"dos satélites" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ساتلين
        
    • الساتلين
        
    • ساتلان
        
    • ساتلي
        
    • قمرين
        
    • لساتلين
        
    China también continuó sus actividades de teleobservación mediante satélite con el lanzamiento de dos satélites recuperables. UN وواصلت الصين أيضا أنشطة سواتل الاستشعار من بعد بإطلاق ساتلين قابلين للاستعادة.
    El Brasil también está desarrollando dos satélites de teleobservación en conjunto con China. UN وتطور البرازيل أيضا ساتلين للاستشعار من بعد بالتعاون مع الصين.
    En 2000, cuatro satélites, entre ellos dos satélites de comunicaciones en órbita geoestacionaria (GEO), fueron puestos en funcionamiento con éxito mediante la ejecución de las correspondientes misiones. UN ففي عام 2000، نجح تشغيل أربعة سواتل، منها ساتلين للاتصالات في مدار ثابت بالنسبة الى الأرض، ونفذت مهامها.
    Desde 1999, la República de Corea ha lanzado dos satélites propios y tiene previsto lanzar otros tres de aquí a 2009. UN 62 - وأضاف أن جمهورية كوريا أطلقت منذ عام 1999 ساتلين وتعتزم إطلاق ساتل آخر في عام 2009.
    Hemos desarrollado con nuestros propios recursos nacionales dos satélites de comunicación que fueron lanzados en 1990 y en 2001. UN وقد استحدثنا بقدراتنا الذاتية ساتلين للاتصالات، تم إطلاقهما في عامي 1990 و2001.
    La reciente colisión entre dos satélites en la órbita terrestre baja demuestra los riesgos cada vez mayores que plantean los desechos espaciales. UN والاصطدام الذي حدث مؤخرا بين ساتلين في المدار المنخفض حول الأرض يبين الخطر المتزايد الناجم عن الحطام الفضائي.
    Nunca antes habían colisionado dos satélites en perfecto estado y la colisión generó más de 700 nuevos fragmentos de desechos espaciales. UN وكان هذا أول تصادم يشمل ساتلين سليمين، ونتج عنه أكثر من 700 قطعة جديدة من الحطام المداري.
    La misión tiene previsto lanzar dos satélites en 2016. UN ويتوقع لبعثة الاتصالات والأرصاد الجوية القطبية أن تطلق ساتلين في عام 2016.
    Estará formado por dos satélites de teleobservación de la Tierra: el satélite ruso Canopus-B y el satélite belaruso BKA. UN وسيتكوَّن هذا المُجمَّعُ من ساتلين لاستشعار الأرض عن بُعد، هما: الساتل الروسي Canopus-B والساتل البيلاروسي BKA.
    Está previsto que esta misión lance dos satélites en 2016. UN ومن المعتزم إطلاق ساتلين في عام 2016 ضمن بعثة الاتصالات وأحوال الطقس القطبية.
    En 1992 y 1993 lan-zamos con éxito dos satélites científicos, KITSAT-1 y KITSAT-2, respectivamente. UN ففي ١٩٩٢ و ١٩٩٣ نجحنا في اطلاق ساتلين علميين على التوالي هما KITSAT-1 و KITSAT-2.
    MMS es la agencia contratista del programa Spot del CNES, el programa de reconocimiento militar Helios y la plataforma para dos satélites ERS de la ESA. UN الإم إم إس هي متعهد برنامج سبوت التابع للسنيس، وبرنامج الاستطلاع الحربي هيليوس، ومنصة ساتلين " إيرس " للإيسا.
    El lanzador Ariane 5 podrá colocar dos satélites de tres toneladas en órbita de transferencia geoestacionaria simultáneamente, o un solo satélite de 6,8 toneladas. UN وسوف يستطيع آريان 5 إطلاق ساتلين وزن كل منهما ثلاثة أطنان في مدار نقل ثابت بالنسبة للأرض في وقت واحد، أو ساتل واحد يبلغ وزنه 6.8 طن.
    En 1999 se lanzaron con éxito dos satélites, incluido un satélite geoestacionario de telecomunicaciones, y se prevé lanzar otro satélite. UN فقد تم بنجاح، في عام ٩٩٩١، اطلاق ساتلين من ضمنهما ساتل واحد للاتصالات من مدار ثابت بالنسبة الى اﻷرض، كما ان من المزمع اطلاق ساتل ثالث.
    El CBRS es un proyecto conjunto con China destinado a desarrollar dos satélites de alto rendimiento para la teleobservación óptica de la Tierra. UN وهذا الساتل هو عبارة عن مشروع مشترك مع الصين لتطوير ساتلين على درجة عالية من الأداء لأغراض الاستشعار البصري للأرض عن بعد.
    Además, uno de sus nacionales participó en 1985 en una misión espacial de la nave Discovery y acaba de lanzar dos satélites de telecomunicaciones e investigación científica en colaboración con la Federación de Rusia. UN وفي عام 1985، شارك أحد مواطنيها في رحلة للمكوك الفضائي ديسكفري. وقد انتهت المملكة العربية السعودية لتوها من إطلاق ساتلين للاتصالات والأبحاث العلمية بالتعاون مع الاتحاد الروسي.
    El reciente uso de transpondedores globales de dos satélites hace posible que espectadores de 156 países de Asia, África, Australia, Europa y las Américas puedan ver programas de la televisión de Myanmar. UN وإن استخدام الأجهزة المرسلة المستجيبة العالمية على ساتلين مؤخراً قد أتاح للمشاهدين في 156 بلداً في آسيا وأفريقيا وأستراليا وأوربا والأمريكتين مشاهدة البرامج التليفزيونية لميانمار.
    Los dos satélites serán lanzados antes de fines de siglo. UN وسيجـــري إطـلاق هذين الساتلين قبل نهاية القرن.
    Con ello Kazajstán se sumará al grupo de 25 países del mundo que tienen como mínimo dos satélites en órbita. UN وبذلك ستنضم كازاخستان إلى مجموعة تضم 25 بلداً في العالم لها ساتلان اثنان أو أكثر في مدار حول الأرض.
    La Federación de Rusia aporta dos satélites COSPAS colocados en órbitas cuasipolares a 1.000 km de altitud y equipados con instrumentación de búsqueda y salvamento (SAR) a 121,5 MHz y 406 Mhz. UN ويوفر الاتحاد الروسي ساتلي كوسباس موضوعين في مدارين قريبين من المدار القطبي على ارتفاع ٠٠٠ ١ كيلومتر ومزودين بأجهزة بحث وانقاذ بتردد ٥ر١٢١ ميغاهرتز و ٦٠٤ ميغاهرتز.
    Bueno, hay dos satélites que son de particular interés. TED في الواقع، كان هناك قمرين تابعين لزحل أثارا اهتمامنا بشكل خاص.
    Fue la 67ª vez que un lanzamiento contó con cohetes portadores de la serie Long March y el 13° lanzamiento con éxito de dos satélites mediante la utilización de un cohete. UN ويتعلق الأمر بعملية الإطلاق السابعة والستين باستخدام الصاروخ الحامل من مجموعة ``المسيرة الطويلة ' ' وعملية الإطلاق الناجحة الثالثة عشرة لساتلين باستخدام صاروخ واحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus