Dependencia de Control e Inventario de Bienes - 1 de servicios generales | UN | وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون. موظف من فئة الخدمات العامة |
A resultas de ello, se ha producido un aumento del volumen de trabajo acumulado en el ámbito de la fiscalización e Inventario de bienes, situación que requiere la adopción de medidas correctivas. | UN | ونتيجة لذلك، كان هناك تراكم متزايد في مجال حصر الممتلكات والمخزون الأمر الذي يتطلب اتخاذ إجراءات تصحيحية. |
La eficiencia en los procedimientos de adquisición e Inventario es indispensable para proteger los intereses financieros de la Organización. | UN | وتعتبر إجراءات الشراء والجرد الكفؤة وسيلة أساسية لصيانة المصالح المالية للمنظمة. |
GRIPP: 1993 (Examen e Inventario mundial de políticas demográficas: 1993) | UN | الاستعراض والجرد العالميان للسياسات السكانية: ١٩٩٣ |
La organización ha programado también sus propios informes sustantivos de recursos humanos, especialmente en las esferas de contratación e Inventario de especialidades. | UN | وقامت المنظمة كذلك ببرمجة تقاريرها الفنية المتعلقة بالموارد البشرية وخاصة في مجالات تعيين الموظفين وجرد المهارات. |
Supresión del puesto de Oficial Adjunto de Fiscalización de Bienes e Inventario | UN | إلغاء وظيفة موظف معاون لمراقبة الممتلكات والمخزون |
Conversión del puesto de Auxiliar de Fiscalización de Bienes e Inventario en un puesto del Cuadro de Servicios Generales | UN | تحويل وظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات والمخزون إلى وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية |
Establecimiento de un puesto de Auxiliar de Fiscalización de Bienes e Inventario y de 2 puestos de Auxiliares de Recepción e Inspección | UN | إنشاء وظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات والمخزون ووظيفتي مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش |
2 puestos de Auxiliar de Fiscalización de Bienes e Inventario suprimidos | UN | إلغاء وظيفتين لمساعدين مكلفين بمراقبة الممتلكات والمخزون |
Puesto de Auxiliar de Fiscalización de Bienes e Inventario suprimido | UN | إلغاء وظيفة مساعد مكلّف بمراقبة الممتلكات والمخزون |
Redistribución de un puesto de Oficial de Fiscalización de Bienes e Inventario a la Sección de Logística | UN | نقل وظيفة موظف مراقبة الممتلكات والمخزون إلى قسم اللوجستيات |
En las cinco oficinas regionales, incluida la de Pristina, se crearán dependencias de control e Inventario de bienes que constarán de un funcionario del Servicio Móvil y dos de contratación local. | UN | وسيجري إنشاء وحدات لمراقبة الممتلكات والجرد في كل من المكاتب اﻹقليمية الخمسة، بما في ذلك بريشتينا، وستضم موظف خدمة ميدانية واحد وموظفين اثنين من الرتبة المحلية. |
La Dependencia de Control e Inventario de Bienes se encarga de supervisar, verificar físicamente y presentar informes sobre un elevado volumen de equipo propiedad de las Naciones Unidas. | UN | تقوم وحدة الممتلكات والجرد بالرصد والتحقق المادي وإعداد التقارير لحجم كبير جدا من المعدات المملوكة للأمم المتحدة. |
Dos funcionarios de la Dependencia de Control e Inventario de Bienes recibieron capacitación en Brindisi (Italia). | UN | حضر موظفان من وحدة مراقبة الممتلكات والجرد دورة تدريبية في برينديزي، إيطاليا. |
SM Auxiliares de fiscalización de bienes e Inventario y de equipo de propiedad de los contingentes | UN | مساعدون لشؤون مراقبة الممتلكات والجرد والمعدات المملوكة للوحدات |
La base de datos fue creada en el marco del proyecto piloto de mantenimiento, desarrollo e Inventario de las colecciones del Departamento. | UN | وقد أنشئت قاعدة البيانات كجزء من المشروع التجريبي للإدارة الخاص بحفظ مجموعات المراجع والتطوير والجرد. |
Más adelante una inspección realizada por la Dependencia de control de bienes e Inventario reconfirmó los registros verificados. | UN | وفيما بعد، أعيد تأكيد السجلات المتحقق منها عن طريق فحص مادي أجرته وحدة مراقبة وجرد الممتلكات. |
control e Inventario de bienes y correo y valija | UN | وحدة حصر الممتلكات والمخزونات/البريد والحقيبة |
Auditoría de las Dependencias de Gestión de Almacenes y de Compras e Inventario | UN | مراجعة حسابات وحدتـي إدارة المشتريات والموجودات/المخزونات التابعة لقسم الخدمات العامة |
3 teleconferencias con misiones sobre verificación física e Inventario de bienes raíces | UN | مداولات عن بُعد أجريت مع البعثات بشأن التحقق المادي من الأصول العقارية وجردها |
18.2. Control, protección e Inventario provisionales de las existencias de armas nucleares y material fisionable; 18.3. | UN | 18-2 القيام، في الأثناء، بمراقبة وحماية وحصر الأسلحة النووية ومخزونات المواد الانشطارية؛ |
Las instalaciones para este tipo de vigilancia e Inventario son limitadas, especialmente para el análisis de dioxinas. | UN | والمرافق الخاصة بعمليات الرصد والحصر هذه محدودة وخاصة بالنسبة لتحليل الديوكسين. |
(UNA028E-03301) Sección de Correo, Valija Diplomática e Inventario | UN | (UNA028E03301) قسم البريد والحقيبة الدبلوماسية والمخازن |
La Sección de Servicios Generales se ocupa de los servicios de correo y valija diplomática, registro, viajes, solicitudes de reembolso, fiscalización de bienes, control e Inventario de existencias y recepción e inspección. | UN | 65 - قسم الخدمات العامة مسؤول عن البريد والحقيبة الدبلوماسية، والتسجيل، والسفر، والمطالبات وحصر الممتلكات، ومراقبة الممتلكات وقوائم الجرد والاستقبال والتفتيش. |
Encargado de la función de control de bienes, que incluye las dependencias de recepción e inspección, control e inspección de bienes e Inventario de los vehículos de la Fuerza. | UN | يكون مسؤولا عن وظيفة مراقبة الممتلكات التي تضم الوحدات التالية: الاستلام والفحص، ومراقبة الممتلكات وفحصها وأسطول مركبات القوة. |