"divorciando" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطلاق
        
    • طلاق
        
    • نتطلق
        
    • طلاقك
        
    • طلاقي
        
    • سنتطلق
        
    • تطلقا
        
    • ستتطلقان
        
    • للطلاق
        
    • مطلقان
        
    • مُطلّق
        
    • بالطلاق
        
    • يتطلق
        
    • يتطلقون
        
    • نَتطلّقُ
        
    Se está divorciando. Quizá ahora pueda verme más a menudo. Open Subtitles انه سيحصل على الطلاق لذلك ربما الآن يمكن أن يرانى فى أغلب الأحيان
    Mamá dice que el tío Red se esta divorciando... otro divorcio. Open Subtitles قالت أمي بأن العم ريد سيحصل على الطلاق طلاق آخر
    Se tuvo que ir temprano, su hija se está divorciando. Open Subtitles إضطر أن يغادر باكرا لأن إبنته على وشك الطلاق
    He oído que se está divorciando y que viene a ver Bud hoy. Open Subtitles سمعت انه هو الحصول الطلاق والقادمة لرؤية برعم اليوم.
    Me estaba divorciando hace más de un año. Open Subtitles لقد كنت في معركة الحصول على الطلاق مذ سنة
    No, ya le conté a Gina toda la historia. Nos estamos divorciando. Open Subtitles لا، لقد أخبرت جينا القصة كاملة سأحصل على الطلاق
    Y te estás divorciando ¿entonces eso significa que no tienes valores familiares o significa que eres gay? Open Subtitles وأنت على وشك الطلاق فهل يعني ذلك أنك لا تملك قيماً عائلية أم أنك شاذ؟
    Y ella se estaba divorciando y quería una casa pero no podía ponerla a su nombre porque el trámite de divorcio aún no había finalizado. Open Subtitles وكانت تتطلق وأحتاجت إلى منزل لكني لم أستطع أن أكتبه باسمها لإن الطلاق لم يتم في ذالك الوقت
    Vaya, y se está divorciando. ¿Debería ir por eso? Open Subtitles وسوف يحصل علي الطلاق هل يجب أن احصل علية
    Me estoy divorciando. También sufro. Tengo un gran tema con el dolor. Open Subtitles انا سوف احصل على الطلاق , انا في ألم ابضاً انا في ألم شديد
    Pero nos estamos divorciando, y estoy entrando en la fuerza laboral, por así decirlo. Open Subtitles لكننا سنحصل على الطلاق لذل أنا أدخل إلى مجال العمل القوي، إن جاز التعبير
    Su madre y yo nos estamos divorciando y hay muchas emociones que no ha procesado. Open Subtitles نمرّ أنا ووالدته بمرحلة طلاق ولم يهضم بعد مشاعر المرحلة
    Ten compasión. El tipo se está divorciando. Open Subtitles احظى بقلب، الرجل يمر بمرحلة طلاق
    Tú y yo nos estamos divorciando. Open Subtitles -لا. أنا وأنت سوف نتطلق
    No, necesitamos tener una discusión sincera sobre el hecho de que te estés divorciando. Open Subtitles لا، علينا إجراء نقاشٍ صريح حول طلاقك.
    - Bueno, me estoy divorciando de él, pero tú-- Open Subtitles - ,حسناً, انا في طور طلاقي منه ..لكن أنت
    Dios sabe que nos estamos divorciando... pero siempre hemos puesto a los niños primero. Open Subtitles , ربي أعلم بهذا . . سنتطلق لكننا نضع أبنائنا في المقدمة دوماً
    Mis padres se están divorciando todo mi mundo es basicamente un desastre y no sé, en cierto modo solo necesito a mi mejor amiga ahora Open Subtitles والدي تطلقا حياتي كلها مجرد كارثة لا أعرف ، أنا بحاجة لأعز صديقاتي الآن
    Saben, una de las cosas que me enteré al hablar con Oliver es que él realmente no sabe que Uds. dos se están divorciando. Open Subtitles تعلمون أحد الأشياء التي عرفتُها ...من كلامي مع أوليفر أنكما في الواقع لا يعرف أنكما ستتطلقان
    En la cena, la tía Zora anunció que me estaba divorciando. Open Subtitles في العشاءِ زورا أعلنتْ بأنَّ أنا أُقدّمُ طلباً للطلاق.
    Y tengo que ir a la escuela de verano y trabajar, y mi novio se va a Italia todo el verano, y mis padres se están divorciando y mi mamá está embarazada. Open Subtitles ولدي المدرسة الصيفية والعمل ، وصديقي ذاهب الى ايطاليا الصيف بأكمله والدي مطلقان ، وأمي تنتظر مولودا.
    Se está divorciando de su esposa, Alegó que estaba quebrado en el tribunal, usted supervisa a gran cantidad de adictos a las drogas, acceso a las agujas, acceso a Brian Sikes. Open Subtitles أنت مُطلّق من زوجتك، إدعيت أنّك مفلس في المحكمة... وتشرف على الكثير من مدمني المخدرات، يمكنك الوصول للإبر... ويمكنك الوصول لـ(رايان سايكس).
    Cuando mis padres se estaban divorciando mi madre lloraba todos los días. Open Subtitles عندما كانا والدي يقومان بالطلاق كانت أمي تبكي تقريباً كل يوم
    Así que Brooke le escribió una carta a puño y letra a Alison en la voz de Billy, a la vez Paul se está divorciando y le pide a Matt ayuda para mudarse. Open Subtitles إذاً، كتبت بروك رسالة إلى آليسون بطريقة بيلي، في الوقت الذي كان بول يتطلق وطلب من مات أن يساعده في الإنتقال
    Todos mis amigos, sus... sus padres se estaban divorciando o teniendo aventuras y... solía mentir sobre las peleas de mis padres, para no parecer tan rara. Open Subtitles اقصد.. كل اصدقائي اهاليهم كانوا يتطلقون
    Nos estamos divorciando. Open Subtitles نحن نَتطلّقُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more