"director de la oficina de financiación" - Translation from Spanish to Arabic

    • مدير مكتب تمويل
        
    • مدير مكتب التمويل من
        
    El Director de la Oficina de Financiación de Programas dijo que algunos gobiernos proporcionaban una cantidad de recursos igual a la recaudada por los comités nacionales. UN وقال مدير مكتب تمويل البرامج أن بعض الحكومات وفر أموالا تضاهي تلك التي جمعتها اللجان الوطنية.
    El Director de la Oficina de Financiación de Programas del UNICEF formula una declaración final. UN وأدلى مدير مكتب تمويل البرامج التابع لليونيسيف ببيان ختامي.
    El Director de la Oficina de Financiación de Programas del UNICEF formula una declaración final. UN أدلى مدير مكتب تمويل البرامج التابع لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة ببيان ختامي.
    Formula una declaración el representante de Cuba, a la que le sigue otra que formula el Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وأدلى ببيان ممثل كوبا، وأدلى بعده ببيان مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    10. El Sr. Massieu (México) dice que en la próxima conferencia de examen se deberán examinar las formas de fortalecer el proceso de seguimiento de la Conferencia de Monterrey y que desea conocer la opinión del Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo a este respecto. UN 10 - السيد ماسين (المكسيك): قال إن المؤتمر الاستعراضي التالي ينبغي أن يبحث في وسائل تعزيز عملية المتابعة لمؤتمر مونتيري وهو يتمنى معرفة رأي مدير مكتب التمويل من أجل التنمية في هذا الصدد.
    El Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración introductoria. UN وأدلى بيان استهلالي مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    El Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales también formula una declaración. UN وأدلى مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية أيضا ببيان.
    El Director de la Oficina de Financiación de Programas también confirmó que se explicaría el proceso detalladamente a todas las oficinas, aunque los acuerdos con los donantes se firmaran en la sede. UN وقد أكد مدير مكتب تمويل البرامج أيضا أنه سيتم شرح العملية المفصلة لجميع المكاتب على الرغم من أنه تم التوقيع في المقر على الاتفاقات مع المانحين.
    El Director de la Oficina de Financiación de Programas también dio algunos ejemplos de asignación de fondos temáticos que se basarían en las mayores necesidades y efectos en los programas aprobados en los países. UN وقدم مدير مكتب تمويل البرامج بعض الأمثلة على تخصيص التمويل المواضيعي الذي سيتوقف على أكبر الاحتياجات والتأثير على البرامج القطرية الموافق عليها.
    El Director de la Oficina de Financiación de Programas también confirmó que se explicaría el proceso detalladamente a todas las oficinas, aunque los acuerdos con los donantes se firmaran en la sede. UN وقد أكد مدير مكتب تمويل البرامج أيضا أنه سيتم شرح العملية المفصلة لجميع المكاتب على الرغم من أنه تم التوقيع في المقر على الاتفاقات مع المانحين.
    El Director de la Oficina de Financiación de Programas también dio algunos ejemplos de asignación de fondos temáticos que se basarían en las mayores necesidades y efectos en los programas aprobados en los países. UN وقدم مدير مكتب تمويل البرامج بعض الأمثلة على تخصيص التمويل المواضيعي الذي سيتوقف على أكبر الاحتياجات والتأثير على البرامج القطرية الموافق عليها.
    El Director de la Oficina de Financiación del Desarrollo del DAES responde a las preguntas planteadas. UN ورد عليهم مدير مكتب تمويل التنمية.
    La Comisión comienza el examen del tema y escucha una declaración introductoria del Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN شرعت اللجنة في نظرها في البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب تمويل التنمية، إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Comisión inicia el examen de este tema y sus subtemas y escucha una declaración introductoria del Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند والبندين الفرعيين معا، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Formulan declaraciones introductorias el Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Jefa de la Subdivisión de Deuda y Financiación del Desarrollo de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD). UN وأدلى ببيان استهلالي كل من مدير مكتب تمويل التنمية بإدارة الشؤون الاقتصادية والشؤون الاجتماعية، ورئيس فرع تمويل الديون والتنمية بمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية.
    El Director de la Oficina de Financiación del Desarrollo dio las gracias a la Fundación Friedrich Ebert, al Centro de Preocupación y a Ayuda Cristiana por su firme apoyo a la organización de la reunión. UN وشكر مدير مكتب تمويل التنمية كلا من مؤسسة فريدريش إيبرت ومركز الاهتمام ورابطة المعونة المسيحية على الدعم القوي الذي قدمته هذه الهيئات في تنظيم الاجتماع.
    La Comisión inicia el examen de este tema y escucha una declaración introductoria del Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Comisión prosigue el examen de este tema, en particular la cuestión de los mecanismos innovadores de financiación para el desarrollo, y escucha una declaración introductoria del Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند، لا سيما، مسألة الآليات الابتكارية لتمويل التنمية، واستمعت إلى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب تمويل التنمية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    5. En la misma sesión, formuló una declaración introductoria el Director de la Oficina de Financiación del Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN 5 - وفي الجلسة نفسها، أدلى مدير مكتب تمويل التنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ببيان استهلالي.
    1. El Sr. de Rojas (Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) dice, al presentar el informe del Secretario General (A/61/253), que el informe debe leerse conjuntamente con otros informes sobre temas conexos, y con el Documento Final de la Cumbre Mundial y la resolución 60/265 de la Asamblea General. UN 1 - السيد دي روجاس (مدير مكتب التمويل من أجل التنمية، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): عرض تقرير الأمين العام (A/61/253)، وقال إن التقرير ينبغي أن يُقرأ بالتزامن مع التقارير الأخرى الخاصة بالمواضيع ذات الصلة، وكذلك مع نتائج المؤتمر العالمي وقرار الجمعية العامة 60/265.
    11. El Sr. de Rojas (Director de la Oficina de Financiación para el Desarrollo del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales) dice que el proceso de seguimiento es en verdad sumamente débil y que la próxima conferencia de examen debería incluir un tema relativo al fortalecimiento de los mecanismos de seguimiento de la financiación para el desarrollo. UN 11 - السيد دي روجاس (مدير مكتب التمويل من أجل التنمية، بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية): قال إن عملية المتابعة عملية ضعيفة للغاية في الواقع وينبغي لمؤتمر الاستعراض القادم أن يتضمن بنداً عن كيفية تعزيز آليات المتابعة للتمويل من أجل التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more