"disparó a" - Translation from Spanish to Arabic

    • أطلق النار على
        
    • أردى
        
    • اطلق النار على
        
    • أطلق على
        
    • أطلقت النار على
        
    • أصاب
        
    • بإطلاق النار على
        
    • ضَربَ
        
    • يطلق النار على
        
    • اطلق على
        
    • اطلقت النار على
        
    • يطلق على
        
    • لقد اطلق النار
        
    • اصاب
        
    • اطلقت على
        
    Bueno, no necesito recordarte que él disparó a dos de los nuestros. Open Subtitles أنا لا أحتاج لتذكيرك أنه أطلق النار على اثنين منا
    Una vez disparó a una anciana porque ella le vio la cara. Open Subtitles ذات مرة، أطلق النار على سيدة عجوز لأنها رأت وجهه
    Espero que tengas una porque le disparó a un tipo mientras escapaba. Open Subtitles آمل أن تكون لديكِ خطّة لأنّه أردى رجلاً أثناء خروجه
    Un narcotraficante lo atravesó con su carro... y le disparó a toda la casa. Open Subtitles تاجر مخدرات اتى الى هنا وصدمه اطلق النار على المكان بالكامل
    Testificó que el teniente Tyson le disparó a Larry Cane. Open Subtitles لقد شهدت بأنّ الملازم أوّل تايسون أطلق على لاري كين
    De hecho, la milicia azerbaiyana disparó a quienes intentaron huir. UN والواقع أن الميليشيات اﻷذربيجانية أطلقت النار على كل من حاول الهرب.
    Johnny le disparó a uno. El otro nos disparó cuando huíamos. Open Subtitles جوني أصاب واحد منهم والثاني أصاب جوني ونحن نبتعد
    ¿Alguno de esos hombres es el que le disparó a tu mamá? Open Subtitles هل أحد هؤلاء الرجال هو من أطلق النار على والدتك
    En esa declaración dio una descripción detallada del hombre que disparó a Chea Vichea y señaló que ninguno de los condenados eran los hombres que ella había visto. UN وقدمت الشاهدة وصفاً مفصلاً للرجل الذي أطلق النار على شيا فيشيا، وقالت إن الرجل الذي رأته ليس أحد المدانين.
    Según la información recibida, el autor disparó a la víctima porque se negó a quitarse el velo y descubrirse la cara. UN وجاء في أحد التقارير أن الجاني أطلق النار على الضحية لأنها رفضت الانصياع لأوامره برفع خمارها للكشف عن وجهها.
    El prisionero les disparó a dos de sus hombres. Open Subtitles الأسير أطلق النار على رجل أو إثنين من رجالك
    ¿Vas a encontrar al tipo que le disparó a mamá? Open Subtitles هل ستتمكن من العثور على الرجل الذي أطلق النار على أمي؟
    Mira a estos tipos y dinos si alguno de ellos es quien le disparó a tu mamá. Open Subtitles أنظر لهؤلاء الرجال و أخبرنا إذأ كان أحد منهم هو الرجل الذي أطلق النار على أمك
    El crimen, tal y como yo lo veo, Pendry le disparó a su esposa a las 6:33. Open Subtitles الجريمة في وجهة نظري، أنه أردى زوجته قتيله في الـ 6:
    Entonces cuando me contaron que alguien ignoró mis órdenes de ser cautos cuando me dijeron que uno de mis chicos disparó a un policía. Open Subtitles لذا حين أخبروني أن أحدًا تجاهل أوامري بعدم لفت الأنظار لمّا أخبروني أن فردًا من طاقمي أردى شرطيًّا
    Cuenta lo que cree que ocurrió, que McCall le disparó a sangre fría. Open Subtitles اذا هي أعطت المعلومات بما اعتقدت انه حدث ماكول ذاك اطلق النار على زوجها بدم بارد
    Bob, les disparó a las palomas. Mataron a las palomas? Open Subtitles لا,بوب من أطلق على الحمامات قتلتوا الحمامات ؟
    De hecho, la milicia azerbaiyana disparó a quienes intentaron huir. UN والواقع أن الميليشيا الأذربيجانية أطلقت النار على أولئك الذين حاولوا الهرب.
    ¿Seguro que McCall disparó a Hastings por la espalda? Open Subtitles الان دكتور انت متأكد ان ماكول أصاب هاستينغس في الظهر
    Un guarda disparó a los asaltantes en la huida y uno resultó gravemente herido. Open Subtitles أحد حرّاس البنك قام بإطلاق النار على اللصوص وأصاب أحدهم بجروح خطرة
    Más tarde le disparó a Holstein en una discusión por venta de droga. Open Subtitles ضَربَ السّيدَ Holstein لاحقاً أثناء a نزاع على a صفقة مخدّرِ.
    Nunca le disparó a nadie en su vida. Sólo a cosas. Open Subtitles انهلم يطلق النار على احد فى حياته فقط على اشياء
    Pero disparó a Keith, como disparó a Peyton. Open Subtitles لكنه اطلق النار على كيث, مثلما اطلق على بايتون
    disparó a todos los guardias en la pierna. Este asesino es bastante hábil. Open Subtitles لقد اطلقت النار على ارجل الحراس هذه القاتلة تخفى شيئا ما
    Un tipo con camisa blanca disparó a una cabina cerca de la hamburguesería. Open Subtitles رجل بقميص ابيض وربطة عنق يطلق "على هاتف بجانب مطعم " وايم برقر
    Le disparó a los chicos y luego se tiró un pedo en mi bolso para la piscina. Open Subtitles لقد اطلق النار على الأطفال وبعدها أطلق الريح في شنطتي
    Mira, la mujer de Hastings dice que McCall disparó a Hastings por la espalda. Open Subtitles حسنا,الان,زوجة هاستينغس قالت ان ماكول اصاب هاستينغس في الظهر
    Le disparó a un ruso en el culo. Open Subtitles لقد اطلقت على روسى فى مؤخرته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more