Los autobuses están vacíos... y parecen amenazadores, inquietantes, como dragones amarillos que me miran... con ojos huecos, ausentes. | Open Subtitles | الحافلات فارغة و تبدو و كأنها مُتوعدة و مُهددة كما الكثير من التنانين الصفراء يراقبونني. |
En una época, la hermosa y turbulenta tierra de Alagaésia... estuvo gobernada por hombres montados sobre poderosos dragones. | Open Subtitles | كان هناك وقت بتلك الارض الجميلة أليجيشا التى حكمت من قبل رجال يمتطون التنانين العظام |
Estos dragones, pueden tomar cualquier forma son mágicos, inmortales y todo eso. | Open Subtitles | هذه التنانين تغير شكلها لديها قوة سحرية وخالدة, نعرف ذلك |
Kevin, un experto en filmar reptiles, sabe que están en territorio de dragones. | Open Subtitles | كيفن , خبير في تصوير الزواحف ويعرف أنهم في منطقة التنين |
Los dragones de tierra. Cruzaron el paso. | Open Subtitles | تنانين التراب، عَبروا ارض الوادي الأعلى. |
Fuiste un Dios en ese quirófano, que mata dragones y camina sobre el agua. | Open Subtitles | كنتَ إلهاً في غرفةِ العمليّاتِ تلك وقد نحرتَ التنانين ومشيتَ على المياه |
Las mordidas sólo son heridas en la carne, pero ahora hay otros dragones alerta. | Open Subtitles | العضة هي مجرد جرح في الجسد ولكن التنانين الأخرى قد تنبّهت الآن |
Los asusto un poco con los dragones, y luego decido que los mataré. | Open Subtitles | لقد اعطيتهم قليل من الرعب بواسطة التنانين وعندها قررت انني سأقتلهم |
Sí, así que vamos a enseñarles a los yaks que los dragones también tienen miedo. | Open Subtitles | أجل ، لذا دعينا نُرى الثيران أن التنانين تخاف من بعض الأشياء أيضاً |
Hicimos las paces con los dragones cuando vimos que podíamos confiar en ellos. | Open Subtitles | لقد صنعنا السلام مع التنانين عندما اكتشفنا بانه يمكننا الوثوق بهم |
Para vigilar a los dragones y asegurarnos que no sean culpados por nada más | Open Subtitles | حتى نراقب التنانين حتى نتأكد من الا يقع اللوم عليهم مرة اخرى |
Quiero a todos los dragones puestos bajo llave en la academia. ¿Qué? | Open Subtitles | اريد ان يوضع كل تنين فى قفص فى اكاديمية التنانين |
Quizá deberías haber pensado en eso antes de llevar lejos a los dragones. | Open Subtitles | ربما كان عليك ان تفكر فى ذلك قبل ان تبعد التنانين |
Se dio por vencido. Van camino a la Isla de los dragones. | Open Subtitles | لقد سلم نفسه له انهم فى طريقهم الى جزيرة التنانين |
Es mi legado detener a cualquiera que quiera fornicar para hacer dragones. | Open Subtitles | ان مهمتي أيقاف أي شخص يرغب للمضاجعة للحصول على التنين |
Será mejor que vayas a la sala de los dragones, ahí te explicarán todo. | Open Subtitles | وكنت افضل الذهاب الى قاعة التنين, سوف يشرح كل شيء هناك لك. |
Las flotas atacantes de los Furiosos llevaban encadenados dragones que atraían los rayos del cielo y destruían todo a su paso. | Open Subtitles | أساطيل قبيلة الثائر تهاجم التنين و تسخيرها وراءهم الذي يسقط البرق من السماء وتدمر كل شيء في طريقها |
No puedo creer que aún haya dragones. Mi tío Iroh me contó que encaró al último dragón y lo mató. | Open Subtitles | لا أصدق أنه ما يزال هناك تنانين حية عمي أيرو قال إنه واجه آخر تنين و قتله |
Solamente un mordisco leve, superficial, pero alerta a los otros dragones que están cerca. | Open Subtitles | إنها مجرد عضة .. جرح سطحي، لكنها تنبّه تنانين أخرى على مقربة. |
¿Qué tal si después de trincar a los dragones de Fukien nos juntamos y hacemos las paces, ¿eh? | Open Subtitles | نيك, ماذا تقول بعد أن نهاجم عصابة تنين فيوك سنجتمع سوية جميعا وندفن الفأس, هه؟ |
Se supone que tiene el poder de controlar a los dragones Rojos. | Open Subtitles | يفترض أنه يملك القوة للسيطرة على التنينات الحمراء |
Vamos a tomar esta cosa y vamos a lanzársela en la parte de abajo detonarla bajo el vientre expuesto ahí es donde los dragones son más vulnerables. | Open Subtitles | سأخذ هذا الشئ وسندفنه تحته ونُفجّرُه بقُرْب أسفل البطنِ المكشوفه هنا حيث أضعف نقطه للتنانين |
Me encantaría ir por ahí montado en un potro blanco, degollando dragones y buitres, y matando gigantes. | Open Subtitles | وأنا سوف أعطي أي شيء للركوب على شيءابيض كبير قتل التنيناتِ والعنقاواتِ وعمالقة وآكلين للحوم البشر. |
¿Así que estos terremotos y géiseres se deben a los dragones? | Open Subtitles | تِلك الزلازِل ويَنابيع المياه الساخِنة تسببت فيها التَنانين إذاً؟ |
Su isla está llena de dragones... pero nunca he visto otra Furia Nocturna. | Open Subtitles | هذه الجزر مليئة بالتنانين ولكني لم أرى قط تنين ليل غاضب آخر |
Asegúrese de que todos los dragones de la derecha. | Open Subtitles | تأكّد دراجون بأن كل شيء على ما يرام. |
Nos inclinábamos ante los dragones y ahora los dragones están muertos! | Open Subtitles | كانت التنانيين من ركعنا لها و الآن , التنانين ميتة |
Caballeros con armadura reluciente. Por lo que entiendo, vienen de un linaje parecido a los dragones. | Open Subtitles | لقد انحدروا من سلالة مشابهة للتنين على مبلغ علمي |
Que el ejecutor de los dragones | Open Subtitles | بأن جَلاَّد جماعة أبناء التِنِّيِّنْ |
Tengo buscapiés, dragones de estallido, ruedas de giro, víboras palpitantes... | Open Subtitles | لدي مفرقعات وشرارات التنّين عجلات العربة ورؤوس النحاسية |
Debemos acercarnos a este proyecto... con la misma clase de fervor y atención... con la que me acerqué a mi carrera de Calabozos y dragones. | Open Subtitles | علينا مناقشة هذا المشروع بنفس الانتباه الشديد... الذي درست به مجال عملي في (دانجنز أند دراغنز) |