"diciendo es que" - Translation from Spanish to Arabic

    • أقوله هو
        
    • قوله هو
        
    • تقوله هو
        
    • اقوله هو
        
    • أقوله أنه
        
    • تقوله أن
        
    • تقوله أننا
        
    Pero lo que estoy diciendo es que él no estaba conmigo, así que quizás estaba buscando el terreno como dijo. Open Subtitles لكن ما أقوله هو أنه لم يكن معي لذا ربما كان بالفعل يبحث عن الأرض كما قال
    Lo que estoy diciendo es que el primer aniversario tras el divorcio puede ser complicado. Open Subtitles كل ما أقوله هو الذكرى السنوية الأولى بعد الطلاق يمكن أن يكون خطرة
    Vale, lo que estaba diciendo es que vamos a poner nuestras diferencias a un lado, Open Subtitles حسنا، كل ما أقوله هو دعونا وضعت للتو الخلافات لدينا الرأي في الانتظار،
    Lo que estoy diciendo es que quiero que te hagas a un lado. Open Subtitles أظن أن ما أحاول قوله هو ربما عليك الإبتعاد عن طريقنا
    Lo que estás diciendo es que está bien mentir a algunas personas a veces? Open Subtitles ما تقوله هو أنه لا بأس من الكذب على الناس بعض الأحيان
    Mira, lo que estoy diciendo es que los tiempos cambian y necesito un trabajo. Open Subtitles انظري, كل ما اقوله هو بأن الأوقات تتغير وأنا احتاج إلى وظيفه
    Todos los m l'diciendo es que no puedes volver loco. Mas de un tipo del paisaje y un adolescente en un traje azul. Open Subtitles كل ما أقوله أنه لا يمكنك أن تركزي حقدك على شاب الحدائق وفتاة مراهقة ببذلة زرقاء
    No, lo que estoy diciendo es que las manos pueden hacer muchas cosas. Open Subtitles لا , ما أعتقد بأنني أقوله هو الأيادي تقوم بفعل الأشياء
    Vale, lo único que estoy diciendo es que las dos últimas veces que luchamos, vale, terminó en un empate. Open Subtitles حسناً , كل ما أقوله هو المرتان الأخريان التي تشاجرنا فيها , صحيح , انتهت بالتعادل
    Y luego, lo que esto diciendo es, que esa eterna predicción es el resultado de la neo-corteza. Y de alguna manera, la predicción nos lleva a comportamiento inteligente. TED ما أقوله,هو أن التنبؤ الأبدي هو من المخرجات في قشرة الدماغ الحديثة و هذا التنبؤ يقود إلى سلوك ذكي.
    Y todo lo que estoy diciendo es que tenemos que romper ese silencio, y necesitamos más hombres para hacerlo. TED وكل ما أقوله هو أننا بحاجة إلى كسر ذلك الصمت، ونحن بحاجة إلى المزيد من الرجال ليفعلوا ذلك.
    Lo que estoy diciendo es que las probabilidades de que eso ocurra son Siim. Open Subtitles ما أقوله هو أن . احتمالات حدوث ذلك ضعيفة
    Todo lo que estoy diciendo es que has sido una víctima. Es tiempo que luches. Open Subtitles كل ما أقوله هو أنك ضحية حان الوقت لتناضل لتغيير ذلك
    Todo lo que estoy diciendo es que debemos ser precavidos antes de compartir información con personas que apenas conocemos. Open Subtitles كل ما أقوله هو أن علينا أن نتحلى بالحذر قبل أن نتشارك معلوماتنا مع أشخاص بالكاد نعرفهم
    Bueno, todo lo que estoy diciendo es que me gusta cuidar de ti, eso es todo. Open Subtitles حسنا ، كل ما أود أن أقوله هو انني فقط مثل الذى يعتنى بك ، هذا كل شيء.
    Lo que estoy diciendo es que si el jefe da una orden, tú... obedeces la orden. Intentas que funcione. Open Subtitles ما أود قوله هو أن الرئيسة أصدرت أمرا عليكم إتباع الأوامر و تحاولون جعل الأمور تفلح
    Todo lo que estoy diciendo es que la Comisión dispone de ese tiempo y que puede usarlo del modo más conveniente para sus intereses y para poder cumplir con sus responsabilidades y mandatos. UN وكل ما أردت قوله هو أن هناك شريحة من الوقت متاحة للهيئة يمكنها أن تستخدمها بالطريقة التي تراها أكثر توافقا مع مصالحها وتضمن لها أن تفي بمسؤولياتها وولاياتها.
    Lo que está diciendo es que tengo algo para enseñar, y entonces está deseando que termine conmigo para estudiar mi cerebro en un microscopio. Open Subtitles ما تقوله هو أن لدي شيء لأعلمه وأنت مستعد أن تنهي حياتي لتدرس مخي تحت الميكرسكوب
    Lo que estoy diciendo es, que cualquier persona estaría histérica por ahora, pero... Open Subtitles ما اقوله هو ان اية شخص يمكن ان يكون هيستيري
    Lo que estoy diciendo es que, junto con las cosas buenas de tu matrimonio, habia problemas... cosas que según tú no soportabas. Open Subtitles كل ما أقوله أنه مع كل شيء جيد في الزواج هناك مشاكل أمور قلت لن تستطيع العيش معها بعد الآن
    Lo que estás diciendo es que tienes un tirador con acreditación de seguridad. Open Subtitles ما تقوله أن لديك مطلق نار يملك تصريحا أمنيا.
    Así que lo que estás diciendo es que necesitamos pasar a unos cuantos hackers y recuperar el dispositivo. Open Subtitles إذن ما الذي تقوله أننا نحتاج فقط أن نتسلل عبر بضعة مخترقين ونسترجع الجهاز ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more