"el último hombre" - Translation from Spanish to Arabic

    • آخر رجل
        
    • اخر رجل
        
    • آخر شخص
        
    • الرجل الأخير
        
    • أخر رجل
        
    • آخر الرجال
        
    • أنت آخر
        
    • الرجل الاخير
        
    Igual que cuando el último hombre con quien viviste te robó tus ahorros. Open Subtitles مثلما دعمتكِ منذ قام آخر رجل عشتِ معه بسرقة مُدّخراتكِ الخاصّة.
    El señor D es el último hombre de la Tierra que querrás decepcionar. Open Subtitles السيد دي هو آخر رجل على الأرض تريد أن تخيب ظنه
    Porque el último hombre que pensó que podría golpearme... tuvo un final muy doloroso, y él era un hombre. Open Subtitles لأن آخر رجل إعتقد أنه بإمكانه كسري ذهب إلى نهاية بشعة للغاية ، وقد كان رجلاً
    Si tenemos que retroceder, el último hombre vivo volará el puente. Open Subtitles يدفعوننا الى الخلف بعيدا اخر رجل حيّ ينسف الجسر
    En una rueda de reconocimiento policial fue señalado como el último hombre al que se vio con la víctima. UN ووجدت الشرطة أنه آخر شخص شوهد مع الضحية.
    El preso es el último hombre que puede incriminar a los conspiradores. Open Subtitles ذلك السجين الرجل الأخير الذي يمكن أن يوصل المتآمرون من المحتمل.
    También soy el último hombre en la tierra cuya computadora querrías tocar. Open Subtitles أنا أيضا آخر رجل على الارض تريد أن تخترق حاسوبه
    Estamos preparados y dispuestos a combatir hasta el último hombre y la última mujer para impedirlo. UN إننا جاهزون ومستعدون للقتال حتى آخر رجل وآخر امرأة من أجل الحيلولة دون ذلك.
    Los informes no explican cómo un ejército moderno pudo resultar masacrado, casi hasta el último hombre. Open Subtitles كيف يمكن أن يذبح جيش عصري تقريبا حتى آخر رجل.
    ¡En sólo un mes, sentí que era ud el último hombre con quien aceptaría casarme! Open Subtitles فى خلال شهر أقنعتنى أنك آخر رجل يمكن أن أتزوج به
    ¡Y tenemos el Ejército de los Estados Unidos, en el que luchará... hasta el último hombre! Open Subtitles ونحن لدينا جيش الولايات المتحده الذى سوف يحاربك حتى آخر رجل ولان يستسلم ابدا
    Si usted fuera el último hombre sobre la tierra... y yo fuera la última mujer... y el futuro de la raza humana dependiera de que nosotros... tuviéramos relaciones solo para la procreación, aun así no me acostaría con usted. Open Subtitles حتى إذا كنت آخر رجل فيالأرض و انا آخر امرأة في الأرض و مستقبل البشرية
    Ojalá sepa, señor que las tropas desean pelear hasta el último hombre y prefieren morir que rendirse. Open Subtitles أنت تُدركُ قوَّاتَنا ملتزمة لمُحَارَبَة الصينيين حتى آخر رجل. أنهم يفضلون الموت عن الأستسلام
    ¿El Presidente declaró a Ray el último hombre en la Tierra? Open Subtitles وقد أعلن الرئيس راي آخر رجل على وجه الأرض؟
    Si yo fuera el último hombre en el planeta., Tendrías que esperar en fila. Open Subtitles تعرفي إذا كنت آخر رجل على الكوكب، عليكِ الإنتظار في الصف
    Desde la primera vez que lo vi... su arrogancia, presunción, y su desdén... por los sentimientos ajenos... me hicieron ver que era el último hombre... con quien me casaría. Open Subtitles منذ قابلتك أول مرة جعلني غرورك و كبرياءك و أنانيتك و استهانتك بمشاعر الآخرين أعرف أنك آخر رجل في العالم يمكن أن أفكر بالزواج به
    De hecho, creo que debes ser el último hombre de verdad que conozco. Open Subtitles فى الحقيقة اعتقد انك اخر رجل حقيقى اعرفة
    - Porque sabía que él comenzaba a gustarte y el último hombre que te gustó fue papá. Open Subtitles لأنه عرفت بأنك بدأت تعجبين به و آخر شخص أعجبت به كان أبي
    ¿Va a ser Eddie el último hombre con el que me acueste? ¿En mi vida? Open Subtitles هل إيدى يمكن أن يكون الرجل الأخير الذى سأنام معه أبداً؟
    Señor... con todos los respetos, soy probablemente el último hombre al que buscaría. Open Subtitles سيدى ، مع الإحترام أنا من المحتمل أخر رجل تبحث عنه
    Sí, Marge. Parece ser el último hombre perfecto. Open Subtitles أجل يبدوا أن لديك آخر الرجال المحترمين
    Fue el último hombre que pisó la Luna. Open Subtitles أنت آخر من هبط على سطح القمر، أليس كذلك؟
    Pero es el último hombre en el mundo... que alguien querría que lo persiga. Open Subtitles لكنه الرجل الاخير فى العالم الذى يريد اى احد ان يقع فى قبضته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more