D. difusión del Protocolo facultativo y ciclos de formación 30 - 44 13 | UN | دال - نشر البروتوكول الاختياري والدورات التدريبية 30-44 12 |
D. difusión del Protocolo facultativo y ciclos de formación | UN | دال - نشر البروتوكول الاختياري والدورات التدريبية |
B. difusión del Protocolo Facultativo y capacitación al respecto | UN | باء - نشر البروتوكول الاختياري والتدريب عليه |
Presentación de informes (difusión del Protocolo) | UN | إعداد التقارير (التوعية بالبروتوكول) |
Presentación de informes (difusión del Protocolo) Gastos varios | UN | إعداد التقارير (التوعية بشأن البروتوكول) |
20. El Comité acoge con satisfacción el área creada por el Servicio Médico Legal para la implementación del Protocolo de Estambul, así como las actividades de difusión del Protocolo que se han venido realizando en el Estado parte. | UN | 20- ترحب اللجنة بإنشاء دائرة الطب الشرعي وحدةً مخصصة لتنفيذ بروتوكول اسطنبول. كما ترحب بأنشطة الدولة الطرف من أجل التعريف بالبروتوكول. |
B. difusión del Protocolo facultativo y formación adecuada 17 - 23 6 | UN | باء - نشر البروتوكول الاختياري والتدريب الملائم 17-23 6 |
B. difusión del Protocolo facultativo y formación adecuada | UN | باء- نشر البروتوكول الاختياري والتدريب الملائم |
Enseñanza y difusión del Protocolo facultativo | UN | التدريب/نشر البروتوكول الاختياري |
Capacitación/difusión del Protocolo Facultativo | UN | التدريب/نشر البروتوكول الاختياري |
La difusión del Protocolo facultativo de la CEDAW se ha realizado principalmente por las organizaciones de mujeres, quienes además de utilizarlo como marco jurídico y político de sus acciones, lo difunden en los diferentes talleres que realizan tanto a nivel central, como a nivel departamental. | UN | تتولى نشر البروتوكول الاختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في المقام الأول المنظمات النسائية، التي، إلى جانب استخدامه كإطار قانوني وسياسي لنشاطها، توزعه في حلقات العمل المختلفة التي تنظمها على الصعيد المركزي وعلى صعيد المقاطعات على السواء. |
Enseñanza y difusión del Protocolo Facultativo | UN | التدريب/نشر البروتوكول الاختياري |
Enseñanza y difusión del Protocolo Facultativo | UN | التدريب/نشر البروتوكول الاختياري |
difusión del Protocolo y formación | UN | نشر البروتوكول والتدريب |
2. Proporcionar información adicional sobre la difusión del Protocolo V y otra información pertinente, por ejemplo sobre la reunión de datos para el informe nacional. | UN | 2- أية معلومات إضافية عن نشر البروتوكول الخامس وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة عن مسائل مثل جمع البيانات لأجل التقرير الوطني. |
D. difusión del Protocolo facultativo 11 - 17 4 | UN | دال- نشر البروتوكول الاختياري 11-17 5 |
D. difusión del Protocolo facultativo | UN | دال - نشر البروتوكول الاختياري |
Presentación de informes (difusión del Protocolo) | UN | إعداد التقارير (التوعية بالبروتوكول) |
Presentación de informes (difusión del Protocolo) | UN | إعداد التقارير (التوعية بالبروتوكول) |
Presentación de informes (difusión del Protocolo) Gastos varios | UN | إعداد التقارير (التوعية بشأن البروتوكول) |
20) El Comité acoge con satisfacción el área creada por el Servicio Médico Legal para la implementación del Protocolo de Estambul, así como las actividades de difusión del Protocolo que se han venido realizando en el Estado parte. | UN | (20) ترحب اللجنة بإنشاء دائرة الطب الشرعي وحدةً مخصصة لتنفيذ بروتوكول اسطنبول. كما ترحب بأنشطة الدولة الطرف من أجل التعريف بالبروتوكول. |
Gracias a estos esfuerzos, que se conjugaron con los de la sociedad civil, el Estado y sus instituciones ahora dedican la máxima atención a la difusión del Protocolo Facultativo y a la mejora de los conocimientos mediante capacitación y uso de manuales para personas que trabajan con niños. | UN | وبفضل هذه الجهود التي تضافرت مع جهود المجتمع المدني، تولي الدولة الآن بمؤسساتها المختلفة أهمية قصوى لنشر البروتوكول الاختياري ورفع كفاءة المتعاملين مع الأطفال عن طريق التدريبات والأدلة. |