"el apéndice v" - Translation from Spanish to Arabic

    • التذييل الخامس
        
    En el apéndice V se aportan detalles sobre esas dos operaciones. UN وترد في التذييل الخامس تفاصيل هاتين العمليتين كلاهما.
    El texto del compromiso figura en el apéndice V del presente documento. UN ويرد نص التعهد في التذييل الخامس لهذا التقرير.
    En el apéndice V figura el texto de la carta. UN وترد في التذييل الخامس نسخة من الرسالة، أعيد طبعها تيسيرا للقراءة.
    La lista de los participantes figura en el apéndice V del presente informe. UN وترد قائمة المشاركين في التذييل الخامس لهذا التقرير.
    La lista de los participantes figura en el apéndice V del presente informe. UN وترد قائمة المشاركين في التذييل الخامس لهذا التقرير.
    75. Las conclusiones de la reunión conjunta figuran más adelante en el apéndice V. UN 75- وترد في التذييل الخامس أدناه النتائج التي خلص إليها الاجتماع المشترك.
    En el apéndice V de las siguientes Circulares se incluirá una referencia que indique la Circular en que se publicó el resumen de la notificación o propuesta individual. UN وتدرج في التذييل الخامس للمنشورات اللاحقة إشارة تبين المنشور الذي نشر فيه موجز أي إخطار فردي أو مقترح.
    Como se señaló supra, en el apéndice V de la Circular se incluye también una referencia a esas notificaciones. UN وكما سبقت الإشارة، تدرج أيضاً إشارة إلى هذه الإخطارات في التذييل الخامس للمنشور.
    Nos remitimos a nuestros procedimientos de auditoría y a las explicaciones que figuran en el apéndice V. UN وننوه هنا إلى إجراءات وإيضاحات عملية مراجعة الحسابات، التي ترد في التذييل الخامس.
    Nos remitimos a nuestros procedimientos de auditoría y a las explicaciones que figuran en el apéndice V. UN وإننا نُحيل هنا إلى إجراءات وشروحات مراجعتنا الحسابية الواردة في التذييل الخامس.
    Cada seis meses se publica en el apéndice V de la Circular CFP una lista acumulativa de las notificaciones completas recibidas por la secretaría. UN ويتم نشر قائمة مجمعة بالإخطارات التي تلقتها الأمانة كل ستة أشهر في التذييل الخامس للمنشور.
    Nos remitimos a nuestros procedimientos de auditoría y a las explicaciones que figuran en el apéndice V. V. Informe del Auditor UN ونود الإحالة إلى إجراءات وشروح مراجعة الحسابات التي قمنا بها وهي ترد في التذييل الخامس.
    Como se indica respecto de los acontecimientos recientes en el apéndice V del informe del Tribunal, han ocurrido y siguen ocurriendo acontecimientos importantes y se han adoptado decisiones en relación con la labor del Tribunal. UN وكما أشير بالنسبة إلى التطورات اﻷخيرة في التذييل الخامس لتقرير المحكمة، وقع عدد هام من الحوادث والقرارات، وهي تتحدث حقا فيما يتعلق بعملها.
    La lista completa de esos acuerdos se adjunta a este informe en el apéndice V. En relación con estos mecanismos también se aplicarán los acuerdos bilaterales sobre intercambio de información confidencial. UN وقد أُرفقت قائمة كاملة بالاتفاقات المذكورة بهذا التقرير بوصفها التذييل الخامس. وتنطبق أيضا على هذه الآليات الاتفاقات الثنائية المتعلقة بتبادل المعلومات السرية.
    Efectivamente, los tratados que figuran en la lista incluida en el apéndice V del informe original de Polonia se relacionan con la cooperación y la asistencia mutua entre instituciones competentes, más que con la extradición. UN نعم، المعاهدات المذكورة في التذييل الخامس للتقرير الأصلي لبولندا تتصل بالتعاون والمساعدة المتبادلة بين المؤسسات المختصة أكثر مما تتصل بتسليم المجرمين.
    Cada seis meses se publica en el apéndice V de la Circular CFP una lista acumulativa de las notificaciones completas recibidas por la Secretaría. UN وتنشر قائمة تجميعية بالإخطارات الكاملة الواردة إلى الأمانة كل ستة أشهر في التذييل الخامس بالخطاب الدوري الذي يصدر كل ستة أشهر عن إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    La lista actualizada de todas las notificaciones recibidas por la Secretaría se actualiza y publica en el apéndice V de la Circular CFP. UN وتُستكمل قائمة بجميع الإخطارات الواردة إلى الأمانة وتُنشَر في التذييل الخامس من الخطاب الدوري الصادر عن إجراء الموافقة المسبقة عن علم.
    En el apéndice V figura un calendario del proceso de prórrogas en lo que concierne a esos y otros Estados partes pertinentes. UN ويمكن الاطلاع في التذييل الخامس على عرض موجز للجداول الزمنية لعمليات التمديد فيما يتعلق بتلك الدول الأطراف ودول أطراف أخرى.
    (Véase el apéndice V con las recomendaciones conjuntas.) UN (انظر التذييل الخامس الذي يتضمن التوصيات المشتركة)
    En la misma sesión, los participantes aprobaron una resolución en la que manifestaban su reconocimiento al Gobierno y al pueblo de Anguila (véase el apéndice V). UN 36 - وفي الجلسة نفسها، اتخذ المشاركون قرارا يعربون فيه عن التقدير لأنغيلا، حكومة وشعباً (انظر التذييل الخامس).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more