"dorados" - Translation from Spanish to Arabic

    • الذهبية
        
    • الذهبي
        
    • ذهبية
        
    • الذهبيين
        
    • الذهبيون
        
    • ذهبي
        
    • بالذهب
        
    • الذهبيات
        
    • ذهبيتان
        
    • الدرفيل
        
    • ذهبيا
        
    • ذهبيون
        
    • الذهبيه
        
    • سمك الدلفين
        
    • الذهبيّون
        
    Se ha iniciado una importante campaña para frenar una infección causada por estafilococos dorados en el pabellón de maternidad del Hospital Universitario de Pristina. UN كما تم شن حملة كبرى لوقف انتشار مرض المكورات العنقودية الذهبية في جناح التوليد في مستشفى جامعة بريشتينا.
    Aquí, a nuestro alcance, están los siglos dorados de la auténtica Paz Romana. Open Subtitles فى متناول يدنا ، القرون الذهبية للسلام سلام رومانى صحيح
    SALZBURGO, AUSTRIA, EN LOS ÚLTIMOS DÍAS dorados DE LOS AÑOS TREINTA Open Subtitles سالزبورج، النمسا، في آخر الأيام الذهبية للثلاثينات 1930
    Una hermosa princesa con cabellos dorados. Open Subtitles والأمراء جميلة مع الشعر الذهبي.
    Mujeres bonitas cubiertas por el lugar, niños de cabellos dorados, comida disponible en cada superficie. Open Subtitles المرأة جميلة رايات عن المكان، الأطفال ذهبية الشعر، الأغذية المتاحة على كل سطح.
    Son tres pequeños, dorados, en forma de píldora, trabajadores milagrosos. Y no solo han robado a Inglaterra, sino mi corazón. Open Subtitles وأنتم أيها الصغار الذهبيين العباقرة، لم تسرقوا إنجلترا فحسب بلْ سرقتم قلبي.
    No se fija ni en rayas rojas ni en galones dorados, pero algunas veces escucha el grito de una mujer asesinada. Open Subtitles اٍن العدالة لا ترى الشريط الأحمر أو الجديلة الذهبية و لكن العدالة يمكنها أحيانا أن تسمع صرخة امرأة تقتل
    Basado en la revolucionaria ley de la probabilidad, esta máquina nos dirá el sitio preciso de los 3 restantes Boletos dorados. Open Subtitles تستند تلك الآلة على حساب جميع الإحتمالات الممكنة ثم تخبرنا بالموقع الدقيق للثلاث تذاكر الباقية التذاكر الذهبية
    Han crecido las espigas alrededor de las rocas y se han convertido en dorados capullos. " Open Subtitles . . و الحنطة نمت طويلة والأحجار اكتست بالزهور والجداول الذهبية
    Hey. Ya te dije. No quiero esa jaula con barrotes dorados. Open Subtitles أخبرتكِ بأنّني لا أٌريد ذلك السجن وقضبانه الذهبية
    Ellos tienen los arcos dorados. Yo tengo las curvas doradas. Open Subtitles لديهم القائمات الذهبية ولدي الأقواس الذهبية
    Segunda División Guantes dorados, hasta que, hasta que se quebró la muñeca. Open Subtitles سنتان في القسم الثاني من القفازات الذهبية, إلى أن كسر معصمه
    Conectando una curva a través de los rectángulos dorados concéntricos, Open Subtitles إيصال المنحنى خلال المستطيلات الذهبية المركزية
    Si sigues las líneas elegantes del pectoral mayor, inevitablemente lleva los ojos hacia los pechos dorados, culminados por los pezones. Open Subtitles لو تتبعت الحدودالجميلة للصدر المهم إنها بشكل حتمي سوف تشد بصرك إلي الكرات الذهبية. وتبلغ الذروة عند الحلمات.
    Los peces dorados viven su vida en intervalos de 30 seg. Open Subtitles السمَك الذهبي يعيشونَ طوالَ حياتهِم في فترات من 30 ثانية
