"e inteligente" - Translation from Spanish to Arabic

    • وذكية
        
    • وذكي
        
    • و ذكية
        
    • و ذكي
        
    • والذكاء
        
    • وذكيّ
        
    • وذكيّة
        
    • والذكي
        
    • والذكية
        
    • وأذكى
        
    • ذكية و
        
    • ذكيه
        
    • الذكيه
        
    • وذكيه
        
    • و ذكاء
        
    Liv es una encantadora e inteligente mujer, no puedo decir suficiente de ella. Open Subtitles الآن، ليف امرأة رائعة وذكية. وأنا أحبها كثيراً. لكنها ليست المرأة
    Me limitaré a observar a distancia. Nombraré a una joven e inteligente presidenta. Open Subtitles سوف أشاهِد من بعيد ، سوف اٌعيــن رئيسة شابه وذكية جديده
    Solo piensa que eres hermoso, como lo cree papá, y también lo cree mamá, que eres hermoso, precioso e inteligente. TED طالما تؤمن أنك جميل كما يؤمن والدك بأنك جميل وأنيق, كما تؤمن والدتك بأنك جميل وأنيق وذكي.
    Se debe crear un núcleo innovador e inteligente en torno a la Universidad Nazarbayev y promover la transferencia y el desarrollo de nuevas tecnologías. UN ويجب بناء تجمع مبتكر وذكي حول جامعة نزارباييف، ليتعزز بذلك نقل التكنولوجيات الجديدة وتطويرها.
    Ella sería una esposa tan buena para Ud. Es muy lista e inteligente. - Estudia comercio. Open Subtitles إنها سريعة و ذكية, إنها تدرس في معهد تجاري
    Yo me veo a mí mismo como una persona sensible e inteligente, con el alma de un payaso, que siempre me hace estropearlo todo en los momentos cruciales. Open Subtitles او الشيطان في الزي الجلدي الاسود ايّا كان ما يعنيه ذلك لكن في الواقع, أعتبر نفسي أنسان حسّاس و ذكي
    Bueno cuando conozcas a una chica que es mitad sexy e inteligente... Open Subtitles نعم , حسناً , عندما تلتقي بفتاة تكون مثيرة وذكية
    Por consiguiente, esta cumbre representa un paso completo hacia un desarrollo sostenible inclusivo e inteligente, que cuenta con las aportaciones de los diferentes sectores de la comunidad internacional. UN وهكذا، اتُخذت خطوة شاملة نحو تحقيق تنمية مستدامة جامعة وذكية ترددت فيها الأصوات من شتى بقاع المجتمع الدولي.
    Todavía soy tan talentosa como siempre e inteligente como un látigo, pero el trabajo escasea, principalmente dentro y fuera de la consultoría temporal. TED ما زلت موهوبة وذكية جداً تماماً كما كنت، ولكن العمل قليل الآن. في الغالب يكون عملاً استشارياً مؤقتاً ومتقطعاً.
    interpretado por Zoe Saldana, es fuerte e inteligente, veloz, y pelea como una ninja, interpretado por una hermosa mujer negra, y mi hija se enamoró de ella. TED هذه الشخصية هنا في المنتصف، إسمها غامورا. لعبت دورها الممثلة زوي سالاندا، وهي قوية وذكية وسريعة وتقاتل كالنينجا، لعبت دورها امرأة جميلة سوداء.
    Era una mujer increíble, fantástica, hermosa e inteligente, cuatro años mayor que yo. Yo quería salir con ella. TED كانت هنالك امرأة مدهشة ورائعة وجميلة وذكية تكبرني أربع سنوات أردتُ الخروج معها.
    Una mujer educada e inteligente enriquece la vida de un hombre. Open Subtitles إمرأة مهذبة وذكية تستطيع أن تغني حياة الرجل
    Hemos conocido a un joven pobre, sensible e inteligente. Open Subtitles لقد قابلنا شاب كان فقيراً وحسّاس وذكي للغاية.
