"ejecución de los programas de acción" - Translation from Spanish to Arabic

    • تنفيذ برامج العمل
        
    • برامج العمل وتنفيذها
        
    • بتنفيذ برامج العمل
        
    • وتنفيذ برامج العمل
        
    • المعلومات المتعلقة بما وفرته
        
    • المتعلقة بما وفرته أو
        
    El segundo consiste en datos sobre corrientes de financiación y programas de ayuda que apoyen la ejecución de los programas de acción. UN أما النوع الثاني فيتمثل في جمع البيانات عن التدفقات المالية وعن برامج المساعدة التي تدعم تنفيذ برامج العمل.
    Vigila la ejecución de los programas de acción sectoriales y mundiales para la mujer, incluidos los emanados de las conferencias mundiales sobre la mujer. UN رصد تنفيذ برامج العمل القطاعية والعالمية الخاصة بالمرأة بما في ذلك البرامج المنبثقة من المؤتمرات العالمية للمرأة.
    2. Supervisión, evaluación y seguimiento de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África UN رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية
    Por tanto, existe la necesidad de procesos mundiales de apoyo que garanticen que se tome menos tiempo entre la adopción y la ejecución de los programas de acción. UN ولذلك فهناك حاجة إلى عمليات عالمية داعمة من شأنها أن تضمن تقصير الفترات الزمنية بين إقرار برامج العمل وتنفيذها.
    4. Apoyo sustantivo y financiero a reuniones sobre la ejecución de los programas de acción subregionales (361.600 dólares); UN ٤- تقديم دعم فني ومالي للاجتماعات المعنية بتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية )٠٠٦ ١٦٣ دولار(؛
    2. Supervisión, evaluación y seguimiento de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África361 UN رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية
    INCLUIDA LA ejecución de los programas de acción UN بما في ذلك تنفيذ برامج العمل التي اعتمدتها تلك المؤتمرات
    INCLUIDA LA ejecución de los programas de acción UN بما في ذلك تنفيذ برامج العمل التي اعتمدتها تلك المؤتمرات
    2. Supervisión, evaluación, facilitación y seguimiento de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África UN رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية
    2. Supervisión, evaluación, facilitación y seguimiento de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África UN رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية
    2. Supervisión, evaluación, facilitación y seguimiento de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África UN رصد وتقييم وتسهيل ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية
    ii) prestar asistencia, si se solicita, a la formulación o ejecución de los programas de acción regionales o subregionales; UN `2` المساعدة، بناء على الطلب، في صياغة أو تنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية؛
    Vigilancia, evaluación, facilitación y medidas complementarias de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África UN رصد وتقييم وتيسير ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية في أفريقيا
    Supervisión, evaluación, facilitación y seguimiento de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África UN رصد وتقييم وتيسير ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية الأفريقية
    Supervisión, evaluación, facilitación y seguimiento de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África UN رصد وتقييم وتسهيل ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية الأفريقية
    Reconociendo la necesidad de fomentar la creación de asociaciones para la ejecución de los programas de acción dentro de los países afectados, UN وإذ يقر بضرورة تعزيز بناء الشراكات من أجل تنفيذ برامج العمل ضمن البلدان المتأثرة،
    PREPARACIÓN Y ejecución de los programas de acción UN المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    Y ejecución de los programas de acción UN والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها
    d) Toda otra responsabilidad relacionada con la ejecución de los programas de acción subregionales. UN )د( النهوض بأي مسؤوليات أخرى تتعلق بتنفيذ برامج العمل دون الاقليمية؛
    iv) medidas adoptadas en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción a todo nivel, en particular información sobre los recursos financieros que han facilitado o están facilitando por vía bilateral y multilateral. UN `٤` التدابير المتخذة دعماً ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل على جميع المستويات، بما في ذلك اﻹعلام المتعلق بالموارد المالية التي وفرتها أو التي هي بصدد توفيرها على أساس ثنائي ومتعدد اﻷطراف
    2. Medidas adoptadas para contribuir a la preparación y ejecución de los programas de acción a todos los niveles, incluida la información sobre los recursos financieros que se han suministrado o se suministren en el plano bilateral y multilateral UN لاسيما المعلومات المتعلقة بما وفرته أو ما تقوم بتوفيره من موارد مالية، على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more