China también continuó sus actividades de teleobservación mediante satélite con el lanzamiento de dos satélites recuperables. | UN | وواصلت الصين أيضا أنشطة سواتل الاستشعار من بعد بإطلاق ساتلين قابلين للاستعادة. |
El Brasil también está desarrollando dos satélites de teleobservación en conjunto con China. | UN | وتطور البرازيل أيضا ساتلين للاستشعار من بعد بالتعاون مع الصين. |
En 2000, cuatro satélites, entre ellos dos satélites de comunicaciones en órbita geoestacionaria (GEO), fueron puestos en funcionamiento con éxito mediante la ejecución de las correspondientes misiones. | UN | ففي عام 2000، نجح تشغيل أربعة سواتل، منها ساتلين للاتصالات في مدار ثابت بالنسبة الى الأرض، ونفذت مهامها. |
Desde 1999, la República de Corea ha lanzado dos satélites propios y tiene previsto lanzar otros tres de aquí a 2009. | UN | 62 - وأضاف أن جمهورية كوريا أطلقت منذ عام 1999 ساتلين وتعتزم إطلاق ساتل آخر في عام 2009. |
Hemos desarrollado con nuestros propios recursos nacionales dos satélites de comunicación que fueron lanzados en 1990 y en 2001. | UN | وقد استحدثنا بقدراتنا الذاتية ساتلين للاتصالات، تم إطلاقهما في عامي 1990 و2001. |
La reciente colisión entre dos satélites en la órbita terrestre baja demuestra los riesgos cada vez mayores que plantean los desechos espaciales. | UN | والاصطدام الذي حدث مؤخرا بين ساتلين في المدار المنخفض حول الأرض يبين الخطر المتزايد الناجم عن الحطام الفضائي. |
Nunca antes habían colisionado dos satélites en perfecto estado y la colisión generó más de 700 nuevos fragmentos de desechos espaciales. | UN | وكان هذا أول تصادم يشمل ساتلين سليمين، ونتج عنه أكثر من 700 قطعة جديدة من الحطام المداري. |
La misión tiene previsto lanzar dos satélites en 2016. | UN | ويتوقع لبعثة الاتصالات والأرصاد الجوية القطبية أن تطلق ساتلين في عام 2016. |
Estará formado por dos satélites de teleobservación de la Tierra: el satélite ruso Canopus-B y el satélite belaruso BKA. | UN | وسيتكوَّن هذا المُجمَّعُ من ساتلين لاستشعار الأرض عن بُعد، هما: الساتل الروسي Canopus-B والساتل البيلاروسي BKA. |
Está previsto que esta misión lance dos satélites en 2016. | UN | ومن المعتزم إطلاق ساتلين في عام 2016 ضمن بعثة الاتصالات وأحوال الطقس القطبية. |
En 1992 y 1993 lan-zamos con éxito dos satélites científicos, KITSAT-1 y KITSAT-2, respectivamente. | UN | ففي ١٩٩٢ و ١٩٩٣ نجحنا في اطلاق ساتلين علميين على التوالي هما KITSAT-1 و KITSAT-2. |
MMS es la agencia contratista del programa Spot del CNES, el programa de reconocimiento militar Helios y la plataforma para dos satélites ERS de la ESA. | UN | الإم إم إس هي متعهد برنامج سبوت التابع للسنيس، وبرنامج الاستطلاع الحربي هيليوس، ومنصة ساتلين " إيرس " للإيسا. |
El lanzador Ariane 5 podrá colocar dos satélites de tres toneladas en órbita de transferencia geoestacionaria simultáneamente, o un solo satélite de 6,8 toneladas. | UN | وسوف يستطيع آريان 5 إطلاق ساتلين وزن كل منهما ثلاثة أطنان في مدار نقل ثابت بالنسبة للأرض في وقت واحد، أو ساتل واحد يبلغ وزنه 6.8 طن. |
En 1999 se lanzaron con éxito dos satélites, incluido un satélite geoestacionario de telecomunicaciones, y se prevé lanzar otro satélite. | UN | فقد تم بنجاح، في عام ٩٩٩١، اطلاق ساتلين من ضمنهما ساتل واحد للاتصالات من مدار ثابت بالنسبة الى اﻷرض، كما ان من المزمع اطلاق ساتل ثالث. |
El CBRS es un proyecto conjunto con China destinado a desarrollar dos satélites de alto rendimiento para la teleobservación óptica de la Tierra. | UN | وهذا الساتل هو عبارة عن مشروع مشترك مع الصين لتطوير ساتلين على درجة عالية من الأداء لأغراض الاستشعار البصري للأرض عن بعد. |
Además, uno de sus nacionales participó en 1985 en una misión espacial de la nave Discovery y acaba de lanzar dos satélites de telecomunicaciones e investigación científica en colaboración con la Federación de Rusia. | UN | وفي عام 1985، شارك أحد مواطنيها في رحلة للمكوك الفضائي ديسكفري. وقد انتهت المملكة العربية السعودية لتوها من إطلاق ساتلين للاتصالات والأبحاث العلمية بالتعاون مع الاتحاد الروسي. |
El reciente uso de transpondedores globales de dos satélites hace posible que espectadores de 156 países de Asia, África, Australia, Europa y las Américas puedan ver programas de la televisión de Myanmar. | UN | وإن استخدام الأجهزة المرسلة المستجيبة العالمية على ساتلين مؤخراً قد أتاح للمشاهدين في 156 بلداً في آسيا وأفريقيا وأستراليا وأوربا والأمريكتين مشاهدة البرامج التليفزيونية لميانمار. |
Los dos satélites serán lanzados antes de fines de siglo. | UN | وسيجـــري إطـلاق هذين الساتلين قبل نهاية القرن. |
Con ello Kazajstán se sumará al grupo de 25 países del mundo que tienen como mínimo dos satélites en órbita. | UN | وبذلك ستنضم كازاخستان إلى مجموعة تضم 25 بلداً في العالم لها ساتلان اثنان أو أكثر في مدار حول الأرض. |
La Federación de Rusia aporta dos satélites COSPAS colocados en órbitas cuasipolares a 1.000 km de altitud y equipados con instrumentación de búsqueda y salvamento (SAR) a 121,5 MHz y 406 Mhz. | UN | ويوفر الاتحاد الروسي ساتلي كوسباس موضوعين في مدارين قريبين من المدار القطبي على ارتفاع ٠٠٠ ١ كيلومتر ومزودين بأجهزة بحث وانقاذ بتردد ٥ر١٢١ ميغاهرتز و ٦٠٤ ميغاهرتز. |
Bueno, hay dos satélites que son de particular interés. | TED | في الواقع، كان هناك قمرين تابعين لزحل أثارا اهتمامنا بشكل خاص. |
Fue la 67ª vez que un lanzamiento contó con cohetes portadores de la serie Long March y el 13° lanzamiento con éxito de dos satélites mediante la utilización de un cohete. | UN | ويتعلق الأمر بعملية الإطلاق السابعة والستين باستخدام الصاروخ الحامل من مجموعة ``المسيرة الطويلة ' ' وعملية الإطلاق الناجحة الثالثة عشرة لساتلين باستخدام صاروخ واحد. |