Estaría bien si lo tiene hecho para cuando volvamos para que no pase el domingo por la noche haciéndolo. | Open Subtitles | سيكون جيدا ً إذا كان قد أنهاه عندما نعود حتى لا نضطر لجعله يسهر ليلة الأحد |
Entonces según dice, el domingo por la noche... sobre las 7:00 Pm... | Open Subtitles | أذن أنت تقول بأنها ليلة الأحد حوالي 7: 00 مساء |
No, si no maduras. Eres como un crío, que viene un domingo por la noche. | Open Subtitles | ليس إن لم تنضج، أنت مثل الطفل تأتى إلىّ كما لو أنها ليلة الأحد |
El domingo por la noche, y se que es la exposición de mamá, y se que es realmente importante, pero puedo hacer las dos cosas. | Open Subtitles | مساء الأحد ، وأنا أعلم أن يوم إفتتاح معرض أمي وأنا أعلم أنه مهم جدًا ولكن بإمكاني فعل الأثنين معًا |
El domingo por la noche quería matarme, lo juro. | Open Subtitles | ليلة الاحد أردت أن أقتل نفسي، أقسم بالرب. |
El 19 de diciembre, domingo por la noche, a eso de las 9:00. | Open Subtitles | ـ19 ديسمبر , ليلة الأحد حوالي الساعة التاسعة مساء |
Bien. Se lo presentaré a mi gente y te Responderé el domingo por la noche. | Open Subtitles | حسناً, سأذهب لعشيرتى وسأكلمك ثانيةً ليلة الأحد |
Ayer, oí que los hermanos García... cogieron uno de mis barcos el domingo por la noche, y que nunca volvieron. | Open Subtitles | بالأمس علمت أن الأخوان غارسيا أخذا مركبي ليلة الأحد , و لم يعودا بعدها |
El pasado domingo por la noche, hubo un incidente en las noticias. | Open Subtitles | ليلة الأحد الماضي، جرت حادثة خلال إحدى نشرات الأخبار |
No. Esta fiesta que voy a tener el domingo por la noche. | Open Subtitles | لا، أعني تلك الحفلة التي سأقيمها ليلة الأحد القادم |
Está bien, no me maten, pero el vuelo de mis padres se canceló y ahora no se irán hasta hasta el domingo por la noche. | Open Subtitles | حسناً ، لا تقتلني رحلة والدي ألغيت ولن يرحلوا الآن حتى ليلة الأحد |
De hecho, él las recogió de mi oficina el domingo por la noche. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو إلتقطَهم مِنْ مكتبي ليلة الأحد. |
Vale. Mira, sé que últimamente he estado muy ocupado, pero el acuerdo tiene que cerrarse el domingo por la noche, y el lunes es fiesta, así que seré todo tuyo. | Open Subtitles | أنظري، أعلم أني كنت مشغولاً مؤخراً لكن كان يجب إتمام الصفقة ليلة الأحد |
De todos modos, volvimos el domingo por la noche, así que no estuvimos. | Open Subtitles | على أية حال , لقد عدنا ليلة الأحد لم نستطع التغلب على ذلك |
Un momento. No es domingo por la noche. ¿Por qué me llamas ahora? | Open Subtitles | انتظري لحظة, هذه ليست ليلة الأحد لم تتصلين بي الان؟ |
El padre McAllister... recibirá un premio humanitario el domingo por la noche | Open Subtitles | يقول (لوجان) أن الأب (ماكليستير) سيتسلّم هبات التبرّعات ليلة الأحد |
Estará a la venta el domingo por la noche. | Open Subtitles | تعال ليلة الأحد و ستجده منشوراً |
El robo ocurrió el domingo por la noche. | Open Subtitles | هذا مستحيل السرقة حصلت ليلة الأحد |
- Muy bien. Y lo quiero en casa el domingo por la noche, por favor. | Open Subtitles | وأريده في البيت مساء الأحد , رجاءً |
Muy bien, si no vuelvo el domingo por la noche... | Open Subtitles | . . حسنٌ , لن أعود قبل مساء الأحد (إتصل بالقس (جيم |
Huck, ¿sabía usted que Liv y su padre solía tener una cena de pie cada domingo por la noche como un reloj? | Open Subtitles | هاك, هل تعلم أن والدها ليف لديهم موعد العشاء كل ليلة الاحد كالساعة؟ |