"domingo por la noche" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليلة الأحد
        
    • مساء الأحد
        
    • ليلة الاحد
        
    Estaría bien si lo tiene hecho para cuando volvamos para que no pase el domingo por la noche haciéndolo. Open Subtitles سيكون جيدا ً إذا كان قد أنهاه عندما نعود حتى لا نضطر لجعله يسهر ليلة الأحد
    Entonces según dice, el domingo por la noche... sobre las 7:00 Pm... Open Subtitles أذن أنت تقول بأنها ليلة الأحد حوالي 7: 00 مساء
    No, si no maduras. Eres como un crío, que viene un domingo por la noche. Open Subtitles ليس إن لم تنضج، أنت مثل الطفل تأتى إلىّ كما لو أنها ليلة الأحد
    El domingo por la noche, y se que es la exposición de mamá, y se que es realmente importante, pero puedo hacer las dos cosas. Open Subtitles مساء الأحد ، وأنا أعلم أن يوم إفتتاح معرض أمي وأنا أعلم أنه مهم جدًا ولكن بإمكاني فعل الأثنين معًا
    El domingo por la noche quería matarme, lo juro. Open Subtitles ليلة الاحد أردت أن أقتل نفسي، أقسم بالرب.
    El 19 de diciembre, domingo por la noche, a eso de las 9:00. Open Subtitles ـ19 ديسمبر , ليلة الأحد حوالي الساعة التاسعة مساء
    Bien. Se lo presentaré a mi gente y te Responderé el domingo por la noche. Open Subtitles حسناً, سأذهب لعشيرتى وسأكلمك ثانيةً ليلة الأحد
    Ayer, oí que los hermanos García... cogieron uno de mis barcos el domingo por la noche, y que nunca volvieron. Open Subtitles بالأمس علمت أن الأخوان غارسيا أخذا مركبي ليلة الأحد , و لم يعودا بعدها
    El pasado domingo por la noche, hubo un incidente en las noticias. Open Subtitles ليلة الأحد الماضي، جرت حادثة خلال إحدى نشرات الأخبار
    No. Esta fiesta que voy a tener el domingo por la noche. Open Subtitles لا، أعني تلك الحفلة التي سأقيمها ليلة الأحد القادم
    Está bien, no me maten, pero el vuelo de mis padres se canceló y ahora no se irán hasta hasta el domingo por la noche. Open Subtitles حسناً ، لا تقتلني رحلة والدي ألغيت ولن يرحلوا الآن حتى ليلة الأحد
    De hecho, él las recogió de mi oficina el domingo por la noche. Open Subtitles في الحقيقة، هو إلتقطَهم مِنْ مكتبي ليلة الأحد.
    Vale. Mira, sé que últimamente he estado muy ocupado, pero el acuerdo tiene que cerrarse el domingo por la noche, y el lunes es fiesta, así que seré todo tuyo. Open Subtitles أنظري، أعلم أني كنت مشغولاً مؤخراً لكن كان يجب إتمام الصفقة ليلة الأحد
    De todos modos, volvimos el domingo por la noche, así que no estuvimos. Open Subtitles على أية حال , لقد عدنا ليلة الأحد لم نستطع التغلب على ذلك
    Un momento. No es domingo por la noche. ¿Por qué me llamas ahora? Open Subtitles انتظري لحظة, هذه ليست ليلة الأحد لم تتصلين بي الان؟
    El padre McAllister... recibirá un premio humanitario el domingo por la noche Open Subtitles يقول (لوجان) أن الأب (ماكليستير) سيتسلّم هبات التبرّعات ليلة الأحد
    Estará a la venta el domingo por la noche. Open Subtitles تعال ليلة الأحد و ستجده منشوراً
    El robo ocurrió el domingo por la noche. Open Subtitles هذا مستحيل السرقة حصلت ليلة الأحد
    - Muy bien. Y lo quiero en casa el domingo por la noche, por favor. Open Subtitles وأريده في البيت مساء الأحد , رجاءً
    Muy bien, si no vuelvo el domingo por la noche... Open Subtitles . . حسنٌ , لن أعود قبل مساء الأحد (إتصل بالقس (جيم
    Huck, ¿sabía usted que Liv y su padre solía tener una cena de pie cada domingo por la noche como un reloj? Open Subtitles هاك, هل تعلم أن والدها ليف لديهم موعد العشاء كل ليلة الاحد كالساعة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus