Resumen del documento nacional de la Argentina | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من اﻷرجنتين |
Resumen del documento nacional de Indonesia | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من اندونيسيا |
Resumen del documento nacional de los Estados Unidos de América | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من الولايات المتحدة اﻷمريكية |
Resumen del documento nacional de Ucrania | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من أوكرانيا |
Resumen del documento nacional de Dinamarca | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من الدانمرك |
Resumen del documento nacional de la Arabia Saudita | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من المملكة العربية السعودية |
Resumen del documento nacional de Colombia | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من كولومبيا |
Resumen del documento nacional de la India | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من الهند |
Resumen del documento nacional de Australia | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من استراليا |
Resumen del documento nacional de Uzbekistán | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من أوزبكستان |
Resumen del documento nacional de Eslovaquia | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من سلوفاكيا |
Resumen del documento nacional de Viet Nam | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من فييت نام |
Resumen del documento nacional de Kazajstán | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من كازاخستان |
Resumen del documento nacional de Sudáfrica | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من جنوب افريقيا |
Resumen del documento nacional de Portugal | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من البرتغال |
Resumen del documento nacional de la República Checa | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من الجمهورية التشيكية |
Resumen del documento nacional de la República de Corea | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من جمهورية كوريا |
Resumen del documento nacional de Marruecos | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من المغرب |
Resumen del documento nacional de Finlandia | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من فنلندا |
Resumen del documento nacional de Belarús | UN | خلاصة الورقة الوطنية المقدمة من بيلاروس |
En particular, preocupa al Comité la situación social de las mujeres de edad, incluidas su pobreza, su aislamiento y su carencia de documento nacional de identidad, así como las creencias culturales acerca de esas mujeres y las acusaciones de brujería de que son objeto. | UN | ويساور اللجنة القلق على وجه الخصوص إزاء الحالة الاجتماعية للمسنات، بما في ذلك فقرهن، وعزلتهن، وعدم امتلاكهن لبطاقات هوية، بالإضافة إلى المعتقدات الثقافية المتعلقة بالمسنات واتهام الناس لهن بممارسة السحر. |