El segundo consiste en datos sobre corrientes de financiación y programas de ayuda que apoyen la ejecución de los programas de acción. | UN | أما النوع الثاني فيتمثل في جمع البيانات عن التدفقات المالية وعن برامج المساعدة التي تدعم تنفيذ برامج العمل. |
Vigila la ejecución de los programas de acción sectoriales y mundiales para la mujer, incluidos los emanados de las conferencias mundiales sobre la mujer. | UN | رصد تنفيذ برامج العمل القطاعية والعالمية الخاصة بالمرأة بما في ذلك البرامج المنبثقة من المؤتمرات العالمية للمرأة. |
2. Supervisión, evaluación y seguimiento de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África | UN | رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية |
Por tanto, existe la necesidad de procesos mundiales de apoyo que garanticen que se tome menos tiempo entre la adopción y la ejecución de los programas de acción. | UN | ولذلك فهناك حاجة إلى عمليات عالمية داعمة من شأنها أن تضمن تقصير الفترات الزمنية بين إقرار برامج العمل وتنفيذها. |
4. Apoyo sustantivo y financiero a reuniones sobre la ejecución de los programas de acción subregionales (361.600 dólares); | UN | ٤- تقديم دعم فني ومالي للاجتماعات المعنية بتنفيذ برامج العمل دون اﻹقليمية )٠٠٦ ١٦٣ دولار(؛ |
2. Supervisión, evaluación y seguimiento de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África361 | UN | رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية |
INCLUIDA LA ejecución de los programas de acción | UN | بما في ذلك تنفيذ برامج العمل التي اعتمدتها تلك المؤتمرات |
INCLUIDA LA ejecución de los programas de acción | UN | بما في ذلك تنفيذ برامج العمل التي اعتمدتها تلك المؤتمرات |
2. Supervisión, evaluación, facilitación y seguimiento de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África | UN | رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية |
2. Supervisión, evaluación, facilitación y seguimiento de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África | UN | رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية |
2. Supervisión, evaluación, facilitación y seguimiento de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África | UN | رصد وتقييم وتسهيل ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية اﻷفريقية |
ii) prestar asistencia, si se solicita, a la formulación o ejecución de los programas de acción regionales o subregionales; | UN | `2` المساعدة، بناء على الطلب، في صياغة أو تنفيذ برامج العمل الإقليمية ودون الإقليمية؛ |
Vigilancia, evaluación, facilitación y medidas complementarias de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África | UN | رصد وتقييم وتيسير ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية في أفريقيا |
Supervisión, evaluación, facilitación y seguimiento de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África | UN | رصد وتقييم وتيسير ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية الأفريقية |
Supervisión, evaluación, facilitación y seguimiento de la ejecución de los programas de acción para el desarrollo de África | UN | رصد وتقييم وتسهيل ومتابعة تنفيذ برامج العمل المتصلة بالتنمية الأفريقية |
Reconociendo la necesidad de fomentar la creación de asociaciones para la ejecución de los programas de acción dentro de los países afectados, | UN | وإذ يقر بضرورة تعزيز بناء الشراكات من أجل تنفيذ برامج العمل ضمن البلدان المتأثرة، |
PREPARACIÓN Y ejecución de los programas de acción | UN | المكتسبة والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها |
Y ejecución de los programas de acción | UN | والنتائج المحرزة في إعداد برامج العمل وتنفيذها |
d) Toda otra responsabilidad relacionada con la ejecución de los programas de acción subregionales. | UN | )د( النهوض بأي مسؤوليات أخرى تتعلق بتنفيذ برامج العمل دون الاقليمية؛ |
iv) medidas adoptadas en apoyo de la preparación y ejecución de los programas de acción a todo nivel, en particular información sobre los recursos financieros que han facilitado o están facilitando por vía bilateral y multilateral. | UN | `٤` التدابير المتخذة دعماً ﻹعداد وتنفيذ برامج العمل على جميع المستويات، بما في ذلك اﻹعلام المتعلق بالموارد المالية التي وفرتها أو التي هي بصدد توفيرها على أساس ثنائي ومتعدد اﻷطراف |
2. Medidas adoptadas para contribuir a la preparación y ejecución de los programas de acción a todos los niveles, incluida la información sobre los recursos financieros que se han suministrado o se suministren en el plano bilateral y multilateral | UN | لاسيما المعلومات المتعلقة بما وفرته أو ما تقوم بتوفيره من موارد مالية، على الصعيدين الثنائي والمتعدد الأطراف |