Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال أمانة المؤتمر على العنوان التالي: |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بأمانة المؤتمر على العنوان التالي: |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
Los delegados que necesiten asistencia para hacer reservas de hotel en Bonn pueden ponerse en contacto con Tourism and Congress en la dirección siguiente: | UN | يمكن للوفود التي تطلب المساعدة في الحجز بالفنادق في بون الاتصال بهيئة السياحة والمؤتمرات على العنوان التالي: |
El informe de Alemania se ha publicado también en Internet, en la dirección siguiente: | UN | التقرير الوطني لألمانيا متاح أيضا على شبكة الإنترنت على العنوان التالي |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
Los delegados que necesiten asistencia para hacer reservas de hotel en Bonn pueden ponerse en contacto con Tourism and Congress en la dirección siguiente: | UN | يمكن للوفود التي تحتاج لمساعدة في الحجز بالفنادق في بون الاتصال بهيئة السياحة والمؤتمرات على العنوان التالي: |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
Los datos, que son gratuitos, pueden obtenerse en la dirección siguiente: http://www.placenames.sa.gov.au. | UN | وهذه البيانات مجانية، ويمكن الحصول عليها على العنوان التالي: htt://www.placenames.sa.gov.au. |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
Se puede establecer contacto con la secretaría en la dirección siguiente: | UN | ويمكن الاتصال بالأمانة على العنوان التالي: |
La secretaría tiene su sede en Bonn (Alemania), en la dirección siguiente: | UN | ويقع مقر الأمانة في بون، بألمانيا، في العنوان التالي: |
La secretaría tiene su sede en Bonn (Alemania), en la dirección siguiente: | UN | ويقع مقر الأمانة في بون، بألمانيا، في العنوان التالي: |
Todas las solicitudes de asistencia recíproca en asuntos penales se dirigirán al Fiscal General, a la dirección siguiente: | UN | وتحال جميع طلبات المساعدة المتبادلة في المسائل الجنائية إلى النائب العام على العنوان التالي: |
La secretaría tiene su sede en Bonn (Alemania), en la dirección siguiente: | UN | ويقع مقر الأمانة في بون، بألمانيا، في العنوان التالي: |
La secretaría tiene su sede en Bonn (Alemania), en la dirección siguiente: | UN | ويقع مقر الأمانة في بون، ألمانيا، على العنوان التالي: |
La secretaría de la Convención de las Naciones Unidas de Lucha contra la Desertificación (CLD) está encabezada por el Secretario Ejecutivo, el Sr. Luc Gnacadja, y tiene su sede en Bonn (Alemania), en la dirección siguiente: | UN | يتولى رئاسة أمانة الاتفاقية الأمين التنفيذي السيد لوك غناكاديا. ويقع مقر الأمانة في بون بألمانيا، على العنوان التالي: |
Puede accederse a la transmisión web en la dirección siguiente: www.treatybodywebcast.org. | UN | ويمكن الاطلاع على البث الشبكي من خلال الرابط التالي: www.treatybodywebcast.org. |
Se puede encontrar más información relativa a las sanciones impuestas a Libia por el Canadá en la dirección siguiente: http://www.international.gc.ca/sanctions/libya-libye.aspx?lang=eng & menu_id=48. | UN | ويمكن الاطلاع على مزيد من المعلومات المتعلقة بالجزاءات التي تفرضها كندا على ليبيا في الموقع الإلكتروني التالي: http://www.international.gc.ca/sanctions/libya-libye.aspx?lang=eng & menu_id=48. |