"durmiente" - Translation from Spanish to Arabic

    • النائم
        
    • النائمة
        
    • نائم
        
    • نائمة
        
    • خاملة
        
    • النائمه
        
    • خامد
        
    • منومّة
        
    • مُتخفٍّ
        
    • متخفٍّ
        
    Padre prometo que un día el durmiente despertará y yo vengaré tu muerte. Open Subtitles ابى اعدك انه فى يوم من الايام النائم سيستيقظ وسأنتقم لك
    Si quieres regresar antes de que se case con EI Bello durmiente... hay una lata de gasolina especial en la guantera. Open Subtitles الآن، إن أردت أن تعود هناك قبل أن تتزوج الجمال النائم يوجد علبة وقود خاصة فى صندوق القفازات
    Pero mamá siempre intentaba hacerme sentir bien... diciéndome 'Ahora eres la bella durmiente del bosque.' Open Subtitles حاولت والدتى أن تجعلنى أشعر بتحسن بقولها, الان انت الجميلة النائمة فى الغابة
    Es dificil de explicar, pero el problema no es la Bella durmiente. Open Subtitles لست متأكداً كيف أقول هذا، لكن الحسناء النائمة ليست المشكلة
    Tenga cuidado, señorita, que va a despertar a un sensual gigante durmiente. Open Subtitles احذري إيتها السيدة ستوقظين مارداً مثيراً نائم
    Cuando yo era Presidente de la Conferencia, la comparé con la Bella durmiente que espera a su príncipe valiente, el programa de trabajo. UN عندما كنت رئيسا للمؤتمر، شبّهت مؤتمر نزع السلاح بجميلة نائمة تنتظر أميرها الشجاع وهو برنامج العمل.
    Y ese místico beso que devolverá la vida al príncipe durmiente. Open Subtitles هذه القبلة الرقيقة والتى تُرجع للأمير النائم الحياة
    El elemento clave es que hay un maestro de los sueños... alguien que protege la puerta positiva... y, de hecho, protege al huésped durmiente. Open Subtitles إن العنصر الرئيسي بأن هناك سيد للحلم شخص ما يحرس البوابة الإيجابية وفي الحقيقية يحمي المضيف النائم
    Perdόname si no te doy un beso, mi bestia durmiente pero ha llegado la hora de levantarse. Open Subtitles أعذرنى إن نسيت تقبيل وحشي النائم ولكن حان وقت الإستيقاظ
    Selima es lo que por aquí se conoce como un "diccionario durmiente". Open Subtitles سيلما هي ما يعرف هنا بــ " القاموس النائم "
    Y no puedo decirles nada de esta bella durmiente porque roncó durante toda la maldita cosa. Open Subtitles و لا يمكننى أن أخبركم ، بأى شئ عن هذا الجمال النائم هناك لأنها كانت نائمة بعمق طوال ذلك الوقت
    La Jean consciente, de poderes siempre bajo su control, y su lado durmiente. Open Subtitles ان جين الواعية قواها تستطيع التحكم بها, و لكن الجزء النائم منها
    Son las diez y media, bella durmiente Open Subtitles إنها العاشرة والنصف أيتها الجميلة النائمة.
    La Bella durmiente es uno de los cuentos populares favoritos del mundo. TED الجميلة النائمة إحدى أكثر الحكايات الشعبية المفضلة عالمياً.
    El coreógrafo Marius Petipa y el compositor Piotr Ilyich Tchaikovsky trabajaron juntos en cada segundo de "La Bella durmiente". TED عمل مصمم الرقصات ماريوس بيتيبا والملحن بيوتر إيليتش تشايكوفسكي معاً لإنجاز كل ثانية من "الجميلة النائمة."
    Despierta, Bella durmiente. Open Subtitles حسناً إرتفعي وأشرقي أيتها الجميلة النائمة
    Walt Disney estaba tan impresionado con la arquitectura que la usó como modelo para el castillo de la Bella durmiente. Open Subtitles كان والت ديزني مولعاً بهندسه القصر لدرجة أنه صمم قصر الأميرة النائمة ليتشابه معه
    Están tratando con un durmiente muy bien entrenado que va a proteger su identidad a toda costa. Open Subtitles أنتما في مواجهة عميل روسي نائم مدرّب جيّدا الذي سيحمي هويته بأيّ ثمن.
    No existe ningún Guerrero durmiente. Solo un cíclope que espera que gente tonta vaya a buscar. Open Subtitles لا وجود لمحاربٍ نائم كلّ ما هنا هو مسخ العين الواحدة الّذي يترقّب من يأتي باحثًا
    Manifestamos una identidad durmiente divergente en una porción sellada de tu lóbulo medio temporal. Open Subtitles أظهرنا هويّة مغايرة خاملة في جزء مسدود من الفصّ الصدغيّ الوسطيّ
    - ¿De verdad? Porque la bella durmiente sin duda parece que te ha superado. Open Subtitles لأن الأميرة النائمه من الواضح انه لا يهتم بك
    Y un posible agente coreano durmiente con acceso a material nuclear. Open Subtitles وإحتمالية عميل خامد لديه إمكانية وصول لمواد نووية
    ¿Una durmiente? Open Subtitles إنها منومّة ؟
    Para demostrar la acusación de Murphy de que eres un durmiente. Open Subtitles لنُثبتَ اتّهاماتِ (مورفي) بأنّكَ كنتَ مُتخفٍّ
    No lo harían, pero un visitante durmiente sí. Open Subtitles العميل ما كان ليتركها. لكن زائرٌ متخفٍّ سيفعل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more