"dos botellas" - Translation from Spanish to Arabic

    • زجاجتين
        
    • زجاجتان
        
    • قارورتين
        
    • بزجاجتين
        
    • زجاجتي
        
    • قنينتين
        
    • القارورتين
        
    Encontré dos botellas de Du Bellay en esta pequeña tienda de vinos en Adams Morgan. Open Subtitles وجدت زجاجتين من دوبليه في ذلك المحل الصغير لادم مروجان للنبيذ ، اثنتان
    Posteriormente, jóvenes palestinos lanzaron otras dos botellas contra policías de fronteras en el exterior de la Casa de Oriente. UN وبعد ذلك، ألقى الشبان الفلسطينيون زجاجتين أخريين على رجال شرطة الحدود خارج أوريانت هاوس.
    Dicen que se bebe dos botellas de whisky y no se emborracha. Open Subtitles هناك اسطورة انه يمكنه ان يشرب زجاجتين من الويسكى دون ان يسكر
    Otras dos botellas incendiarias fueron arrojadas contra vehículos de las FDI cerca de la aldea de Beit Ŷalla. UN وعلى مقربة من قرية بيت جالا ألقيت زجاجتان حارقتان أخريان على مركبات جيش الدفاع الاسرائيلي.
    En Hebrón se lanzaron dos botellas incendiarias contra tropas de las FDI. UN وألقيت زجاجتان حارقتان على وحدات جيش الدفاع الاسرائيلي في الخليل.
    Buscan una rata y la ponen en una jaula, y le dan dos botellas de agua. TED ضع فأرًا في قفص وقدِّم له قارورتين من الماء؛
    Entonces, tenemos dos botellas de agua Innoko envenenadas... una del club de la comedia en el oeste, la otra del almacén justo del otro lado de la ciudad. Open Subtitles لدينا زجاجتين من الماء المسموم واحد من النادي الكوميدي الغربي والآخر من متجر
    ¿Qué importa disparar a una o dos botellas? ¡Deberían dispararme también! Open Subtitles ما الفـائدة من إصابة زجاجة أو زجاجتين للجعـة؟
    No bebí. Compré dos botellas. Vacié una en el lavadero. Open Subtitles أنا لم أشربها، لقد إشتريت زجاجتين سكبتُ واحدةً منهم
    Fui realmente lento, mantuve mi distancia y dos botellas de vino después, estábamos besándonos en mi auto. Open Subtitles أخذت الامور بروية, وضعت مسافة بيني ,و بينها و بعد زجاجتين من النبيذ أصبحنا نقبل بعضا في سيارتي
    Tienes dos botellas de lidocaína esperando en el lavabo. Open Subtitles وهناك زجاجتين زيدوكايين وحيدتين في المرحاض
    Me dijo que también debía alistar dos botellas de whisky. Open Subtitles أخبرتني أن أجعل زجاجتين من الويسكي جاهزتين، أيضاً.
    - Oye... Y si de hecho ofrece pagarlo todo... pide dos botellas de Dom Perignon. Open Subtitles وإن عرضت أن تتكفّل بكل النفقات اطلب زجاجتين من أجود النبيذ
    Hay dos botellas de vodka, dos de whisky y varias de otros licores. Open Subtitles وعليه زجاجتان من الفودكا زجاجتان من الاسكوتش وأنواع أخرى من المشروبات
    Se arrojaron otras dos botellas incendiarias contra un automóvil militar en Hebrón. UN وألقيت زجاجتان حارقتان أخريان على سيارة عسكرية في الخليل.
    En la ciudad de Gaza se arrojaron dos botellas incendiarias contra patrullas. UN وألقيت زجاجتان حارقتان على دوريات في مدينة غزة.
    dos botellas incendiarias fueron lanzadas contra un vehículo israelí en la calle Salah el din de Jerusalén oriental; no se informó de heridos ni daños. UN والقيت زجاجتان حارقتان على مركبة اسرائيلية في شارع صلاح الدين في القدس الشرقية؛ ولم يبلغ عن وقوع اصابات أو أضرار.
    Se lanzaron dos botellas incendiarias en dirección a la oficina de empleo de Naplusa. UN ورشقت زجاجتان حارقتان باتجاه مكتب العمل في نابلس.
    Soy muy capaz de beber esas dos botellas y mucho más, sin ayuda. Open Subtitles أنا مؤهل لشرب قارورتين وأكثر أيضاَ بلا أي مساعدة
    Imagine que está se sujetando de dos botellas y caen al suelo. Open Subtitles تخيلي نفسك تمسكين بزجاجتين ثم تلقينهما علي الأرض
    Antes de que contestes, te traje dos botellas de vino de $14 que compré con mi propio dinero. Open Subtitles حسناً ، قبل أن تردِّ أحضرتُ زجاجتي نبيذ ثمنه 14 دولار للواحدة الذي إشتريته من مالي الخاصّ
    Un desconocido arrojó dos botellas de líquido inflamable por una de las ventanas de la recepción de la sección consular. UN وقام شخص مجهول بقذف قنينتين مملوءتين بسائل متفجر عبر إحدى النوافذ في مكان الاستقبال بالقسم القنصلي.
    Supongo que estas dos botellas son cortesía de la casa, ¿verdad? Open Subtitles أعتقد أن هاتين القارورتين على حسابك، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more