"dormí" - Translation from Spanish to Arabic

    • نمت
        
    • أنم
        
    • أنام
        
    • نمتُ
        
    • نِمتُ
        
    • غفوت
        
    • انم
        
    • ونمت
        
    • نائما
        
    • بالنعاس
        
    • أنَم
        
    • نومي
        
    • أقمت
        
    • النعاس
        
    • نُمت
        
    Yo, um.., ya sabes, dormí aquí. Ya sabes, um... Amanda y yo como que estamos en una relación informal Open Subtitles كما تعلمين ، لقد نمت هنا كما تعلمين ، أماندا و أنا لدينا بعض الظروف الطارئة
    Vale, bien, porque yo me sentía realmente mal que me dormí con otras personas. Open Subtitles حسنا . رائع لاني كنت اشعر بالسوء لأني نمت مع أشخاص اخرين
    Apenas si dormí anoche. Esta casa es como un maldito sauna de pantano. Open Subtitles إنّي بالكاد نمت طوال الليل، هذا البيت مثل مستنقع بخاريّ مخيف.
    - ¡No me dormí hasta las cinco! - Yo no dormí nada. Open Subtitles أنا لم أنم حتى الخامسة صباحاً أنا لم أنم مطلقاً
    Mi vuelo de Miami llegó a las 5 a. m. No dormí. Open Subtitles رحلتى الى ميامى فى ال5 صباحا حتى أننى لم أنام
    dormí durante tres días al lado de un hombre muerto, solo para quedarme con su ración, una pequeña porción de pan mohoso. TED نمتُ بجانب جثة رجل ميت لمدة ثلاثة أيام، للحصول فقط على حصته من ملعقة خبز متعفن.
    dormí con quien solía serlo que en realidad es un enorme idiota. Open Subtitles أنا نمت مع ىالفتى المعروف بالظريف لكن هو أحمق كبير.
    Ni me acuerdo de la última vez que dormí en mi apartamento. Open Subtitles أعني، لا يمكنني حتى تذكر آخر مرة نمت في شقتي
    Y yo, de verdad, dormí a un metro del oso en pleno bosque, y lo fotografié. TED في الحقيقة نمت على بعد 3 اقدام منه في تلك الغابة .. وقد التقطت الكثير من الصور له
    Me dormí, dormí toda la noche y cuando me desperté, los síntomas más graves habían disminuido notablemente. TED غططت فى النوم، لقد نمت طوال الليل وعندما استيقظت، أشد الأعراض كانت قد خفت بشكل كبير.
    Creo que no. Anoche dormí bien. Open Subtitles لا اعتقد هذا, لقد نمت البارحة جيدا بدونها
    Estoy un poco cansada esta mañana. Anoche dormí muy poco. Open Subtitles إننى متعبة قليلاً هذا الصباح لقد نمت قليلاً ليلة أمس
    dormí el día completo, y no puedo sostener ni un lápiz. Open Subtitles انا نمت طوال النهار. و لا استطيع أن امسك قلم رصاص في يدي.
    dormí un poco, entre pesadillas. ¡Las paredes se me están cerrando! Open Subtitles نمت جيداً مع بعض الكوابيس الجدران أضاقت علي الخناق
    Niños, no dormí bien esta noche, porque estuve despierta hasta tarde otra vez, lamentando las decisiones que tomé. Open Subtitles يا أطفال لم أنم كثيرا ليلة الأمــــس لأنني بقيت مستيقظة أرثي الاختيارات اللتي قمت بها
    Esa semana no dormí ni por un segundo, ni tampoco la semana siguiente. Open Subtitles لم أنم ثانية واحدة في ذلك الاسبوع ولا الأسبوع الذي تلاه
    Mírenme. Seguro dormí mucho menos que ustedes. Open Subtitles أنظروا إلى أراهن أننى لم أنم نصف ما نمتم
    dormí con la luz encendida hasta los 30 años. Open Subtitles أنا غير مناسب لحياة الجيش، لقد كنت أنام والأنوار مُضاءة حينما كنت في الثلاثين من عمري.
    Ni siquiera dormimos en la misma cama. Yo dormí en el suelo. Open Subtitles نحن حتى لم ننم على السرير نفسه لقد نمتُ على الأرض
    dormí en sábanas de seda con encaje auténtico. Open Subtitles نِمتُ على الشراشفِ الحريريةِ ذات النقوش الحقيقيه.
    La otra noche papa veía la TV. Yo me dormí en el sillón. Open Subtitles في الليلة الماضيه كنت أشاهد أنا ووالدي التلفاز ,و غفوت على الأريكه
    No dormí suficiente anoche. Open Subtitles فقط لم انم جيد الليلة الماضية, هل استطيع أخذ شغل اليوم, رجاء؟
    Volví a casa esa noche y dormí con mi pasaporte porque me daba miedo que alguien lo robara. TED ذهبت إلى البيت في تلك الليلة، ونمت رفقة جواز سفري، لأنني كنت خائفا أن يسرقه شخص ما.
    Entonces fui a mi habitación del hotel, me comí todas las golosinas y me dormí. Open Subtitles ثم ذهبت إلى غرفتي في الفندق , أكلت كل الحلوى وسقطت نائما.
    Me dormí antes de que empezara la película entre mi mamá y mi papá. Open Subtitles شعرت بالنعاس قبل حتى أن يبدأ الفيلم بين أمي وأبي
    Entiéndame, estuve de guardia anoche, dormí muy poco. Open Subtitles ‫ترفقي بي، كنت تحت الطلب ليلة أمس ‫ولم أنَم بما فيه الكفاية
    Poco a poco, me dormí derribando patos y haciendo disparos espectaculares. Open Subtitles إنجرفت في نومي نحو صيد البطات، وقمت بتصويبات رائعة
    Will, dormí con Julian. Y desearía poder decirte que fue un error y que eso no significó nada, pero entonces estaría mintiendo. Open Subtitles ويل أقمت علاقة مع جوليان أتمنى لو أستطيع الإقرار بخطأي وانه لم يعني شيئاً
    Quería volver a casa, pero lloré tanto que me dormí. Open Subtitles كنت سأعود للمنزل ولكني ظللت أبكي حتى أخذني النعاس..
    dormí en un banco en la trastienda. Open Subtitles نُمت على مقعدٍ في الغرفة الخلفية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more