"duelen" - Translation from Spanish to Arabic

    • تؤلم
        
    • تؤلمني
        
    • تؤلمك
        
    • تأذت
        
    • تجرح
        
    • يؤلمني
        
    • يصب
        
    • قرحة
        
    • تؤلماني
        
    • تؤلمانني
        
    • تؤلمكِ
        
    • تألمني
        
    • تؤلمنى
        
    • تؤلمه
        
    • تؤلمانك
        
    Lo que tienen de extraño las quemaduras fatales es que no duelen. Open Subtitles الشئ المضحك أنهم يقولون أن الحروق المميتة لا تؤلم
    Digo, los tronadores duelen un poco cuando truenan, pero estoy bien. Open Subtitles اعنى أن المفرقعات تؤلم قليلا عندما تنفجر، لكننى بخير
    Cuando hablo inglés, me duelen los labios y la lengua. Open Subtitles عندما اتحدث الانجليزية شفايفي ولساني تؤلمني
    Si te duelen las piernas, toma Vicodin. Open Subtitles إن كانت ساقك تؤلمك تناول الفيكودين
    ¿Le duelen los ojos, compañera? Open Subtitles هل تأذت عينيكِ , يا زميلتى العزيزة ؟
    Palos y piedras romperán mis huesos, pero las palabras duelen para siempre... Open Subtitles لعل الحجارة والعصي تكسر عظامي لكن الكلمات تجرح إلى الأبد
    Ahora la sonrisa me duele la cara Papi las caras de todos duelen cariño Open Subtitles الان الابتسامة وجهي يؤلمني ابي الكل يؤلمهم وجههم صغيرتي
    Pasaron 16 años, pero las comillas aún duelen. Open Subtitles وكان 16 عاما، ولكن نقلت الهواء لا يزال يصب. هيه.
    Tienes que venir ya porque tengo contracciones, duelen mucho, el médico no está aquí y no logro dar con él. Open Subtitles وهي تؤلم للغاية والطبيب ليس هنا ولايمكنني الوصول اليه
    Se les da medicina que no tiene buen sabor, reciben inyecciones que duelen. Open Subtitles تعطينهم الأدوية الّتي مذاقها سيء ويأخذون الإبر الّتي تؤلم.
    Los huesos se dañan. Te duelen. Queman. Open Subtitles عِظامك مصابة بأذى إنها تؤلم تحترق
    No haré un monólogo porque me duelen los pies. Open Subtitles لن أقوم بتأدية المشاهد . لأن قدميّ تؤلمني
    Los dientes me duelen todo el tiempo Pero trato de pensar en motocicletas Open Subtitles أسناني تؤلمني طوال الوقت، أحاول التفكير بالدراجات النارية
    Y no sé si a ti te pasa, hermano... pero cada vez que salgo de aquí... me duelen los empastes de las muelas. Open Subtitles و لا أعرف ما بك يا أخي لكن كل مرة أمر جانب الجدار الخرساني هناك فإن أحشائي تؤلمني
    ¿Te duelen los pies después de llevar tacones toda la noche? Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أقرر كيف سأسرح شعري هل تؤلمك أقدامك من ارتداء الكعب طيلة الليل؟
    No, por esto tu cuello y hombros siempre te duelen, porque te quedas dormida de pie. Open Subtitles كلا، لهذا عنقك وكتفاك تؤلمك دائمًا، لأنك تنامين وأنتِ جالسة.
    Por favor, me duelen mucho, Quítame las vendas. Open Subtitles أرجوك ، لقد تأذت عيناي إنزع الضمادة عني
    Wow, tío. Las palabras duelen, Anders. duelen. Open Subtitles مذهل يا رجل , الكلمات تجرح "آندرس" أنها تجرح
    Déjame decirlo así: me duelen los pulgares. Open Subtitles راسلت طوال الطريق، إبهامي يؤلمني. سأخبرك المزيد بالطريق.
    Porque he oído que las vacunas contra la rabia duelen como una perra. Open Subtitles لأنني سمعت أن طلقات داء الكلب يصب مثل العاهرة.
    Cuando estoy hinchada, me duelen mucho las tetas. Open Subtitles عندما تتضخم اثدائي يوجود لدي قرحة..
    Apenas rocé el fondo de la red y ahora me duelen tanto las piernas que ni siquiera me puedo caer. Open Subtitles بالكاد لمست نهاية الشبكة ، والآن ساقايّ تؤلماني لدرجة لا أستطيع الإستلقاء
    Porque no tengo trabajo, no tengo amigos vivo en un remolque sin calefacción fracasé en todo y me duelen los pies. Open Subtitles لأنني لا أملك وظيفة ولا أصدقاء أسكن في مقطورة بدون تدفئة أفشل في كل شيئ وقدماب تؤلمانني
    De las que hacen que te duelan los pies, los pies te duelen porque has estado de pie horas. Open Subtitles مثل، تلك الجراحات التي تؤلمكِ بها قدميّكِ لأنكِ تقفين منذ ساعات طويلة
    Me duelen mis pies. Open Subtitles نواي، أقدامي تألمني. -اذاً كيف هي الكعكة؟
    Mientras tanto, me duelen las rodillas. - ¿Cómo puede alguien relajarse así? Open Subtitles أتعلم ، بينما نحن نتحاور ، ركبتي تؤلمنى بشدة كيف يمكن لأحد الاسترخاء على هذا النحو؟
    Oigan, ¿a alguien mas le duelen las bolas? Open Subtitles هل من أحد آخر تؤلمه خصيتاه ؟
    Si eres un niño, es posible que observes que te duelen los testículos. Open Subtitles إن كنت فتاً . فلربما تلاحظ أن خصيتيك تؤلمانك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more