Excelentísimo Señor Yigal Ben-Shalom, Director General del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales de Israel. | UN | سعادة السيد إيغال بن شالوم، المدير العام لوزارة العمل والشؤون الاجتماعية في إسرائيل. |
Sr. Alexis Kanyarengwe, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior y de Desarrollo Comunal; Sr. Jean Mutsinzi, Primer Presidente del Tribunal Supremo de Justicia; Director General del Ministerio de Justicia. | UN | السيد ألكسيس كانيارينغوي نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية وتنمية المجتمعات المحلية، والسيد جان موتسينزي، الرئيس اﻷول لمحكمة العدل العليا، كما قابل المدير العام لوزارة العدل. |
Sr. Alexis Kanyarengwe, Viceprimer Ministro y Ministro del Interior y de Desarrollo Comunal; Sr. Jean Mutsinzi, Primer Presidente del Tribunal Supremo de Justicia; Director General del Ministerio de Justicia. | UN | السيد ألكسيس كانيارينغوي نائب رئيس الوزراء ووزير الداخلية وتنمية المجتمعات المحلية، والسيد جان موتسينزي، الرئيس اﻷول لمحكمة العدل العليا، كما قابل المدير العام لوزارة العدل. |
Sr. Mohamed M. Ziara, Director General del Ministerio de Vivienda y Obras Públicas de la Autoridad Palestina | UN | السيد محمد م. زيارة، مدير عام وزارة الاسكان واﻷشغال العامة، السلطة الفلسطينية |
Sr. Mohamed M. Ziara, Director General del Ministerio de Vivienda y Obras Públicas de la Autoridad Palestina | UN | السيد محمد م. زيارة، مدير عام وزارة الاسكان واﻷشغال العامة، السلطة الفلسطينية |
Director General del Ministerio de Agricultura, Bosques y Pesca de Camboya | UN | المدير العام لوزارة الزراعة والحراجة ومصائد الأسماك في كمبوديا |
M. Ngirumpatse Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND J. Bicamumpaka | UN | المدير العام لوزارة الخارجية/ رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية |
Con el fin de ejecutar dicha decisión se creó la Administración de la zona de división, encabezada por el Director General del Ministerio de Defensa israelí. | UN | وقد أنشئت، لتنفيذ ذلك القرار إدارة منطقة خط الاتصال برئاسة المدير العام لوزارة الدفاع الإسرائيلية. |
Como lo dijo recientemente el Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores de Israel, Indonesia es, | UN | وإندونيسيا، كما قال المدير العام لوزارة الخارجية الإسرائيلية مؤخراً، هي: |
Director General del Ministerio Federal de Justicia de Alemania | UN | المدير العام لوزارة العدل الاتحادية في ألمانيا |
M. Ngirumpatse Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND J. Nzirorera | UN | المدير العام لوزارة الخارجية/ رئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية |
El Director General del Ministerio de Bienestar Social, Beneficencia y Reasentamiento fue designado como coordinador para la aplicación del Plan de Acción del Gobierno. | UN | وعُيِّن المدير العام لوزارة الشؤون الاجتماعية والإغاثة وإعادة التوطين منسقا لتنفيذ خطة عمل الحكومة. |
El Dr. Rashid Jooma, Director General del Ministerio de Sanidad del Pakistán, informó sobre las tendencias en la financiación de la atención de la salud en el Pakistán. | UN | وقدم الدكتور رشيد جمعة، المدير العام لوزارة الصحة، باكستان، تقريرا عن الاتجاهات في تمويل الرعاية الصحية في باكستان. |
Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND | UN | المدير العام لوزارة الخارجية ورئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية |
Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores, Presidente del MRND | UN | المدير العام لوزارة الخارجية ورئيس الحركة الجمهورية الوطنية من أجل التنمية والديمقراطية |
El Grupo de Trabajo sobre prioridades nacionales en materia de acceso a la justicia, presidido por el Director General del Ministerio de Justicia celebró cuatro reuniones. | UN | عقد الفريق العامل المعني بالأولويات الوطنية في مجال اللجوء إلى القضاء برئاسة المدير العام لوزارة العدل أربعة اجتماعات. |
Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores y Presidente del MNRD | UN | مدير عام وزارة الشؤون الخارجية ورئيس الحركة الثورية الوطنية من أجل الديمقراطية والتنمية |
El Director General del Ministerio de Justicia actúa de Presidente del Comité. | UN | ويتولى مدير عام وزارة العدل رئاسة اللجنة. |
1989-1991: Director General del Ministerio de Comunicaciones y Obras. | UN | ١٩٨٩-١٩٩١ مدير عام وزارة المواصلات واﻷشغال. |
1982-1985: Director General del Ministerio de Justicia. | UN | ١٩٨٢-١٩٨٥ مدير عام وزارة العدل. |
Director General del Ministerio de Salud Pública y Población | UN | المدير العام لوزراة الصحة العامة والسكان |
Hasta hace poco, una mujer ocupaba el cargo de Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores y una diplomática de carrera ocupaba el cargo de Secretario Ejecutivo de la Asociación de Mujeres del África Occidental. | UN | وكان المدير العام في وزارة الخارجية حتى وقت قريب امرأة، كما درج على أن تكون اﻷمينة التنفيذية لرابطة نساء غرب أفريقيا دبلوماسية محترفة. |
Trabajó en la Embajada de Benin, en París; fue Embajador ante Zaire, el Congo y Angola; y ocupó varios cargos en su país, incluidos los cargos de Jefe de la Oficina de Organizaciones Internacionales y de Director General del Ministerio de Relaciones Exteriores. | UN | وعمل في سفارة بنن في باريس، وكان سفيرا لدى زائير والكونغو وأنغولا، وشغل عددا من المناصب في بلاده، بما فيها رئيس مكتب المنظمات الدولية، والمدير العام لوزارة الخارجية. |