"el baile" - Translation from Spanish to Arabic

    • الرقص
        
    • الحفل الراقص
        
    • الحفلة
        
    • الرقصة
        
    • رقصة
        
    • حفل التخرج
        
    • رقص
        
    • للرقص
        
    • حفلة التخرج
        
    • بالرقص
        
    • حفل العودة
        
    • الحفله
        
    • برقصة
        
    • بالحفل
        
    • بالحفلة
        
    Verás, el baile no puede durar para siempre. Es una cosa de corta vida. Open Subtitles الرقص لا يدوم الى الابد ، انه نوع من الاشياء قصير الاجل
    Caballeros gracias pero hay damas aquí presentes así que tranquilicémonos que continúe el baile Open Subtitles أشكركم أيها السادة لكن السيدات الحاضرات يجب أن يستمتعن بوقتهن واصلوا الرقص
    - Sí, no pueden cancelarlo ahora. El busca una excusa para cancelar el baile. Open Subtitles نعم، لا يمكنك إلغائه الآن إنه فقط يبحث عن ذريعة لإلغاء الرقص
    el baile no pudo ser más perfecto en lo que a mí respecta. Open Subtitles الحفل الراقص لم يكن ليمر أفضل حتى لو قلت ذلك بنفسي.
    Pensaba en cómo me defendiste en el baile y todas las cosas lindas que dijiste. Open Subtitles لقد فكرت كيف دافعت عني في الحفلة و كل الأشياء اللطيفة التي قلتها
    Ha de bailar conmigo. el baile en la feria que va antes. Open Subtitles ستأدي الرقصة معي يجب أن ترقص بشكل سليم من البداية
    De hecho, Solly le dio el nombre de Elvis porque dijo que caminaba como hacía Elvis el baile de la pelvis. TED في الواقع، سولي من أعطاها هذا الإسم لأنه قال أنها تمشي و كأنها ترقص رقصة الخصر لإلفيس بريسلي.
    Una cosa sobre el baile, Audrey es que nunca sabes a dónde puede llevarte. Open Subtitles يتميز الرقص بأن المرء لا يعرف أبداً إلى أين يمكن أن يأخذه.
    Es solo que como el baile es fuera de horario escolar pensé que... Open Subtitles ذلك بسبب ان الرقص يكون خارج وقت المدرسة لذا ظننت أن000.
    Todos en La Caldera del Diablo, se alistan para el baile confiadamente. Open Subtitles في جميع انحاء بلدة أبريق الشيطان استعد الجميع لحفلة الرقص
    el baile es muy básico, así que sí, creo que lo puedo hacer. Open Subtitles الرقص من الأساسيات الجميلة لذا نعم أعتقد أنه يمكنني فعل ذلك
    ¿Acaso importa algo lo que me ponga para el baile de la escuela? Open Subtitles هل يهمكِ ما الذي سوف أرتديه في المدرسة أثناء الرقص ؟
    Porque me vendría bien una cita para el baile mañana por la noche. Open Subtitles لأنه يمكنني ان اكونَ في موعد إلى حفلة الرقص ليلة الغد
    Estaré con Toni en el baile a las 10.00. Os veo allí. Open Subtitles قابلونا أنا وتوني في الحفل الراقص عند العاشرة
    Cancelen el baile u ocurrirá la tercera vez". Open Subtitles إلغي الحفل الراقص أو أن ذلك سيحدث ثلاث مرات
    Claro, porque todo chico quiere bailar con su madre en el baile. Open Subtitles بالتأكيد, 'لأن كل ولد يرغب بالرقص مع أمه في الحفلة
    Bien, porque justo necesitábamos a alguien para no estar sola en el baile. Open Subtitles جيد, 'لأني أستطيع أن أرافقك لأتظاهر بأني ذات شعبية في الحفلة.
    Pensé que tal vez querrías usar esto en el baile de ésta noche. Open Subtitles حسبتُ إنـةُ ربمـا تـرغبي في أرتـداء هـذا مـن أجـل الرقصة الليلة.
    Bien, esto se llama el baile del robot y es un baile muy famoso. Open Subtitles حسناً, هذه تدعى رقصة الرجل الآلي. وهي نوع شهير جداً من الرقصات.
    Y el baile de promoción. Ese era un tecnicismo que estaba deseando. Open Subtitles و حفل التخرج إنه التفاصيل الثانوية التي كنت أتطلع إليها
    Bueno, hay un montón de gente muy emocionada por el baile sin alcohol de Navidad. Open Subtitles كثيـر من النـاس متحمسـون للغـاية بشأن حفلة رقص المتوقفيـن عن الشرب هـذا العيد
    Ese año ella me introdujo al baile. Y asi empezó mi encuentro con el baile clásico. TED في ذلك العام عرفتني على الرقص و هكذا بدأ عشقي للرقص الكلاسيكي
    Un salir específico, ¿cómo el baile de graduación quizás? Open Subtitles بل خروج بغاية محدّدة كما جرى بمناسبة حفلة التخرج
    Es como veo que, el juego es para los atletas formacion son para los padres, y el baile es el ritual de basado para todos nosotros. Open Subtitles هكذا أنظر إلى الأمور حفل العودة يليق بالرياضيين الذكور والتخرج الجامعي للأهل أما تخرج الثانوية فطقس عبور لنا جميعاً
    Sobre el baile, usualmente bailo en las fiestas. Open Subtitles الان ماذا عن الحفله والرقص انا من الشائع جدا
    Sé que es en el último momento, pero Mariana me preguntó si harías el baile padre-hija con ella. Open Subtitles أعلم أننا في اخر دقيقة ولكن ماريانا طلبت لو أنك تقوم برقصة الأب والإبنة معها
    Una chica linda como tú debería estar en el baile. - ¿ qué? Open Subtitles والأن , أنظري لفتاة جميلة مثلك يجب أن تكون بالحفل
    No, estaba en el baile de máscaras cuando la mataron... al otro lado del edificio. Open Subtitles كلاّ، لقد كنتُ في الجهة الأخرى من المبنى عندما حدث ذلك بالحفلة التنكّريّة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more