    Quieres que sea sofisticado e inteligente... pero de hecho él es poco sofisticado y poco inteligente Open Subtitles تريدنه ان يصبح. رفيع الذوق وذكي. لكنه في الحقيقة.
    Mamá se cultivan como e inteligente a medida que se y, ciertamente, la hacía feliz. Open Subtitles الأمّ كما ثُقّفتْ وذكي كما يَجيئونَ وهو جَعلَها السعيدة بالتأكيد.
    Dijo, era una orgullosa e inteligente mujer que... se estaba convirtiendo en una imbécil, no sólo ante los ojos de los demás, sino ante los suyos. Open Subtitles أعني, سيدة فخورة و ذكية للغايه كانت تتحول إلى بلهاء ليس في ناظر الجميع فحسب لكن في ناظرها
    A psar de estar casada, Bárbara es una mujer adulta e inteligente. Open Subtitles بجانب انها متزوجة بارب امرأة ناضجة و ذكية
    Creo que eres dulce, e inteligente y gracioso, y no quiero que te mueras. Open Subtitles أعتقد بأنك لطيف و ذكي و مرح و أنا لا أريدك أن تموت
    Porque la gente te ve como una combinación importante, poderosa y única de dos rasgos claves: afectuoso y competente, amigable e inteligente. TED لأن الناس يرونك كشخص مهم وقوي، وهي تركيبة فريدة من خاصيتين رئيسيتين: الحماس والجدارة، والود والذكاء.
    A pesar de tus lágrimas, Annie, mereces ser una persona totalmente elocuente e inteligente. Open Subtitles بالرغم من دموعك سابقاً إلاّ أنك بيّنت أنّك شخص فصيح وذكيّ بشكل لا يصدّق
    Eres resistente e inteligente y creativa y determinada. Open Subtitles إنّك مرنة وذكيّة ومبدعة ومنطلقة.
    También es peluquero pero es muy profundo e inteligente. Open Subtitles هو أيضاً مصفّف شعر لكنّه حقاً، مثل نوع المتعُمق والذكي
    Su conducción firme e inteligente fue fundamental para mantener el rumbo ante las turbulencias ocasionadas por la grave crisis económica y financiera mundial. UN فقد كانت قيادته الرشيدة والذكية حاسمة في تهدئة الدوامة التي أثارتها الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية الحادة.
    Ellas quieren que te arrodilles... y digas: "Te amo más que a nada en el mundo" "Creo que... eres el ser más hermoso e inteligente de la Tierra y quiero pasar... el resto de mi vida contigo". Open Subtitles المرأة تريدك أن ترجع على ركبتك وتقول أحبك أكثر من أي شيء آخر في العالم أظنك أجمل وأذكى مخلوق في الأرض
    Parece muy amable e inteligente. Es médica. Open Subtitles تبدين كريمة جداً، ذكية و هذه علامات كونكِ طبيبة
    Hmm, muy divertido, muy realista e inteligente. Open Subtitles مسليجداً.. أداه صغيره ذكيه.. إنه حقيقي تماماً.
    Yo estoy aquí buscando mujeres al azar, y tú en casa, con tu novia hermosa e inteligente, con quien quieres pasar todo el tiempo. Open Subtitles , وانا خارجاً هنا ألاحق امرأه عاديه , وانت فالمنزل مع صديقتك تلك الجميله الذكيه , انت حقاً
    ¿Cómo puedes ser tan hermosa e inteligente y encima de eso, tener demasiado sentido? Open Subtitles كيف يمكنكِ أن تكوني جميلة وذكيه و مهذبه على رأس ذلك؟
    Por supuesto, tengo al más guapo, e inteligente chico del planeta, Open Subtitles بالطبع ، لدي الرجل الأكثر إثارة . و ذكاء على وجه الكوكب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more