"dimanante" - Translation from Spanish to Arabic

    • المنشأة عملا
        
    • المنشأة عملاً
        
    • القائمة عملا
        
    • المستمد
        
    • القائمة عملاً
        
    • ينبثق عن
        
    • الذي عقدته بموجب
        
    • تعاهدي ينطوي
        
    • دولي قد ينشأ عن
        
    • الأمن المنشأة
        
    Presidente Comité del Consejo de Seguridad dimanante UN رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين
    Presidente Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las UN رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين
    Presidente interino Comité del Consejo de Seguridad dimanante UN الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا
    Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 1267 (1999) y 1989 (2011) relativas a Al-Qaida y las personas y entidades asociadas UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات
    Carta de fecha 10 de julio de 2010 dirigida al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea por el Secretario General Adjunto de Asuntos Humanitarios y Coordinador del Socorro de Emergencia UN رسالة مؤرخة 10 تموز/يوليه 2010 موجهة من وكيل الأمين العام للشؤون الإنسانية ومنسق الإغاثة في حالات الطوارئ إلى رئيس لجنة مجلس الأمن القائمة عملا بالقرارين 751 (1992) و1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا
    Presidente Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones UN رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين
    Presidente Comité del Consejo de Seguridad dimanante UN رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين
    Presidente Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones UN رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين
    Presidente Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones UN رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا
    Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 1267 (1999) y 1989 (2011) relativas a Al-Qaida y las personas y entidades asociadas UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات
    Presidente Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones UN رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا
    Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 1267 (1999) y 1989 (2011) relativas a AlQaida y las personas y entidades asociadas UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة ومن يرتبط به من أفراد وكيانات()
    Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 1267 (1999) y 1989 (2011) relativas a Al-Qaida y las personas y entidades asociadas UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة ومن يرتبط به من أفراد وكيانات
    Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 1267 (1999) y 1989 (2011) relativas a Al-Qaida y las personas y entidades asociadas UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) والقرار 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات
    Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 1267 (1999) y 1989 (2011) relativas a Al-Qaida y las personas y entidades asociadas UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات
    Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 1267 (1999) y 1989 (2011) relativas a AlQaida y las personas y entidades asociadas UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة ومن يرتبط به من أفراد وكيانات
    Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea UN 2 - لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا
    Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 1267 (1999) y 1989 (2011) relativas a Al-Qaida y las personas y entidades asociadas UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات
    Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 1267 (1999) y 1989 (2011) relativas a Al-Qaida y las personas y entidades asociadas UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرارين 1267 (1999) و 1989 (2011) بشأن تنظيم القاعدة وما يرتبط به من أفراد وكيانات
    Carta de fecha 10 de marzo de 2010 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Presidente del Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas UN رسالة مؤرخة 10 آذار/مارس 2010 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن القائمة عملا بالقرارين 751 (1992) و 1907 (2009) بشأن الصومال وإريتريا
    En sexto y último lugar, el Código del Estatuto Personal dimanante de la sharia no se aplica a los no musulmanes; existe otro Código diferente aplicable a los cristianos y a otras confesiones religiosas, incluidas las tradiciones tribales. UN سادساً؛ لا ينطبق قانون الأحوال الشخصية المستمد من قوانين الشريعة على أي شخص غير مسلم لأن هناك قانونا منفصلا للأحوال الشخصية يطبق على المسيحيين وأتباع الديانات الأخرى، بمن فيهم أصحاب الأعراف القبلية.
    Comité del Consejo de Seguridad dimanante de las resoluciones 751 (1992) y 1907 (2009) relativas a Somalia y Eritrea** UN لجنة مجلس الأمن القائمة عملاً بالقرارين 751 (1992) بشأن الصومال و 1907 (2009) بشأن إريتريا والصومال**
    Un grupo asesor sobre la adaptación dimanante del Grupo de Expertos para los países menos adelantados a fin de que formule una orientación general para la elaboración de estrategias nacionales de adaptación y preste apoyo a los países particularmente vulnerables en la elaboración de esas estrategias. UN فريق استشاري يُعنى بقضايا التكيف ينبثق عن فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لتحديد خطوط توجيهية عريضة لوضع استراتيجيات التكيف الوطنية، وتقديم الدعم إلى البلدان المعرضة للتأثر بصفة خاصة لمساعدتها على وضع هذه الاستراتيجيات.
    8.4 Con respecto a la reclamación del autor de que el Estado parte ha incumplido su obligación dimanante de los artículos 2, 13 y 14 del Pacto de ofrecer un recurso efectivo para impugnar la expulsión del autor, el Comité considera que estas cuestiones están íntimamente ligadas al fondo de la cuestión. UN 8-4 وفيما يخص ادعاء صاحب البلاغ بأن الدولة الطرف أخلّت بالالتزام الذي عقدته بموجب المواد 2 و13 و14 من العهد والذي يلزمها بتوفير سبيل انتصاف فعال للاعتراض على طرد صاحب البلاغ، ترى اللجنة أن هذه المسائل ترتبط ارتباطاً وثيقاً بالأسس الموضوعية للقضية.
    El incumplimiento de una obligación dimanante de un tratado compromete la responsabilidad del Estado por un acto internacionalmente ilegal, dando lugar a consecuencias en derecho internacional para el Estado que ha violado sus obligaciones. UN وعدم تنفيذ التزام تعاهدي ينطوي على مسؤولية الدولة بارتكاب فعل غير قانوني، مما يرتب نتائج في القانون الدولي على الدولة التي تنتهك التزامها.
    El enunciado del párrafo 2, que se refiere a una obligación " establecida por una regla de la organización " , pretende abarcar cualquier obligación dimanante de las reglas de la organización. UN وصيغة الفقرة 2 يُقصد بها أن تشمل أي التزام دولي قد ينشأ عن قواعد المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more