El Director de la Oficina de Evaluación debería depender directamente del Administrador Asistente y Director de Políticas de Desarrollo y Evaluación. | UN | ويتولى مدير مكتب التقييم تقديم التقارير لمديـــر البرنامج المساعد ومديــر مكتب السياسة اﻹنمائية والتقييـــم. |
El Director de la Oficina de Evaluación es responsable de autorizar la difusión de los informes de evaluación y el material conexo. | UN | ويضطلع مدير مكتب التقييم بمسؤولية الترخيص بنشر تقارير التقييم والمواد المتصلة بها. |
ii) El examen del nombramiento, la renovación del nombramiento y la destitución del Director de la Oficina de Evaluación, y la prestación de asesoramiento al respecto; | UN | ' 2` استعراض تعيين مدير مكتب التقييم والتجديد له وإنهاء خدمته وإسداء المشورة في هذا الشأن. |
El Director de la Oficina de Evaluación es nombrado por un mandato fijo de cinco años, renovable una sola vez. | UN | ويعيَّن مدير مكتب التقييم لمدة خمس سنوات ثابتة، قابلة للتجديد مرة واحدة. |
Para minimizar los posibles conflictos de intereses, el Director de la Oficina de Evaluación tiene prohibida la reincorporación a la organización al término de su mandato. | UN | وتقليلا لاحتمال تضارب المصالح إلى أدنى ما يمكن، يُحظر على مدير مكتب التقييم العودة إلى الانخراط في صفوف المنظمة بعد انقضاء فترته. |
Para garantizar la independencia de la función de evaluación con respecto a la administración, el Director de la Oficina de Evaluación depende directamente de la Directora de la Entidad. | UN | ومن أجل الحفاظ على استقلال وظيفة التقييم عن الإدارة، يخضع مدير مكتب التقييم للإشراف المباشر لرئيسة الهيئة. |
El Director de la Oficina de Evaluación agradeció el interés de las delegaciones y el compromiso con la evaluación que habían manifestado. | UN | ٢١٩ - وجه مدير مكتب التقييم الشكر إلى الوفود على الاهتمام والالتزام اللذين أبدتهما تجاه التقييم. |
El Director de la Oficina de Evaluación presentará la evaluación y hará una exposición sobre las conclusiones y recomendaciones. Sumario ejecutivo | UN | 3 - وسيقوم مدير مكتب التقييم بعرض التقييم وتقديم عرض عام للنتائج والتوصيات. |
El Director de la Oficina de Evaluación agradeció a las delegaciones sus ofrecimientos de apoyo en relación con la metodología del informe anual sobre los resultados. | UN | 192 - وقدم مدير مكتب التقييم شكره للوفود إزاء ما عرضته من دعم بشأن منهجية التقرير السنوي الذي يركز على النتائج. |
El Director de la Oficina de Evaluación subrayó la necesidad de establecer un vínculo entre las intervenciones de planificación y las de ejecución. | UN | 202 - وأكد مدير مكتب التقييم على ضرورة الربط بين الأنشطة النظرية والعملية. |
El Director de la Oficina de Evaluación facilitó detalles de las cuestiones planteadas por el Administrador. | UN | 160 - وأورد مدير مكتب التقييم تفاصيل المسائل التي أثارها مدير البرنامج. |
El Director de la Oficina de Evaluación agradeció a los oradores su apoyo y su estrecha colaboración con el PNUD en las actividades de evaluación y supervisión. | UN | 169 - وشكر مدير مكتب التقييم المتكلمين على ما أبدوه من تأييد وعلى العمل بشكل وثيق مع البرنامج الإنمائي في مجال التقييم والرصد. |
El Director de la Oficina de Evaluación agradeció a las delegaciones sus ofrecimientos de apoyo en relación con la metodología del informe anual sobre los resultados. | UN | 192 - وقدم مدير مكتب التقييم شكره للوفود إزاء ما عرضته من دعم بشأن منهجية التقرير السنوي الذي يركز على النتائج. |
El Director de la Oficina de Evaluación subrayó la necesidad de establecer un vínculo entre las intervenciones de planificación y las de ejecución. | UN | 202 - وأكد مدير مكتب التقييم على ضرورة الربط بين الأنشطة النظرية والعملية. |
El Director de la Oficina de Evaluación facilitó detalles de las cuestiones planteadas por el Administrador. | UN | 160 - وأورد مدير مكتب التقييم تفاصيل المسائل التي أثارها مدير البرنامج. |
El Director de la Oficina de Evaluación agradeció a los oradores su apoyo y su estrecha colaboración con el PNUD en las actividades de evaluación y supervisión. | UN | 169 - وشكر مدير مكتب التقييم المتكلمين على ما أبدوه من تأييد وعلى العمل بشكل وثيق مع البرنامج الإنمائي في مجال التقييم والرصد. |
El Director de la Oficina de Evaluación respondió a las cuestiones planteadas. | UN | 75 - وردّ مدير مكتب التقييم على الأسئلة المطروحة. |
El Director de la Oficina de Evaluación dijo que el PNUD había establecido un sistema de rendición de cuentas que reemplazaba el antiguo sistema de evaluación a posteriori. | UN | 30 - وأفاد مدير مكتب التقييم بأن البرنامج الإنمائي أنشأ نظاما للمحاسبة يحل محل نظام التقييمات اللاحقة السابق. |
El Director de la Oficina de Evaluación respondió que el estudio de los exámenes de mitad de período y de las principales evaluaciones en los períodos de sesiones anuales de la Junta Ejecutiva era uno de los mecanismos existentes para debatir los resultados de las evaluaciones. | UN | وأجاب مدير مكتب التقييم بأن النظر في استعراضات منتصف المدة والتقييمات الرئيسية خلال الدورات السنوية للمجلس هو آلية قائمة لمناقشة نتائج التقييمات. |
Antes de que los directores regionales hicieran sus presentaciones individuales, el Director de la Oficina de Evaluación presentó los resultados logrados por su Oficina en 2002. | UN | 275- قبل أن يدلي المديرون الإقليميون بعروضهم الفردية، ناقش مدير مكتب التقييم النتائج التي حققها مكتبه في عام 2002. |
b) Vele por que el proceso de nombramiento del Director de la Oficina de Evaluación se haga de manera totalmente transparente; | UN | (ب) كفالة أن تجري عملية تعيين مدير التقييم بشفافية تامة؛ |
Relación entre el Director de la Oficina de Evaluación y el resto de la organización y papel de este en el proceso de adopción de decisiones | UN | العلاقة بين مدير مكتب التنظيم وباقي المنظمة ودوره في اتخاذ القرار |