"dime dónde" - Translation from Spanish to Arabic

    • أخبرني أين
        
    • أخبريني أين
        
    • قل لي أين
        
    • اخبرني اين
        
    • أخبرنى أين
        
    • تخبرني أين
        
    • اخبرني أين
        
    • أخبرني بمكان
        
    • اخبريني اين
        
    • أخبرني حيث
        
    • اخبريني أين
        
    • قولي لي أين
        
    • أخبرني عن مكانك
        
    • أخبرني كيف
        
    • أخبريني أينَ
        
    Encontré la dirección de la compañía. Dime dónde es la calle Cypress 1420. Open Subtitles وجدت عنوان الشركة منتجة اللعبة، أخبرني أين يوجد 1420 طريق سيبرس
    Dime dónde comenzamos, a dónde nos dirigimos a dónde iremos después y te doy 5 minutos cuando lleguemos ahí. Open Subtitles أخبرني أين سنبدأ وأين سنذهب؟ وأين سنذهب بعدها؟ سأعطيك مهلة 5 دقائق عندما نصل إلى هناك
    Así que Dime dónde está a menos que también lo quieras muerto. Open Subtitles لذا أخبرني أين هو إلا إذا أردته أن يموت أيضًا
    Dime, ¿dónde te duele? Open Subtitles الآن أخبريني, أين يؤلمك? علي الذهاب للمنزل.
    Dime dónde está Nina o voy a llamar a la policía, porque dudo que este vecindario sea zona para un club de desnudistas. Open Subtitles قل لي أين نينا هو أو أنا استدعاء رجال الشرطة، 'السبب أشك في أن هذا الحي هي مخصصة لناد للتعري.
    Entrégame a Vogel, Dime dónde escondiste el dinero y te sacare de aquí rápidamente. Open Subtitles انت اشر اصبع لاتهام لفوغل, اخبرني اين النقود استطيع اخراجك من هنا بأسرع وقت
    Sólo Dime dónde puedo conseguir un trago, y quizás una chica, para la noche. Open Subtitles فقط أخبرني أين يمكنني إيجاد شراب و ربما فتاة لليل
    Dime, ¿Dónde pongo este espejo? Open Subtitles أنا سعيدة لأنك هنا أخبرني أين يجب أن أضع هذه المرآة
    Dime dónde encontrar a tu jefe o seguiré apretando. Open Subtitles أخبرني أين أجد الرجل الذي تعمل لديه أو سأستمر في خنقك
    Río y luna, Dime dónde está, mi Dios, el bien y el mal, decid. Open Subtitles النهر و القمر أخبرني أين أجد ربي الصالح و الطالح
    Dime, ¿dónde está el sitio para los shows más grandes de Seúl? Open Subtitles أخبرني, أين هي أفضل منطقة لإقــامة العروض في سيؤول؟
    - Te he dicho todo lo que sé. - Entonces Dime dónde está. Open Subtitles الآن، أخبرتك بكلّ ما أعرفه - إذاً، أخبرني أين هي ؟
    Detén esto. Dime, ¿dónde está Magneto? Open Subtitles انتي سوف تتوقفين عن ذلك أخبريني أين هو ماجنيتو؟
    Get with child a mandrake root Quédate embarazada con raíz de mandrágora) tell me where all past years are (Dime dónde están los años pasados) or who cleft the devil's foot. Open Subtitles اقتطفي مع طفل جذور البنات أخبريني أين هي السنين الماضية أو من شق قدم الشيطان
    Dime dónde puedo encontrar al virus, así puedo detenerlo. Open Subtitles أخبريني أين يمكنني ايجاد الفيروس حتى أوقفه
    No hables tan rápido. Sólo Dime dónde estás. Open Subtitles لا تتفوه بالكثير من الكلمات قل لي أين أنت وحسب
    Dime dónde está y te garantizo una salida segura del país. Open Subtitles قل لي أين هو، وأنا أضمن الخروج بأمان من البلاد.
    Dime dónde está y después la llevaré a casa. Open Subtitles اخبرني اين هي وساقوم باصحابها الي المنزل
    Dime dónde encontrarte y cuándo te puedo ver. Open Subtitles أخبرنى أين يمكنن العثور عليك ومتى يمكننى رؤيتك ؟
    Dime dónde está tu pareja o se rompe la cabeza. Open Subtitles والآن سوف تخبرني أين صاحبك وإلا سأقتلع رأسك
    Dime dónde puedo encontrar al chico y me iré. Open Subtitles .. اخبرني أين يمكن أن أجد الفتي وسوف أرحل
    Tan solo Dime dónde se esconden Eduardo y sus hombres. Open Subtitles أخبرني بمكان ادواردو وحسب وعن رجاله المختبئين.
    Dime dónde estás y alguién te recogerá. Open Subtitles اخبريني اين انت وسأرسل شخصا لالتقاطك
    Dime dónde está. Open Subtitles أخبرني حيث أنّ هو.
    Dime dónde está y recuperarás tu vida. Open Subtitles أريد انتوني انثروز اخبريني أين هو ، وستستعيدين حياتك
    Dime dónde está y quizás te perdone la vida. Open Subtitles قولي لي أين هي و ربما أتركك تعيشين
    Solo Dime dónde estás y nadie saldrá herido. Open Subtitles أخبرني عن مكانك فحسب ولن يتعرض أحد للأذى.
    Dime dónde tiene esto sentido. Open Subtitles أخبرني كيف أن يكون هذا منطقيًا
    Dime dónde cojones estás o juro por dios que destrozaré... Open Subtitles أخبريني أينَ أنتِ أو أقسِم أنّي سأدمّر...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more