"diafragma" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الحجاب
        
    • منع الحمل
        
    • حجابك
        
    • الغشاء
        
    • حجابها
        
    • حجابي
        
    • غشاء
        
    • الرقية
        
    • حجاب
        
    • وغشاء
        
    • حجابكَ
        
    • حجابه الحاجز
        
    Ella tiene lo que se parece a un absceso bajo su diafragma. Open Subtitles . . يبدو أن هناك خراج أسفل الحجاب الحاجز لديها
    Quería llegar a la médula y al tronco encefálico y estar segura que su diafragma no estaba paralizado. Open Subtitles أردت الوصول لجذع الدماغ و الحبل الشوكي للتأكد من أن الحجاب الحاجز لم يصب بشلل
    No es un rasguño en el hígado, pero un agujero en el diafragma. Open Subtitles لا يوجد شيء على الكبد لكن يوجد ثقب في الحجاب الحاجز
    Bueno, lo primero que haría es tirar mi diafragma. Open Subtitles حسناً، أولّ شيءٍ أفعله هو رمي الحاجز منع الحمل.
    Y usted tiene un vientre blando, así que hay que fortalecer el diafragma. Open Subtitles بطنك مترهل لذا علينا أن نقوّي حجابك الحاجز.
    Los interruptores de presión con mercurio suelen utilizar un sensor que reacciona a la presión como un pistón, un diafragma o fuelles que accionan el interruptor de mercurio. UN كثيراً ما تستخدم مفاتيح تبديل الضغط الزئبقية مجسا للضغط مثل الكباس أو الغشاء أو المنفاخ لتحفيز مفتاح التبديل الزئبقي.
    Presentó un tumor muy grande de origen desconocido que le oprime el diafragma. Open Subtitles وجد انه هناك ورماً غير معلوم أصله يضغط على حجابها الحاجز
    ¿Me ves quejarme por haber perdido mi diafragma? Open Subtitles لا ترينني أتذمر بشأن خسارتي حجابي الحاجز
    Los interruptores de presión mecánicos utilizan un pistón, un diafragma o un fuelle como detector de presión. UN تستخدم مفاتيح تبديل الضغط الميكانيكية مكبسا أو غشاء أو منفاخاً كمجس حساس للضغط.
    Dos procesos, el método del mercurio y las técnicas de diafragma, datan de fines del siglo XIX, mientras que el tercer proceso, la técnica de membrana, fue desarrollado a escala industrial en la década de 1970. UN منها عمليتان، وهما أسلوب الزئبق وتقنيات الحجاب الحاجز، يعود تاريخهما إلى نهاية القرن التاسع عشر، بينما طُوِّرَت العملية الثالثة، وهي تقنية الغشاء، على نطاق صناعي في السبعينات من القرن العشرين.
    Los pulmones contraen el diafragma y eso crea una vibración autónoma de las cuerdas vocales que crea un sonido. TED تسحب رئتاك عضلةَ الحجاب الحاجز وهذا يخلق اهتزازاً من طرف حبالك الصوتيّة، ما يؤدي إلى صدور الصوت.
    Cuando el diafragma se relaja, el CO2 se exhala junto con una mezcla de oxígeno y otros gases. TED وعندما يكون الحجاب الحاجز مرتخيًا، فإن ثاني أكسيد الكربون ينبعث إلى جانب مزيج من الأكسجين وغازات أخرى.
    La apnea del sueño detiene la contracción de los músculos del diafragma. TED توقف التَّنفس أثناء النَّوم يؤدي إلى توقف تقلّصات في عضلات الحجاب الحاجز.
    Es muy grande y se extiende hasta debajo del diafragma." Open Subtitles متضخم، نعم ومتمدد ليصل إلى الجانب الأيسر من الحجاب الحاجز
    Canta alto, mimosa. Desde el diafragma. Open Subtitles غني بصوت عال، يا عزيزتي من الحجاب الحاجز
    Puedes conseguir más volumen si hablas desde el diafragma. Open Subtitles يمكن أن تحصل على صوت اكثر إذا تكلمت من الحجاب الحاجز
    Tengo un nuevo diafragma, y está atorado. Open Subtitles هذا أمر محرج. حصلت على الحجاب الحاجز الجديد وأنه عالق.
    mientras me estaba preparando para mi nuevo diafragma. Open Subtitles بينما كنت أنتظر الانتهاء من تجهيزي لإدخال أداة منع الحمل
    Tienes que respirar con mayor profundidad, desde el diafragma. Open Subtitles عليك أن تتنفسي من عمق أكبر من خلال حجابك الحاجز
    El diafragma está completamente retraído, la caja torácica se retrae hacia el interior, y allí, mentalmente, también ocurre algo. TED يدخل الغشاء كلّياً، يتجه القفص الصّدري نحو الداخل، وهنا، ذهنيا، يحدث شيئ ما فعلاً.
    Su diafragma falló. Open Subtitles لقد فشل حجابها الأنثوي العازل في منع الحمل.
    La última vez que tuve hipo parecía que mi diafragma atravesaba el movimiento. Open Subtitles آخر مرة أصبت بها بالحازوقة شعرت في حجابي الحاجز و هو يتحرك
    Se utiliza un diafragma para separar el cloro en el ánodo y el hidrógeno y la sosa cáustica producidos en el cátodo. UN ويستخدم غشاء رقي لفصل الكلور عند الأنود ويتم إنتاج الهدروجين والصودا الكاوية عند الكاثود.
    Las reacciones del proceso basado en la pila de diafragma ocurren en una sola célula. UN وتحدث تفاعلات عملية الخلية الرقية داخل خلية واحدة.
    Y todo porque construí un diafragma de 120 metros. Open Subtitles و تماما لأن بنيت حجاب حاجز من 120 متر
    En cambio, es más escaso el conocimiento de los procedimientos nuevos (implantes, preservativo femenino) y algunos métodos poco o nada utilizados en Argelia (vasectomía, diafragma, preservativo femenino). UN بيد أن المعرفة قليلة بخصوص الطرائق الجديدة (المغروسات الجلدية، والواقيات الأنثوية) والطرائق غير المستعملة أو قليلة الاستعمال في الجزائر (تعقيم الرجال، وغشاء منع الحمل، والواقيات الأنثوية).
    Todavía lleva su diafragma. Open Subtitles عِنْدَكَ ما زِلتَ تَحْصلُ على حجابكَ الحاجزِ.
    La última revisión, estaba cerca de su diafragma. Open Subtitles عندما تفقدنا آخر مرة كان تقريباً عند حجابه الحاجز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus