"directora de la oficina" - Translation from Spanish to Arabic

    • مديرة مكتب
        
    • مدير مكتب
        
    • مدير المكتب
        
    • مديرة المكتب
        
    • رئيسة مكتب
        
    • مديرة لمكتب
        
    • لمديرة مكتب
        
    • مديرةُ مكتب
        
    1972 Directora de la Oficina de Políticas y Temas, Campaña de Sargent Shriver a la Vicepresidencia UN ١٩٧٢ مديرة مكتب السياسات والقضايا، حملة سارجنت شرايفر لمنصب نائب الرئيس
    1972 Directora de la Oficina de Políticas y Temas, Campaña de Sargent Shriver a la Vicepresidencia UN ١٩٧٢ مديرة مكتب السياسات والقضايا، حملة سارجنت شرايفر لمنصب نائب الرئيس
    Sra. Anna Biondi, Directora de la Oficina de Ginebra, Confederación Internacional de Organizaciones Sindicales Libres (CIOSL); UN السيدة آنا بيوندي، مديرة مكتب جنيف، الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة؛
    Directora de la Oficina de Proyectos, Capacitación y Asesoramiento (NUL-CONSULS), Universidad Nacional de Lesotho. UN تشغل حالياً منصب مدير مكتب المشاريع والتدريب والخدمات الاستشارية بجامعة ليسوتو الوطنية.
    La Comisión inicia el examen del tema y escucha una exposición inicial de la Directora de la Oficina de Nueva York de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN استهلـت اللجنــة نظرها في البند واستمعت الى بيان استهلالي أدلى به مدير مكتب نيويورك لمفوضية اﻷمم المتحدة لحقوق اﻹنسان.
    Sra. Vanessa Herringshaw, Directora de la Oficina de Revenue Watch en Londres UN السيدة فانيسا هيرينغشاو، مديرة مكتب رصد الإيرادات في لندن
    Sra. Jane Stewart, Directora de la Oficina de la Organización Internacional del Trabajo ante las Naciones Unidas en Nueva York UN السيدة جين ستيوارت، مديرة مكتب منظمة العمل الدولية لدى الأمم المتحدة في نيويورك
    La Directora de la Oficina en Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, Sra. Jessica Neuwirth, hizo una alocución ante el Comité en su 887ª sesión. UN وأدلت بكلمة أمام اللجنة في جلستها 887، السيدة جيسيكا نيويرث مديرة مكتب مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان في نيويورك.
    Declara abierta la reunión la representante del Secretario General, Sra. Jessica Neuwirth, Directora de la Oficina en Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, quien formula una declaración. UN افتتحت الاجتماع ممثلة الأمين العام السيدة جيسيكا نويورث مديرة مكتب مفوضية حقوق الإنسان في نيويورك، وأدلت ببيان.
    El Consejo escucha la información presentada por la Sra. Lila Ratsifandrihamanana, Directora de la Oficina de Enlace de la FAO en Nueva York. UN استمع المجلس إلى إحاطة من السيدة ليلى راتسيفاندريهامانانا، مديرة مكتب الاتصال لمنظمة الأغذية والزراعة في نيويورك.
    La mesa redonda estuvo moderada por la Directora de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre. UN وتولّت إدارة حلقة النقاش السيدة مازلان عثمان، مديرة مكتب شؤون الفضاء الخارجي.
    1988-1990 Directora de la Oficina de Cooperación del Canadá, Kingston (Jamaica) UN عملت بصفتها مديرة مكتب التعاون الكندي، في كينغستون
    Purificación Quisumbing, Directora de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, dará lectura a un mensaje de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وسيقرأ رسالــة المفــوض العالي لحقوق اﻹنسان الدكتور بوريفيكاسيون كويسومبينغ، مدير مكتب المفوض العالي في نيويورك.
    Purificación Quisumbing, Directora de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, dará lectura a un mensaje de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وسيقرأ رسالــة المفــوض العالي لحقوق اﻹنسان الدكتور بوريفيكاسيون كويسومبينغ، مدير مكتب المفوض العالي في نيويورك.
    Purificación Quisumbing, Directora de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, dará lectura a un mensaje de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وسيقرأ رسالــة المفــوض العالي لحقوق اﻹنسان الدكتور بوريفيكاسيون كويسومبينغ، مدير مكتب المفوض العالي في نيويورك.
    Purificación Quisumbing, Directora de la Oficina de Nueva York del Alto Comisionado para los Derechos Humanos, dará lectura a un mensaje de la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos. UN وسيقرأ رسالــة المفــوض العالي لحقوق اﻹنسان الدكتور بوريفيكاسيون كويسومبينغ، مدير مكتب المفوض العالي في نيويورك.
    Sra. Nina Sibal, Directora de la Oficina de Enlace en Nueva York de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura UN نينا سيبال، مدير مكتب اتصال منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة في نيويورك
    La Comisión desempeña su cometido en cooperación con expertos independientes e invita a la Directora de la Oficina de Políticas de la Mujer a asistir a sus reuniones. UN وتؤدي اللجنة مهامها بالتعاون مع خبراء مستقلين، وتدعو مدير مكتب سياسات المرأة إلى اجتماعاتها.
    En Europa, la Directora de la Oficina se trasladó a Bruselas y, en América, el Director Adjunto se trasladó a Panamá. UN ففي حالة أوروبا، نُقل مدير المكتب إلى بروكسل، أما في حالة الأمريكتين، فقد نقل نائب المدير إلى بنما.
    Ann Perkins, Directora de la Oficina y coordinadora de voluntarios. Open Subtitles آن بيركنس ، مديرة المكتب و متطوعة في التنسيق
    Sra. Astrid Wein, Directora de la Oficina de Coordinación de la Cooperación Técnica de la Embajada de Austria UN السيدة أستريد واين، رئيسة مكتب التنسيق لشؤون التعاون التقني، السفارة النمساوية
    Antes de asumir su cargo actual, la Sra. Kimble fue Directora de la Oficina de Asuntos Egipcios de la Dirección para el Oriente Medio y Asia meridional. UN وقبل أن تتولى منصبها الحالي، كانت مديرة لمكتب الشؤون المصرية بإدارة الشرق اﻷدنى وجنوب آسيا.
    La Directora de la Oficina de Puerto España debería elaborar en colaboración con la sede de Santiago y teniendo en cuenta las propuestas de los funcionarios, un programa de capacitación de personal para el presente bienio (párr. 62) (SP-01-004-16). UN 88 - وينبغي لمديرة مكتب بورت - أوف - سبين، بالتعاون مع المقر في سانتياغو ومع مراعاة مقترحات الموظفين، أن تضع برنامجا تدريبيا للموظفين لفترة السنتين الحالية (الفقرة 62) (SP-01-004-16).
    El debate estuvo presidido por la Sra. Petra Lantz, Directora de la Oficina de Representación del PNUD en Ginebra, fue inaugurado por la Presidenta del Comité y clausurado por la Sra. Lakshmi Puri, Directora Ejecutiva interina de ONU-Mujeres. UN ورأست حلقةَ النقاش بيترا لانتز، مديرةُ مكتب تمثيل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جنيف، وافتتحتها نيكول أميلين، رئيسةُ اللجنة. واختتمتها لاكشمي بوري، المديرةُ التنفيذية بالنيابة ونائبة المديرة التنفيذية لهيئة الأمم المتحدة للمرأة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more