El documento nacional de Australia dará testimonio de su intención, determinación y capacidad de participar en la esfera espacial a nivel mundial. | UN | وستبين الورقة الوطنية لاستراليا نية استراليا وتصميمها وقدرتها على أن تكون جهة فاعلة في ميدان الفضاء العالمي . ـ |
Resumen del documento nacional de la Argentina | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من اﻷرجنتين |
Resumen del documento nacional de Indonesia | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من اندونيسيا |
Resumen del documento nacional del Brasil | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من البرازيل |
Cuando regresen a sus países respectivos, mirarán de nuevo el documento nacional que prepararon para esta Conferencia. | UN | فعندما يعود كل منكم إلى بلده، ستنظرون مرة أخرى في الوثيقة الوطنية التي أعددتموها لهذا المؤتمر. |
Resumen del documento nacional de los Estados Unidos de América | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Resumen del documento nacional de Ucrania | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من أوكرانيا |
Resumen del documento nacional del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية |
Resumen del documento nacional de Dinamarca | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من الدانمرك |
Resumen del documento nacional de la Arabia Saudita | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من المملكة العربية السعودية |
Resumen del documento nacional de Colombia | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من كولومبيا |
Resumen del documento nacional de la India | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من الهند |
Resumen del documento nacional de Australia | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من استراليا |
Resumen del documento nacional de Uzbekistán | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من أوزبكستان |
Resumen del documento nacional de Eslovaquia | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من سلوفاكيا |
Resumen del documento nacional de Viet Nam | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من فييت نام |
Resumen del documento nacional presentado por la Federación de Rusia | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من الاتحاد الروسي |
Resumen del documento nacional de Kazajstán | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من كازاخستان |
Resumen del documento nacional de Sudáfrica | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من جنوب افريقيا |
Cuando regresen a sus países respectivos, mirarán de nuevo el documento nacional que prepararon para esta Conferencia. | UN | فعندما يعود كل منكم إلى بلده، ستنظرون مرة أخرى في الوثيقة الوطنية التي أعددتموها لهذا المؤتمر. |
Si bien la nota programática preliminar facilitaba la iniciación del diálogo oficial con el gobierno respecto a la sustancia de la estructura de cooperación con el país, no predeterminaba el contenido definitivo de esa estructura, que era un documento nacional. | UN | ومع أن مذكرة البرنامج اﻷولية تيسر الشروع في حوار رسمي مع الحكومة بصدد جوهر إطار التعاون القطري، فهي لا تقرر مسبقا المضمون النهائي ﻹطار التعاون القطري، الذي هو وثيقة وطنية. |
También la Ley orgánica sobre protección de la seguridad ciudadana y el Decreto sobre el documento nacional de Identidad habilitan a las autoridades a realizar controles de identidad y obligan a todos, incluidos los ciudadanos españoles, a exhibir sus documentos de identidad. | UN | كما أن قانون (تنظيم) الأمن العام ومرسوم وثائق الهوية الوطنية يخولان السلطات القيام بعمليات التحقق من الهوية الشخصية ويقضيان بأن يبرز كل فرد وثائق الهوية، بمن في ذلك المواطنون الإسبان. |
Los documentos nacionales, claramente identificados como tales en su parte exterior con la inscripción " documento nacional de [nombre del país] para el 12º Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal " , deben enviarse al Sr. Wandir Rodrigues Yassumoto, en el Centro de Convenciones de Bahía. | UN | وينبغي أن يُبيَّن بوضوح على ظاهر الطرود أنها تحوي ورقات وطنية وتُكتب عليها العبارة التالية باللغة الإنكليزية: " National paper of [name of country] for the Twelfth United Nations Congress on Crime Prevention and Criminal Justice " وتُرسل إلى السيد واندير رودريغيس ياسوموتو في مركز باهيا للمؤتمرات. |