"dow" - Translation from Spanish to Arabic

    • داو
        
    • دو
        
    Hasta el momento, se han ejecutado contratos con Dow Jones, Bloomberg y Russell Index, y hay contratos pendientes de negociación con otros servicios de datos. UN وحتى الآن، نفذت عقود مع مؤسسات داو جونز وبلومبرغ وراسيل، ولا تزال هناك عقود يجري التفاوض بشأنها مع خدمات أخرى للبيانات.
    El Dow Jones tiembla o se desploma a pocas cuadras de este edificio. UN إن مؤشر داو جونز يترنح ويهوى على بُعد شوارع قليلة من هذا المبنى.
    Sra. Jocelyn Dow ex Presidenta de la Organización de Mujeres para el Medio Ambiente y el Desarrollo UN السيدة جوسلين داو الرئيس السابق لمنظمة بيئة المرأة وتنميتها
    Proyecto mundial de Dow Chemical sobre el agua potable UN مشروع المياه النقية لشركة داو الكيميائية
    En el caso Fiscal General c. Unity Dow, el Tribunal de Apelaciones interpretó que el artículo 15 efectivamente proscribe la discriminación. UN وقد فسرت محكمة الاستئناف في قضية النائب العام ضد يونيتـي دو المادة 15 من دستور بوتسوانا على نحو يحظر التمييز.
    Las deliberaciones entre la Oficina y Dow Chemical se utilizan ahora como material de capacitación para los empleados de Dow Chemical. UN وأصبحت المناقشات بين المكتب وشركة داو الكيميائية تُستخدم كمادة لتدريب موظفي الشركة.
    Indicadores bursátiles: Dow Jones y mercados emergentes UN مؤشرات سوق الأسهم: داو جونز الأسواق الناشئة
    La inversión de USD 1000 millones en la eficiencia energética del Dow ya ha devuelto USD 9000 millones. TED استثمار داو في مجال الكفاية البالغ مليار دولار حقق عائد يبلغ تسعة مليار دولار.
    Vemos a organizaciones como Dow Chemical liderando la revolución para eliminar las grasas trans y las grasas saturadas con productos nuevos e innovadores. TED نحن نرى منظمات مثل داو للكيماويات تقود الثورة بعيداً عن الدهون الغير مشبعة والدهون المشبعة مع ابتكار منتجات جديدة
    Si no arreglamos esto ahora, ¿cómo les gustaría ver un Dow en 3,500 en 2026? TED لو لم نصلح هذا اليوم , ما رأيكم أن تروا مؤشر داو 3,500 فى 2026 ؟
    Y cada vez que una mujer estaba abajo, el Dow subía. Open Subtitles وفي كل مرة ذهبت امرأة إلى أسفل، ذهب داو يصل.
    Son "Monsanto", "DuPont", "Bayer" "Syngenta" y "Dow". Open Subtitles "مونسانتو"، "دوبونت"، "باير"، "سينجينتا" و "داو".
    Con tu trabajo de ensueño, probablemente tienes montones en alguna cuenta del Dow Jones. Open Subtitles مع عملك الناجح. من المحتمل أن لديك أسهم مع داو جونز
    ¿Qué opinarías si Dow fuera responsable de hacer sonreír a la gente? Open Subtitles ما رأيك بأن تكون "داو" مسؤولة عن جعل الناس تبتسم؟
    ¿Qué opinarías si Dow fuera responsable de hacer sonreír a la gente? Open Subtitles ما رأيك بأن تكون "داو" مسؤولة عن جعل الناس تبتسم؟
    El Dow Jones está en su nivel más bajo con 162 puntos. Open Subtitles معدل "داو جونز" في أدنى معدل له في 162 نقطة
    El Dow cayó 508 puntos... y el pánico cundió por Wall Street... arrasando con más de un tercio de las ganancias... de cinco años de mercado en alza. Open Subtitles انخفض مؤشر داو أزيد من 508 نقطة بينما ينتشر الذعر عبر وول ستريت ماسحاً أكثر من ثلث الأرباح
    Como Dow futuros están abajo esta mañana en Wall Street Open Subtitles حيث تراجعت العقود الآجلة لأسهم داو هذا الصباح في وول ستريت
    No ha pasado ni un día de esta noticia y el Dow Jones ya ha caído 400 puntos. Open Subtitles هذا الخبر لم يمر عليه يوم واحد و بالفعل داو قد انخفض 400 نقطة
    :: Por otra parte, en el caso del Fiscal General c. Unity Dow, el Tribunal observó que la Constitución prevalecía sobre las costumbres. UN علاوة على ذلك، فقد أشارت المحكمة في قضية النائب العام ضد يونتي دو إلى أن العرف يخضع لسيادة الدستور.
    Las observaciones formuladas en el caso de Unity Dow relativas a la discriminación se aplican a todos los tipos y formas de conducta y de prácticas que discriminan injustamente a las personas en función de las características inmutables ya mencionadas. UN وتنطبق الملاحظات المتعلقة بالتمييز التي أبديت في قضية يونيتـي دو على كل طرق وأنواع السلوك والممارسات التي تشكِّل تمييزا بدافع من الضغينة ضد فئات من الناس على أساس الخصائص الثابتة السالفة الذكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more