"económico y social también" - Translation from Spanish to Arabic

    • الاقتصادي والاجتماعي أيضا
        
    • الاقتصادي والاجتماعي أيضاً
        
    • الاقتصادي والاجتماعي أن
        
    El Consejo Económico y Social también podría desempeñar una función en este proceso. UN ويستطيع المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا أن يقوم بدور في هذا الصدد.
    En su resolución 1990/72, el Consejo Económico y Social también reiteró ese llamamiento. UN وكـرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا توجيه هذا النداء في قراره ١٩٩٠/٧٢.
    El Consejo Económico y Social también examinó mi informe en su período de sesiones sustantivo de 1999. UN وقد نظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا في تقريري في دورته الموضوعية لعام 1999.
    La representante ante el Consejo Económico y Social también asistió a una conferencia de las Naciones Unidas sobre la cuestión de Palestina en 1998. UN وحضر ممثل المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا مؤتمر الأمم المتحدة المعني بقضية فلسطين في عام 1998.
    Las salvaguardias del Consejo Económico y Social también hacen extensiva la prohibición de la aplicación de la pena de muerte a mujeres que hayan dado a luz recientemente y a las personas que hayan perdido la razón. UN وتشمل ضمانات المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضاً حظر تطبيق عقوبة الإعدام على الأمهات الجدد والأشخاص الذين أصبحوا مجانين.
    El Consejo Económico y Social también examina cuestiones como la reconstrucción después de conflictos en situaciones concretas en África. UN وينظر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا في قضايا من قبيل التعمير في أعقاب الصراعات بالنسبة لحالات معينة في أفريقيا.
    El Presidente del Consejo Económico y Social también formulará una declaración introductoria. UN وسيلقي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا كلمة افتتاحية.
    El Presidente del Consejo Económico y Social también formulará una declaración introductoria. UN وسيلقي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا كلمة افتتاحية.
    El Presidente del Consejo Económico y Social también formulará una declaración introductoria. UN وسيلقي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا كلمة افتتاحية.
    El Presidente del Consejo Económico y Social también formulará una declaración introductoria. UN وسيلقي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا كلمة افتتاحية.
    El Presidente del Consejo Económico y Social también formulará una declaración introductoria. UN وسيلقي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا كلمة افتتاحية.
    El Presidente del Consejo Económico y Social también formulará una declaración introductoria. UN وسيلقي رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا كلمة افتتاحية.
    El Foro de Cooperación para el Desarrollo del Consejo Económico y Social también se centrará en la igualdad entre los géneros. UN وسيركز منتدى التعاون الإنمائي التابع للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا على المساواة بين الجنسين.
    Cuarto, el Consejo Económico y Social también pidió al Coordinador del Socorro de Emergencia que pro-porcione mayor información sobre las deficiencias en el funcionamiento del Fondo Rotatorio Central para Emergencias. UN رابعا، طلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا أن يوفر منسق المساعدة الانسانية في حالات الطوارئ المزيد من المعلومات بشأن الجوانب السلبية في أداء الصندوق الدائر المركزي لحالات الطوارئ.
    El Consejo Económico y Social también ha demostrado estar dispuesto a cumplir un importante papel en la consolidación de la paz en África. UN 131 - وأبدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا استعداده لأن يقوم بدور هام في بناء السلام في أفريقيا.
    El Consejo Económico y Social también ha prestado un apoyo importante a la agenda mundial de la salud. UN 139 - وقدم المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا دعما مهما لخطة الصحة العالمية.
    La Asamblea General y el Consejo Económico y Social también tienen un claro mandato en el ámbito económico y una función especial y singular que desempeñar. UN وتتمتع الجمعية العامة للأمم المتحدة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا بولايات واضحة فيما يتعلق بالشؤون الاقتصادية وبدور خاص وفريد للقيام به.
    El Consejo Económico y Social también pidió al Relator Especial que presentara a la Comisión un informe anual sobre sus actividades para dar cumplimiento a la resolución 2008/20. UN وطلب المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا من المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة تقريراً عن أنشطته لتنفيذ القرار 2008/20.
    Además, la Asamblea General y el Consejo Económico y Social también han adoptado varias resoluciones sobre la NEPAD y el apoyo del sistema de las Naciones Unidas a la Unión Africana. UN وبالإضافة إلى ذلك، اعتمدت الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضا عددا من القرارات بشأن الشراكة الجديدة والدعم الذي تقدمه منظومة الأمم المتحدة إلى الاتحاد الأفريقي.
    El Consejo Económico y Social también debe cumplir su mandato en el marco de los esfuerzos colectivos para abordar la crisis. UN وينبغي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضاً أن ينفذ دوره المناط به كجزء من الجهود الجماعية للتصدي للأزمة.
    Como ya se ha indicado, el Consejo Económico y Social también ha reconocido que no se ha integrado sistemáticamente en todas las políticas y programas. UN وكما ورد أعلاه، أقرّ المجلس الاقتصادي والاجتماعي أيضاً بأن التقدم المحرز في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني لم يكن منهجياً بشكلٍ متساوٍ في جميع السياسات والبرامج.
    El Consejo Económico y Social también debe desempeñar un papel importante en el fomento del diálogo mundial sobre la migración. UN وينبغي أيضاً للمجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقوم بدور هام في تعزيز الحوار العالمي المتعلق بالهجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more