"diferencia entre un" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفرق بين
        
    • فرق بين
        
    • الاختلاف بين
        
    • الإختلاف بين
        
    • فارق بين
        
    • إختلاف كبير بين
        
    Ves, ésa es la diferencia entre un buen bibliotecario y un gran bibliotecario. Open Subtitles انظر؛ هذا هو الفرق بين أمين مكتبة جيد وأمين مكتبة عظيم
    Quiero decir, el no sabia la diferencia entre un "skinny post" y un "out-and-up". Open Subtitles أعني، لم يكن يعرف الفرق بين مركز نحيف و الخارج، و الأعلى
    No, es más como La diferencia entre un butirato-Co-A ligasa Y una glicina N-aciltransferasa. Open Subtitles لا، إنه يشبه أكثر الفرق بين إنزيم طبيعي بالجسم وإنزيم مصنع كيميائيًا
    ¿Hay una diferencia entre un indicador de la salud y un indicador de derecho a la salud? UN هل هناك فرق بين المؤشر الصحي ومؤشر الحق في الصحة؟
    La diferencia entre un café normal y un café perfecto. Open Subtitles السكر الخاص بي الاختلاف بين القهوة المثالية والعادية
    Eso es porque el director es incapaz... de ver la diferencia entre un hombre y una mujer. Open Subtitles . . ذلك لأن المخرج عاجز عن رؤية الإختلاف بين الرجل و المرأة
    Comparto la opinión de que la diferencia entre un país y otro descansa, ante todo, en el trato que las generaciones de hoy dan a los niños. UN وإني أتشاطر الرأي بأن الفرق بين بلد وآخر يقع، أولا وقبل كل شيء، في المعاملة التي توليها أجيال اليوم للأطفال.
    Quisiéramos recalcar que comprendemos la diferencia entre un tribunal especial y una panadería, y admitimos que los Tribunales no pueden y no deben clausurar su labor inmediatamente. UN ونودّ أن نؤكد أننا ندرك الفرق بين محكمة مخصّصة ومحكمة كاملة، ونوافق على أنه لا يمكن للمحكمتين أن تُغلقا عملهما بسرعة.
    Definitivamente podrían saber la diferencia entre un restaurant chino y un restaurant francés por lo que tienen en la alacena. TED تستطيعون بالتأكيد معرفة الفرق بين مطعم صيني و مطعم فرنسي عن طريق معرفة مالديهم في حافظتهم.
    Bien, los de primer grado pueden también entender la diferencia entre un castigo y una consecuencia. TED الآن، يمكنُ لطلاب الفصل الأول فهم الفرق بين العقاب والعاقبة.
    Esto podría ser la diferencia entre un mundo seguro o no. TED هذا يمكن أن يكون الفرق بين عالم آمن وغير آمن.
    La diferencia entre un romano y un judío. Open Subtitles أربعه إلى واحد , الفرق بين الرومانى و اليهودى
    Enséñale la diferencia entre un Señor de Meca y un esclavo. Open Subtitles علم هذا الرجل الفرق بين سيد مكة و العبد خذ السوط
    ¿Cuál es la diferencia entre un "lap dance" y un "table dance"? Open Subtitles ما الفرق بين الرقص على الحضن والرقص على الطاولة؟
    Ese hombre no conoce la diferencia entre un esfuerzo y un esfuerzo inútil. Open Subtitles ‫الرجل لا يعرف الفرق بين المهمة ‫ومهمة الغبي
    Pero esa es la diferencia entre un hombre y un rey. Open Subtitles ولكن هذا هو الفرق بين الشخص العادي والملك.
    ¿Sabes cuál es la diferencia entre un carpintero verdadero y uno falso? Open Subtitles أتعرف الفرق بين النجار الحقيقي والنجار المزيّف؟
    Esa es la diferencia entre un tirador experto y un tipo que apunta a carne blanca y se va a casa con un ala. Open Subtitles هذا هو الفرق بين في الرماية والخبراء الرجل الذي يهدف إلى اللحوم البيضاء ويذهب المنزل مع الجناح
    Había una diferencia entre un delito ordinario y un delito con circunstancias agravantes, y el terrorismo era de esos últimos. UN وهناك فرق بين جريمة عادية وجريمة مشددة، والإرهاب جريمة مشددة.
    ¿Cuál es la diferencia entre un primera ronda y un séptimo? Open Subtitles ما هو الاختلاف بين اختيار الدور الآول و اختيار الدور السابع؟
    ¿Cuál es la diferencia entre un patriota y un chovinista? - ¿Quién? Open Subtitles هل تَعْرفُ الإختلاف بين الوطني والمتعصب"شوفيني"؟
    Existe una diferencia entre un riesgo necesario y una muerte deseada, y lo sabes. Open Subtitles هناك فارق بين خطر ضروري وبين أمنية المةت, وأنت تعلم هذا
    Cualquiera conoce la diferencia entre un ratón y una rata. Open Subtitles فأي شخص لديه بعض المعرفة، فمن المؤكد أن يعلم أنه هنالك إختلاف كبير بين الفأر والجرذ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more