحجاب الحاجز وهذا يخلق اهتزازاً من طرف حبالك الصوتيّة، ما يؤدي إلى صدور الصوت. |
Cuando el diafragma se relaja, el CO2 se exhala junto con una mezcla de oxígeno y otros gases. | TED | وعندما يكون الحجاب الحاجز مرتخيًا، فإن ثاني أكسيد الكربون ينبعث إلى جانب مزيج من الأكسجين وغازات أخرى. |
La apnea del sueño detiene la contracción de los músculos del diafragma. | TED | توقف التَّنفس أثناء النَّوم يؤدي إلى توقف تقلّصات في عضلات الحجاب الحاجز. |
Es muy grande y se extiende hasta debajo del diafragma." | Open Subtitles | متضخم، نعم ومتمدد ليصل إلى الجانب الأيسر من الحجاب الحاجز |
Canta alto, mimosa. Desde el diafragma. | Open Subtitles | غني بصوت عال، يا عزيزتي من الحجاب الحاجز |
Puedes conseguir más volumen si hablas desde el diafragma. | Open Subtitles | يمكن أن تحصل على صوت اكثر إذا تكلمت من الحجاب الحاجز |
Tengo un nuevo diafragma, y está atorado. | Open Subtitles | هذا أمر محرج. حصلت على الحجاب الحاجز الجديد وأنه عالق. |
mientras me estaba preparando para mi nuevo diafragma. | Open Subtitles | بينما كنت أنتظر الانتهاء من تجهيزي لإدخال أداة منع الحمل |
Tienes que respirar con mayor profundidad, desde el diafragma. | Open Subtitles | عليك أن تتنفسي من عمق أكبر من خلال حجابك الحاجز |
El diafragma está completamente retraído, la caja torácica se retrae hacia el interior, y allí, mentalmente, también ocurre algo. | TED | يدخل الغشاء كلّياً، يتجه القفص الصّدري نحو الداخل، وهنا، ذهنيا، يحدث شيئ ما فعلاً. |
Su diafragma falló. | Open Subtitles | لقد فشل حجابها الأنثوي العازل في منع الحمل. |
La última vez que tuve hipo parecía que mi diafragma atravesaba el movimiento. | Open Subtitles | آخر مرة أصبت بها بالحازوقة شعرت في حجابي الحاجز و هو يتحرك |
Se utiliza un diafragma para separar el cloro en el ánodo y el hidrógeno y la sosa cáustica producidos en el cátodo. | UN | ويستخدم غشاء رقي لفصل الكلور عند الأنود ويتم إنتاج الهدروجين والصودا الكاوية عند الكاثود. |
Las reacciones del proceso basado en la pila de diafragma ocurren en una sola célula. | UN | وتحدث تفاعلات عملية الخلية الرقية داخل خلية واحدة. |
Y todo porque construí un diafragma de 120 metros. | Open Subtitles | و تماما لأن بنيت حجاب حاجز من 120 متر |
En cambio, es más escaso el conocimiento de los procedimientos nuevos (implantes, preservativo femenino) y algunos métodos poco o nada utilizados en Argelia (vasectomía, diafragma, preservativo femenino). | UN | بيد أن المعرفة قليلة بخصوص الطرائق الجديدة (المغروسات الجلدية، والواقيات الأنثوية) والطرائق غير المستعملة أو قليلة الاستعمال في الجزائر (تعقيم الرجال، وغشاء منع الحمل، والواقيات الأنثوية). |
Todavía lleva su diafragma. | Open Subtitles | عِنْدَكَ ما زِلتَ تَحْصلُ على حجابكَ الحاجزِ. |
La última revisión, estaba cerca de su diafragma. | Open Subtitles | عندما تفقدنا آخر مرة كان تقريباً عند حجابه الحاجز |