"director de la escuela" - Translation from Spanish to Arabic

    • مدير المدرسة
        
    • مدير مدرسة
        
    • ناظر المدرسة
        
    • مدير كلية
        
    • لمدير المدرسة
        
    • ومدير مدرسة
        
    • مدير المدرسه
        
    • مدير الكلية
        
    • مدرسة القديس
        
    El autor agrega que después de esta reunión el director de la escuela, el profesor jefe y el director técnico se negaron a hablar con él. UN ويضيف صاحب الرسالة أن مدير المدرسة ورئيس المدرسين والمدير التقني في المدرسة رفضوا التحدث إليه بعد الاجتماع.
    Afirma que el director de la escuela Técnica cometió perjurio ante el Tribunal. UN كما أنه يدعي أن مدير المدرسة التقنية قد أدلى بشهادة زور أمام المحكمة.
    El director de la escuela declaró que las palizas eran necesarias para que los niños no jugaran más porque, según señaló, el juego no era bueno y debía prohibirse. UN وصرح مدير المدرسة بأن الضرب ضروري لوضع حد للعب اﻷطفال ﻷن هذا اللعب، حسب قوله، ليس جيدا وينبغي وقفه.
    director de la escuela de Estudios fuera de los predios, Universidad de Jartum. UN مدير مدرسة الدراسات الخارجية بجامعة الخرطوم.
    A las alumnas este castigo se lo administran las profesoras; cuando no hay ninguna, se requiere la autorización escrita del director de la escuela. UN وتوقع هذا العقاب على التلميذات معلمات اناث؛ وفي حالة عدم وجود معلمة، يلزم الحصول على إذن كتابي من ناظر المدرسة.
    Informe del director de la escuela Superior del Personal de las Naciones Unidas en Turín (Italia) UN تقرير مرحلي مقدم من مدير كلية موظفي اﻷمم المتحدة في تورينو بإيطاليا
    El autor agrega que después de esta reunión el director de la escuela, el profesor jefe y el director técnico se negaron a hablar con él. UN ويضيف صاحب الرسالة أن مدير المدرسة ورئيس المدرسين والمدير التقني في المدرسة رفضوا التحدث إليه بعد الاجتماع.
    Afirma que el director de la escuela Técnica cometió perjurio ante el Tribunal. UN كما أنه يدعي أن مدير المدرسة التقنية قد أدلى بشهادة زور أمام المحكمة.
    El director de la escuela dijo que su establecimiento estaba siendo constantemente atacado por soldados y colonos, y negó que los alumnos arrojaran piedras. UN وذكر مدير المدرسة أن الجنود والمستوطنين يهاجمون المدرسة باستمرار، وأنكر تماما أن التلاميذ كانوا يرمون الحجارة.
    El director de la escuela debe consultar con el consejo escolar a la hora de tomar iniciativas que afecten a aspectos importantes de la administración del centro. UN ويتعين على مدير المدرسة التشاور مع مجلس المدرسة عند تنفيذ الجوانب الهامة لإدارة المدرسة.
    El director de la escuela decide acerca de las sanciones que han de imponerse en caso de incumplimiento de la obligación de la educación obligatoria. UN ويقرر مدير المدرسة الجزاءات التي تطبق في حالة عدم الوفاء بواجب التعليم الإلزامي.
    El director de la escuela llegó a la aldea en 1994, cuando no había electricidad y apenas había niños. UN وجاء مدير المدرسة إلى القرية في سنة 1994 في وقت لم تكن تتوافر فيه الطاقة الكهربائية وكان فيها عدد قليل جداً من الأطفال.
    El director de la escuela llegó a la aldea en 1994, cuando no había electricidad y apenas había niños. UN وجاء مدير المدرسة إلى القرية في سنة 1994 في وقت لم تكن تتوافر فيه الطاقة الكهربائية وكان فيها عدد قليل جداً من الأطفال.
    Si un estudiante se halla en una situación desfavorable, el director de la escuela recabará la opinión de los servicios de atención a la infancia. UN وإذا كان الطالب يعيش في أوضاع صعبة، يتعين على مدير المدرسة أن يحصل على رأي مؤسسات رعاية الطفل.
    director de la escuela de Relaciones Internacionales, Universidad del Salvador, Buenos Aires. UN مدير مدرسة العلاقات الدولية، جامعة السلفادور.
    Supongo que papá tenía razón, cuando me advirtió en contra de casarme con alguien cuyo mayor sueño era ser director de la escuela media. Open Subtitles أعتقد أن أبي كان على حق عندما حذرني من الزواج من شخص حلمه أن يكون مدير مدرسة أعدادية
    El ex director de la escuela de Ganakhleba, Akaki Tsobekhia, fue encerrado en la biblioteca y quemado junto con los libros. UN وحبس ناظر المدرسة السابق في غاتاخليبا، أكاكي تسوبيخيا في المكتبة، وأحرق مع الكتب.
    Le entregamos el dinero al hombre de allí, el director de la escuela. TED حولنا النقود لذاك الرجل هناك، ناظر المدرسة.
    Informe del director de la escuela Superior UN تقرير مرحلي أعده مدير كلية الموظفين
    Si los padres quieren y el propietario de la escuela está de acuerdo, el director de la escuela puede formar grupos de horario ampliado para los alumnos de los años 1 a 9. UN وإذا رغب الوالدان ووافق صاحب المدرسة، يجوز لمدير المدرسة أن يشكل مجموعات للأيام الممتدة للطلبة في السنوات 1 إلى 9.
    El caso más reciente es el del fiscal adjunto de la magistratura de Rushashi, asesinado el 7 de julio junto con el alcalde de la comuna del mismo nombre, un director de la escuela primaria y otras personas, entre ellas mujeres y niños. UN وأحدث حالة من هذا القبيل هي حالة مساعد المدعي في نيابة روشاشي الذي قتل يوم ٧ تموز/يوليه في نفس الوقت الذي قتل فيه رئيس بلدية روشاشي ومدير مدرسة ابتدائية وعدة أشخاص آخرين بمن فيهم نساء وأطفال.
    Tobías convenció al director de la escuela de darle el puesto. Open Subtitles توبايس حصل على وظيفة المخرج من خلال مقابلة مدير المدرسه
    Las Naciones Unidas realizarían las contrataciones a solicitud y en nombre del director de la escuela Superior y administrarían al personal contratado. UN وتضطلع الأمم المتحدة بمهمة التوظيف بناء على طلب مدير الكلية وبالنيابة عنه وتدير شؤون الموظفين المعينين على هذا النحو.
    El mismo mes, en Mathura, habrían sido atacados el sacerdote auxiliar de la iglesia de Santo Domingo y el director de la escuela de Santo Domingo. UN وقيل إنه جرى، في الشهر نفسه، الاعتداء على مساعد الكاهن في كنيسة القديس دومينيك ورئيس مدرسة القديس دومينيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more