Bueno, cuando ibas a adoptar un bebé, nos íbamos a divorciar justo después. | Open Subtitles | حسنا، عندما كنت ستعمل تبني طفل، كنا يحصلوا الطلاق بعد الحق. |
Todo ha cambiado. Te quieres divorciar. Quieres la custodia de la niña y pagos de alimentos. | Open Subtitles | كل شيئ تغير الآن , تتكلمين عن الطلاق, تطلبين أقساط النفقة و نفقات الطفلة و حضانتها |
Sus padres se acababan de divorciar y su madre lo había traído a Boston... | Open Subtitles | اباه وامه حصلوا على الطلاق وامه سحبته هنا الى بوسطن |
Pero no se van a divorciar como los padres de Milhouse, ¿verdad? | Open Subtitles | لن تحصلا على طلاق مثل أهل ميلهاوس، صحيح؟ |
¡No, por favor! No te puedes divorciar aquí. Tienes que hacerlo donde vives. | Open Subtitles | ليس عليك الطلاق هنا تستطيع الإنتظار حتى نعود وأنت حتى لا تحتاج للطلاق أنت تحتاج لإبطال الزواج |
Bueno, porque ahora que se van a divorciar, ella es mía, no tuya. | Open Subtitles | حسنا، لان الآن بما انك حصلت على الطلاق انها لي، ليست لك |
Tu y mamá, quienquiera que sea, se van a divorciar. | Open Subtitles | انت وأمي، بغض النظر عمن كانت حصلتم على الطلاق |
Discúlpame, Leonard, soy yo la que se va a divorciar, | Open Subtitles | أعذرني يا لينورد, فأنا من سيحصل على الطلاق |
Me voy a divorciar, así que estoy intentando volver al juego. | Open Subtitles | انا مقبل على الطلاق لذلك احاول تحسين مظهري |
Era un día como otro cualquiera, y entonces, lo siguiente que sé es que nos vamos a divorciar. | Open Subtitles | لقد كان ذلك يوماً فحسب مثل أي يوماً آخر و بعد ذلك ، الأمر التالي الذي أعلمه بأننا على وشك الطلاق |
Sobre como sabía que tus padres se iban a divorciar. | Open Subtitles | عن كيفية معرفتي بأن والداكِ على وشك الطلاق.. |
Te muestras optimista, teniendo en cuenta que nos vamos a divorciar | Open Subtitles | هذا تفاؤل منك , لاننا على وشك الطلاق هذا تفاؤل منك , لاننا على وشك الطلاق هذا تفاؤل منك , لاننا على وشك الطلاق |
Me voy a divorciar. | Open Subtitles | هذا تفاؤل منك , لاننا على وشك الطلاق هذا تفاؤل منك , لاننا على وشك الطلاق هذا تفاؤل منك , لاننا على وشك الطلاق |
Hasta que llegó mamá aquí, te ibas a divorciar. | Open Subtitles | قبل أن تصل أمي إلي هنا لقد كنتي تريدين الحصول علي الطلاق |
Dudo que salgamos con otros. SEGUNDOS DESPUÉS... No nos vamos a divorciar. | Open Subtitles | و من المحتمل ألا نتصرف طبقاً لهذا لن نحصل على طلاق |
No es eso, pero... Me acabo de divorciar. Es difícil. | Open Subtitles | لم أكن لأقول ذلك ولكنني في منتصف طلاق الآن الوضع صعب بالنسبة لي |
Yo duermo en el sofá. Es doesn y apos; t significa que se van a divorciar. | Open Subtitles | انا انام على الاريكة لا يعني اننا سوف نتطلق |
Lil me acabo de divorciar.no me quiero volver a casar otra vez al menos no por ahora. | Open Subtitles | ليلي لقد تطلقت مؤخراً ولا أريد الزواج مرة أخرى على الأقل ليس فوراً |
No te casas pensando que te vas a divorciar. | Open Subtitles | أنتي لا تدخلين بزواج و أنتي تفكرين بالطلاق |
Cariño, escuchame. Nos vamos a divorciar. | Open Subtitles | يا عزيزي، إستمع ليّ، إننا نتطلّق |
No Poppy, no soy más la Dra. Foster. Me voy a divorciar. | Open Subtitles | لا ، لم أعد دكتور فوستر بعد الأن سأتطلق |
No, no está muerta. Pero nos vamos a divorciar. | Open Subtitles | كلا، هي لم تمت، نحن سنتطلق على الرغم من ذلك |
Y si dices que es porque trabajas para mí, o que estás de limpieza de hombres, o porque me acabo de divorciar o cualquier otra excusa con la que vayas a venir, entonces estoy aquí para decirte que tratas de ser desargumentada. | Open Subtitles | ولوقلتِلأنهبسبب عملكِمعي, أو بسبب صومكِ عن الرجال أو بسبب أني طلقت مؤخراً اومهماكانذلك العذر, |
Tú y mamá se van a divorciar. | Open Subtitles | أنت وأمي سوف تتطلقان |
Se acaba de divorciar... otra vez. | Open Subtitles | لقد طلّق زوجته للتو... مجدّداً. |
Me he ocupado de ti toda tu vida te digo que me voy a divorciar y lo único que importa es lo tuyo. | Open Subtitles | وآتي وأعلمك بطلاقي فلاتهتم إلا بتأثيره عليك |
Gracias. ¿Os vais a divorciar, papá? | Open Subtitles | شكرا لك هل ستتطلق أبي؟ |
Está esta otra cena en la que mis padres me contaron que se iban a divorciar. | Open Subtitles | كان هناك عشاء ما حين أخبرني أبواي أنهم سيتطلقون |