"dibujos de" - Translation from Spanish to Arabic

    • رسومات
        
    • الرسومات
        
    • رسمات
        
    Insectos, aves y mamíferos pequeños figuran prominentemente en los dibujos de los niños. TED فالحشرات والطيور والثدييات تبرز في رسومات الأطفال.
    Éste sólo tiene 17 y varias de las páginas son sólo dibujos de la máquina del tiempo. Open Subtitles هذه 17 صفحة فحسب و عدِّة صفحات رسومات لآلة الزمن فقط
    Incluso mis esclavos, supuestamente leales dan al enemigo dibujos de nuestros artefactos sagrados. Open Subtitles ...حتى العبيد الذين ينتمون إلى ّ أعطوا العدو رسومات لأجهزتنا المرعبة
    Tienes que imaginarte el sonido para cada uno de estos dibujos de tal modo que la secuencia completa tenga sentido. TED عليك ان تستخرج الكلمات والاصوات من الرسومات مثل هذا التسلسل المنطقي بأكمله.
    Creamos una colección de dibujos, de historias personales y de amistades. TED صنعنا مجموعة من الرسومات لقصص شخصية. وصداقات.
    Degas hizo muchos dibujos de pequeñas bailarinas, pero este tiene notas de gracia extraordinarias. Open Subtitles لديها عدة رسمات للراقصات ديـجــا لكن هذه تملك شيء من الرشاقة المذهلة.
    Querría decir que no, pero echa un vistazo a estos dibujos de dragones que hice todo el día. Open Subtitles أريد أن أقول لا ولكن انظري إلى رسومات التنين التي رسمتها طيلة اليوم
    ¿Después de haberte visto amarrado exactamente como el sacrificio humano en los dibujos de la cueva? Open Subtitles بعد أن رأيتك مقيداً تماماً مثل الاضحية البشرية في رسومات الكهف ؟
    dibujos de cohetes que parecen el Apolo lanzados al cielo. Open Subtitles رسومات للصواريخ مثل ابوللو تنطلق نحو السماء
    Formularios de impuestos, dibujos de su hija, una foto de ustedes pescando, Open Subtitles استمارات ضرائب, رسومات لأطفاله, صورة لكما وانتما تصيدان السمك,
    Como dibujos de pequeñas personas, por supuesto, pero... Open Subtitles مثل, رسومات, أناس صغار, أقزام, بالطبع, لكن..
    Solía copiar los dibujos de otros niños en clase de arte. Open Subtitles انا اعتدت ان انسخ رسومات الاطفال الاخرين في حصة الرسم
    El castillo alberga alrededor de 600 dibujos de Leonardo da Vinci, hermosos, exquisitos dibujos del cuerpo humano. Open Subtitles يوجد بالقلعة حوالي 600 لوحة ليوناردو دافنشي رسمها رسومات رائعة و جميلة لجسم الإنسان
    Se puede ver aquí la influencia artística de Cajal, en los bellos dibujos de neuronas. Open Subtitles يمكنك أن تري تأثر كاهال بالفن هنا رسومات جميلة للعصبونات
    ¿Vas a poner los dibujos de esta chica en tu pared? Open Subtitles هل ستقومين بوضع رسومات الفتاة على جدارك ؟
    En ocasiones me interesan. Y tengo muchos dibujos de ellos en mis cuadernos. TED و احيانا يثيرون إهتمامي. و لدي الكثير من الرسومات لهم في دفاتري.
    ¿Tiene dibujos de todos los animales? Open Subtitles قلت الرسومات من جميع الحيوانات المعروفة؟
    Adrian, ¿te importaría si le enseño a tu amiga tus dibujos de ayer? Open Subtitles أدريان، هل تمانع لو أردت أن أعرض على صديقتك بعض الرسومات التي قمت برسمها أنت بالأمس؟
    Si pudiésemos confiscar estos dibujos de manera legal tendríamos una amenaza real, y podríamos arrestarle. Open Subtitles لو استطعنا مُصادرة تلك الرسومات بطريقة مشروعة، سيكون لدينا تهديد حقيقي، ويمكننا القبض عليه.
    Escaneé uno de los dibujos de la habitación, he estado buscando lo que significa. Open Subtitles أخذتُ واحدة من الرسومات من الغرفة وبحثتُ عن معناه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more