    La Emperatriz no puede usar... su Cetro que controla a los Dragones dorados... porque Profion la hará ver como una tirana ante el Consejo. Open Subtitles الإمبراطورة لا تستطيع استعمال صولجانها للسيطرة على التنين الذهبي أو بروفيون سيصورها كطاغية إلى المجلس
    Dentro de los cuatro altares, tres cofres dorados uno dentro del otro, y en el centro la momia del joven rey, Tutankamón. Open Subtitles بداخل الضريح الرابع ثلاثة توابيت ذهبية كل واحد بداخل الآخر وفى المنتصف تقبع مومياء الفرعون الشاب توت عنخ آمون
    Son los años dorados... y le piden que los pase esperando. Open Subtitles نعم، هم سنواتهم ذهبية وأنتِ قد تم سؤالك للقيام بلعبة الانتظار ؟
    No esperaba menos de Saga de Géminis, quien se dice que es el más poderoso de los Caballeros dorados. Open Subtitles كما هو متوقع من أقوى القديسين الذهبيين الجوزاء ساغا
    Ahora que el Yggdrasil ya no absorbe nuestro Cosmo, no son rivales para los Caballeros dorados sin importar cuántos sean. Open Subtitles أنتم لستم ندًّا لنا نحن القديسون الذهبيون الآن بعد أن توقف امتصاص يوغدراسيل، بغض النظر عن عددكم
    Busca a una joven de 16 años, con cabellos dorados cual rayos de sol... y labios rojos como la rosa. Open Subtitles ابحث عن فتاة في السادسة عشر بشعر ذهبي مثل الشمس وشفتان حمراوتان مثل الورد البلدي
    Pidan registros de VW Sedanes dorados o canelas, cualquier año. Open Subtitles يجب أن نقوم بحصر كل سيارات الخنفساء ذهبية اللون أو المطلية بالذهب موديل أى عام
    Será como "Los años dorados". (serie de TV 85-92) Open Subtitles سوف يكونون كالفتيات الذهبيات
    Alguna clase de criatura avícola. Grandes ojos dorados, Open Subtitles هذا مخلوق بهيئة الطيور له عينان ذهبيتان
    El INPA había emitido normas obligatorias para la explotación ambientalmente segura de las pesquerías de atún y la conservación de los dorados aplicables a los buques de pesca que trabajaban para compañías colombianas y había planteado la cuestión en varias reuniones regionales de la Comisión Permanente del Pacífico Meridional y la Comisión de Pesca para el Atlántico Centrooccidental. UN وقد قام المعهد بوضع قواعد إلزامية للاستغلال السليم لمصائد سمك التون وحفظ الدرفيل. وهذه القواعد سارية على سفن الصيد العاملة لحساب شركات كولومبية. وقد بحث المعهد هذه المسألة في عدة اجتماعات إقليمية للجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ ولجنة مصائد اﻷسماك في المنطقة الغربية الوسطى من المحيط اﻷطلسي.
    Puedo ver puntitos dorados en tus ojos. Open Subtitles أستطيع أن أرى نورا ذهبيا صغيرا يشع من عينيكِ
    ¿Dices que podría haber Caballeros dorados de lado de Asgard? Open Subtitles هل تعني أنه قد يكون هناك قديسون ذهبيون في صف آسغارد؟
    Vamos a tener una juerga reviviendo los viejos tiempos dorados de la universidad. Open Subtitles دعونا نكون الانفجار و إعادة ليعيشون تلك الايام الخوالي الذهبيه أيام الكلية
    Más de 40 países informaron a la FAO de capturas de dorados (C. hippurus solamente). UN 81 - وأبلغ أكثر من 40 بلدا حصيلة صيدها من سمك الدلفين (C. hippurus، فقط) إلى منظمة الأغذية والزراعة.
    El único. Dicen que monta un carruaje de alabastro con guardianes dorados que lo protegen. Open Subtitles يقولون أنّه يركبُ عربةً من المرمر و الحرّاس الذهبيّون يحمونه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more