Bueno, no necesito recordarte que él disparó a dos de los nuestros. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لتذكيرك أنه أطلق النار على اثنين منا |
Una vez disparó a una anciana porque ella le vio la cara. | Open Subtitles | ذات مرة، أطلق النار على سيدة عجوز لأنها رأت وجهه |
Espero que tengas una porque le disparó a un tipo mientras escapaba. | Open Subtitles | آمل أن تكون لديكِ خطّة لأنّه أردى رجلاً أثناء خروجه |
Un narcotraficante lo atravesó con su carro... y le disparó a toda la casa. | Open Subtitles | تاجر مخدرات اتى الى هنا وصدمه اطلق النار على المكان بالكامل |
Testificó que el teniente Tyson le disparó a Larry Cane. | Open Subtitles | لقد شهدت بأنّ الملازم أوّل تايسون أطلق على لاري كين |
De hecho, la milicia azerbaiyana disparó a quienes intentaron huir. | UN | والواقع أن الميليشيات اﻷذربيجانية أطلقت النار على كل من حاول الهرب. |
Johnny le disparó a uno. El otro nos disparó cuando huíamos. | Open Subtitles | جوني أصاب واحد منهم والثاني أصاب جوني ونحن نبتعد |
¿Alguno de esos hombres es el que le disparó a tu mamá? | Open Subtitles | هل أحد هؤلاء الرجال هو من أطلق النار على والدتك |
En esa declaración dio una descripción detallada del hombre que disparó a Chea Vichea y señaló que ninguno de los condenados eran los hombres que ella había visto. | UN | وقدمت الشاهدة وصفاً مفصلاً للرجل الذي أطلق النار على شيا فيشيا، وقالت إن الرجل الذي رأته ليس أحد المدانين. |
Según la información recibida, el autor disparó a la víctima porque se negó a quitarse el velo y descubrirse la cara. | UN | وجاء في أحد التقارير أن الجاني أطلق النار على الضحية لأنها رفضت الانصياع لأوامره برفع خمارها للكشف عن وجهها. |
El prisionero les disparó a dos de sus hombres. | Open Subtitles | الأسير أطلق النار على رجل أو إثنين من رجالك |
¿Vas a encontrar al tipo que le disparó a mamá? | Open Subtitles | هل ستتمكن من العثور على الرجل الذي أطلق النار على أمي؟ |
Mira a estos tipos y dinos si alguno de ellos es quien le disparó a tu mamá. | Open Subtitles | أنظر لهؤلاء الرجال و أخبرنا إذأ كان أحد منهم هو الرجل الذي أطلق النار على أمك |
El crimen, tal y como yo lo veo, Pendry le disparó a su esposa a las 6:33. | Open Subtitles | الجريمة في وجهة نظري، أنه أردى زوجته قتيله في الـ 6: |
Entonces cuando me contaron que alguien ignoró mis órdenes de ser cautos cuando me dijeron que uno de mis chicos disparó a un policía. | Open Subtitles | لذا حين أخبروني أن أحدًا تجاهل أوامري بعدم لفت الأنظار لمّا أخبروني أن فردًا من طاقمي أردى شرطيًّا |
Cuenta lo que cree que ocurrió, que McCall le disparó a sangre fría. | Open Subtitles | اذا هي أعطت المعلومات بما اعتقدت انه حدث ماكول ذاك اطلق النار على زوجها بدم بارد |
Bob, les disparó a las palomas. Mataron a las palomas? | Open Subtitles | لا,بوب من أطلق على الحمامات قتلتوا الحمامات ؟ |
De hecho, la milicia azerbaiyana disparó a quienes intentaron huir. | UN | والواقع أن الميليشيا الأذربيجانية أطلقت النار على أولئك الذين حاولوا الهرب. |
¿Seguro que McCall disparó a Hastings por la espalda? | Open Subtitles | الان دكتور انت متأكد ان ماكول أصاب هاستينغس في الظهر |
Un guarda disparó a los asaltantes en la huida y uno resultó gravemente herido. | Open Subtitles | أحد حرّاس البنك قام بإطلاق النار على اللصوص وأصاب أحدهم بجروح خطرة |
Más tarde le disparó a Holstein en una discusión por venta de droga. | Open Subtitles | ضَربَ السّيدَ Holstein لاحقاً أثناء a نزاع على a صفقة مخدّرِ. |
Nunca le disparó a nadie en su vida. Sólo a cosas. | Open Subtitles | انهلم يطلق النار على احد فى حياته فقط على اشياء |
Pero disparó a Keith, como disparó a Peyton. | Open Subtitles | لكنه اطلق النار على كيث, مثلما اطلق على بايتون |
disparó a todos los guardias en la pierna. Este asesino es bastante hábil. | Open Subtitles | لقد اطلقت النار على ارجل الحراس هذه القاتلة تخفى شيئا ما |
Un tipo con camisa blanca disparó a una cabina cerca de la hamburguesería. | Open Subtitles | رجل بقميص ابيض وربطة عنق يطلق "على هاتف بجانب مطعم " وايم برقر |
Le disparó a los chicos y luego se tiró un pedo en mi bolso para la piscina. | Open Subtitles | لقد اطلق النار على الأطفال وبعدها أطلق الريح في شنطتي |
Mira, la mujer de Hastings dice que McCall disparó a Hastings por la espalda. | Open Subtitles | حسنا,الان,زوجة هاستينغس قالت ان ماكول اصاب هاستينغس في الظهر |
Le disparó a un ruso en el culo. | Open Subtitles | لقد اطلقت على روسى فى مؤخرته |