Ves, ésa es la diferencia entre un buen bibliotecario y un gran bibliotecario. | Open Subtitles | انظر؛ هذا هو الفرق بين أمين مكتبة جيد وأمين مكتبة عظيم |
Quiero decir, el no sabia la diferencia entre un "skinny post" y un "out-and-up". | Open Subtitles | أعني، لم يكن يعرف الفرق بين مركز نحيف و الخارج، و الأعلى |
No, es más como La diferencia entre un butirato-Co-A ligasa Y una glicina N-aciltransferasa. | Open Subtitles | لا، إنه يشبه أكثر الفرق بين إنزيم طبيعي بالجسم وإنزيم مصنع كيميائيًا |
¿Hay una diferencia entre un indicador de la salud y un indicador de derecho a la salud? | UN | هل هناك فرق بين المؤشر الصحي ومؤشر الحق في الصحة؟ |
La diferencia entre un café normal y un café perfecto. | Open Subtitles | السكر الخاص بي الاختلاف بين القهوة المثالية والعادية |
Eso es porque el director es incapaz... de ver la diferencia entre un hombre y una mujer. | Open Subtitles | . . ذلك لأن المخرج عاجز عن رؤية الإختلاف بين الرجل و المرأة |
Comparto la opinión de que la diferencia entre un país y otro descansa, ante todo, en el trato que las generaciones de hoy dan a los niños. | UN | وإني أتشاطر الرأي بأن الفرق بين بلد وآخر يقع، أولا وقبل كل شيء، في المعاملة التي توليها أجيال اليوم للأطفال. |
Quisiéramos recalcar que comprendemos la diferencia entre un tribunal especial y una panadería, y admitimos que los Tribunales no pueden y no deben clausurar su labor inmediatamente. | UN | ونودّ أن نؤكد أننا ندرك الفرق بين محكمة مخصّصة ومحكمة كاملة، ونوافق على أنه لا يمكن للمحكمتين أن تُغلقا عملهما بسرعة. |
Definitivamente podrían saber la diferencia entre un restaurant chino y un restaurant francés por lo que tienen en la alacena. | TED | تستطيعون بالتأكيد معرفة الفرق بين مطعم صيني و مطعم فرنسي عن طريق معرفة مالديهم في حافظتهم. |
Bien, los de primer grado pueden también entender la diferencia entre un castigo y una consecuencia. | TED | الآن، يمكنُ لطلاب الفصل الأول فهم الفرق بين العقاب والعاقبة. |
Esto podría ser la diferencia entre un mundo seguro o no. | TED | هذا يمكن أن يكون الفرق بين عالم آمن وغير آمن. |
La diferencia entre un romano y un judío. | Open Subtitles | أربعه إلى واحد , الفرق بين الرومانى و اليهودى |
Enséñale la diferencia entre un Señor de Meca y un esclavo. | Open Subtitles | علم هذا الرجل الفرق بين سيد مكة و العبد خذ السوط |
¿Cuál es la diferencia entre un "lap dance" y un "table dance"? | Open Subtitles | ما الفرق بين الرقص على الحضن والرقص على الطاولة؟ |
Ese hombre no conoce la diferencia entre un esfuerzo y un esfuerzo inútil. | Open Subtitles | الرجل لا يعرف الفرق بين المهمة ومهمة الغبي |
Pero esa es la diferencia entre un hombre y un rey. | Open Subtitles | ولكن هذا هو الفرق بين الشخص العادي والملك. |
¿Sabes cuál es la diferencia entre un carpintero verdadero y uno falso? | Open Subtitles | أتعرف الفرق بين النجار الحقيقي والنجار المزيّف؟ |
Esa es la diferencia entre un tirador experto y un tipo que apunta a carne blanca y se va a casa con un ala. | Open Subtitles | هذا هو الفرق بين في الرماية والخبراء الرجل الذي يهدف إلى اللحوم البيضاء ويذهب المنزل مع الجناح |
Había una diferencia entre un delito ordinario y un delito con circunstancias agravantes, y el terrorismo era de esos últimos. | UN | وهناك فرق بين جريمة عادية وجريمة مشددة، والإرهاب جريمة مشددة. |
¿Cuál es la diferencia entre un primera ronda y un séptimo? | Open Subtitles | ما هو الاختلاف بين اختيار الدور الآول و اختيار الدور السابع؟ |
¿Cuál es la diferencia entre un patriota y un chovinista? - ¿Quién? | Open Subtitles | هل تَعْرفُ الإختلاف بين الوطني والمتعصب"شوفيني"؟ |
Existe una diferencia entre un riesgo necesario y una muerte deseada, y lo sabes. | Open Subtitles | هناك فارق بين خطر ضروري وبين أمنية المةت, وأنت تعلم هذا |
Cualquiera conoce la diferencia entre un ratón y una rata. | Open Subtitles | فأي شخص لديه بعض المعرفة، فمن المؤكد أن يعلم أنه هنالك إختلاف كبير بين الفأر والجرذ |