"director de la oficina de evaluación" - Translation from Spanish to Arabic

    • مدير مكتب التقييم
        
    • مدير التقييم
        
    • مدير مكتب التنظيم
        
    El Director de la Oficina de Evaluación debería depender directamente del Administrador Asistente y Director de Políticas de Desarrollo y Evaluación. UN ويتولى مدير مكتب التقييم تقديم التقارير لمديـــر البرنامج المساعد ومديــر مكتب السياسة اﻹنمائية والتقييـــم.
    El Director de la Oficina de Evaluación es responsable de autorizar la difusión de los informes de evaluación y el material conexo. UN ويضطلع مدير مكتب التقييم بمسؤولية الترخيص بنشر تقارير التقييم والمواد المتصلة بها.
    ii) El examen del nombramiento, la renovación del nombramiento y la destitución del Director de la Oficina de Evaluación, y la prestación de asesoramiento al respecto; UN ' 2` استعراض تعيين مدير مكتب التقييم والتجديد له وإنهاء خدمته وإسداء المشورة في هذا الشأن.
    El Director de la Oficina de Evaluación es nombrado por un mandato fijo de cinco años, renovable una sola vez. UN ويعيَّن مدير مكتب التقييم لمدة خمس سنوات ثابتة، قابلة للتجديد مرة واحدة.
    Para minimizar los posibles conflictos de intereses, el Director de la Oficina de Evaluación tiene prohibida la reincorporación a la organización al término de su mandato. UN وتقليلا لاحتمال تضارب المصالح إلى أدنى ما يمكن، يُحظر على مدير مكتب التقييم العودة إلى الانخراط في صفوف المنظمة بعد انقضاء فترته.
    Para garantizar la independencia de la función de evaluación con respecto a la administración, el Director de la Oficina de Evaluación depende directamente de la Directora de la Entidad. UN ومن أجل الحفاظ على استقلال وظيفة التقييم عن الإدارة، يخضع مدير مكتب التقييم للإشراف المباشر لرئيسة الهيئة.
    El Director de la Oficina de Evaluación agradeció el interés de las delegaciones y el compromiso con la evaluación que habían manifestado. UN ٢١٩ - وجه مدير مكتب التقييم الشكر إلى الوفود على الاهتمام والالتزام اللذين أبدتهما تجاه التقييم.
    El Director de la Oficina de Evaluación presentará la evaluación y hará una exposición sobre las conclusiones y recomendaciones. Sumario ejecutivo UN 3 - وسيقوم مدير مكتب التقييم بعرض التقييم وتقديم عرض عام للنتائج والتوصيات.
    El Director de la Oficina de Evaluación agradeció a las delegaciones sus ofrecimientos de apoyo en relación con la metodología del informe anual sobre los resultados. UN 192 - وقدم مدير مكتب التقييم شكره للوفود إزاء ما عرضته من دعم بشأن منهجية التقرير السنوي الذي يركز على النتائج.
    El Director de la Oficina de Evaluación subrayó la necesidad de establecer un vínculo entre las intervenciones de planificación y las de ejecución. UN 202 - وأكد مدير مكتب التقييم على ضرورة الربط بين الأنشطة النظرية والعملية.
    El Director de la Oficina de Evaluación facilitó detalles de las cuestiones planteadas por el Administrador. UN 160 - وأورد مدير مكتب التقييم تفاصيل المسائل التي أثارها مدير البرنامج.
    El Director de la Oficina de Evaluación agradeció a los oradores su apoyo y su estrecha colaboración con el PNUD en las actividades de evaluación y supervisión. UN 169 - وشكر مدير مكتب التقييم المتكلمين على ما أبدوه من تأييد وعلى العمل بشكل وثيق مع البرنامج الإنمائي في مجال التقييم والرصد.
    El Director de la Oficina de Evaluación agradeció a las delegaciones sus ofrecimientos de apoyo en relación con la metodología del informe anual sobre los resultados. UN 192 - وقدم مدير مكتب التقييم شكره للوفود إزاء ما عرضته من دعم بشأن منهجية التقرير السنوي الذي يركز على النتائج.
    El Director de la Oficina de Evaluación subrayó la necesidad de establecer un vínculo entre las intervenciones de planificación y las de ejecución. UN 202 - وأكد مدير مكتب التقييم على ضرورة الربط بين الأنشطة النظرية والعملية.
    El Director de la Oficina de Evaluación facilitó detalles de las cuestiones planteadas por el Administrador. UN 160 - وأورد مدير مكتب التقييم تفاصيل المسائل التي أثارها مدير البرنامج.
    El Director de la Oficina de Evaluación agradeció a los oradores su apoyo y su estrecha colaboración con el PNUD en las actividades de evaluación y supervisión. UN 169 - وشكر مدير مكتب التقييم المتكلمين على ما أبدوه من تأييد وعلى العمل بشكل وثيق مع البرنامج الإنمائي في مجال التقييم والرصد.
    El Director de la Oficina de Evaluación respondió a las cuestiones planteadas. UN 75 - وردّ مدير مكتب التقييم على الأسئلة المطروحة.
    El Director de la Oficina de Evaluación dijo que el PNUD había establecido un sistema de rendición de cuentas que reemplazaba el antiguo sistema de evaluación a posteriori. UN 30 - وأفاد مدير مكتب التقييم بأن البرنامج الإنمائي أنشأ نظاما للمحاسبة يحل محل نظام التقييمات اللاحقة السابق.
    El Director de la Oficina de Evaluación respondió que el estudio de los exámenes de mitad de período y de las principales evaluaciones en los períodos de sesiones anuales de la Junta Ejecutiva era uno de los mecanismos existentes para debatir los resultados de las evaluaciones. UN وأجاب مدير مكتب التقييم بأن النظر في استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية خلال الدورات السنوية للمجلس هو آلية قائمة لمناقشة نتائج التقييمات.
    Antes de que los directores regionales hicieran sus presentaciones individuales, el Director de la Oficina de Evaluación presentó los resultados logrados por su Oficina en 2002. UN 275- قبل أن يدلي المديرون الإقليميون بعروضهم الفردية، ناقش مدير مكتب التقييم النتائج التي حققها مكتبه في عام 2002.
    b) Vele por que el proceso de nombramiento del Director de la Oficina de Evaluación se haga de manera totalmente transparente; UN (ب) كفالة أن تجري عملية تعيين مدير التقييم بشفافية تامة؛
    Relación entre el Director de la Oficina de Evaluación y el resto de la organización y papel de este en el proceso de adopción de decisiones UN العلاقة بين مدير مكتب التنظيم وباقي المنظمة ودوره في اتخاذ القرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more