"el barro" - Translation from Spanish to Arabic

    • الوحل
        
    • الطين
        
    • بالطين
        
    • بالوحل
        
    • الطينِ
        
    • طين
        
    • والطين
        
    El mercurio puede estar presente en diversas concentraciones en el lodo o el barro acuoso, así como en filtros de carbón activados. UN ويمكن أن يكون الزئبق موجوداً في تركزات متنوعة في الوحل أو الوحل اللزج، ويمكن إيجاده في مصفات الكربون المفعّل.
    ¿Qué más da si tardo 2:11 en el barro hace un año, un martes? Open Subtitles وماذا يعني اذا جرى 2: 11 في الوحل منذ سنة يوم الثلاثاء
    Mamá juega sucio, pero no tengo reparo en meterme en el barro con ella. Open Subtitles السيّدة تلعب بقذارة، لكن لا موانع لديّ أن أغرق في الوحل معها
    Había rituales con tambores, esculturas móviles, aves, danzas desnudas en el barro. Open Subtitles كان عندهم طقوس الطبل ، نحت متنقل الطين العاري الراقص
    Las huellas del rodado son DTP, diseñado para mayor agarre en el barro. Open Subtitles آثار الدهس من الإطارات العريضة تصميم من تماسيح الطين ومخالب الحبار
    Pero luego no la ha dejado entre el barro tirada como un objeto. Open Subtitles لكن لماذا لم يتركها وسط الطين ويلقيها مثل أيّ شيء ؟
    En esta imagen pueden ver cómo en uno de los barrios más pobres tenemos una lujosa calle peatonal y un carril de bicicletas y los autos aún están el barro. TED في هاته الصورة، ترون في أحد أفقر الأحياء، لدينا شارع فاخر للمشاة و راكبي الدراجات، والسيارات لازالت عالقة في الوحل.
    No existe ningún otro material que pueda hacer eso. el barro es una gran opción para el medioambiente. TED لا يوجد أي مادة يمكنها أن تقوم بهذا لهذا فإن الوحل ممتاز في حالة الأداء البيئي.
    Curiosamente, el barro no es objeto de estudio en las universidades. TED للغرابة، لا يعتبر الوحل ذو قيمة لتتم دراسته في الجامعات،
    el barro es saludable para el planeta, y también para el cuerpo humano. Y aunque el material es de baja tecnología, el rendimiento es de alta tecnología. TED يعد الوحل صحياً لكوكب الأرض ولأجسام البشر أيضاً والمادة منخفضة المستوى لكن الأداء عال المستوى
    Esperan que el barro, o la nieve se les lleve. Open Subtitles ينتظر المرء منهم أن يلتَقِمَه الوحل والجليد. ‏
    Se atasca en el barro a propósito para lavar la sangre de mi hijo. Open Subtitles تقود مباشرة نحو الوحل, بشكل مقصود لتغسل عن سيارتها دماء ولدي.
    Vives en el barro, que tanto odias. Open Subtitles وضعت نفسك في الوحل الذي تكرهين
    Dijo el hombre demasiado maduro para la lucha en el barro femenina. Open Subtitles مما يشير أن الرجل ناضج جداً لحضور مصارعة الطين للسيدات.
    Se supone que no diría nada, pero ayer andaba por los pantanos y se encontró un caminante atrapado en el barro. Open Subtitles ما كان من المفترض أن أقول هذا، ولكن.. لقد كان بالمستنقع بالأمس.. وقد قابل سائر ملتصق في الطين..
    Además, el barro rojo es cáustico o alcalino, con un pH de 13 o superior. UN ويكون الطين الأحمر أيضاً كاوياً أو قلوياً حيث يبلغ أسه الهيدروجيني 13 أو يزيد.
    Ahora me acuesto en el césped, froto mi cuerpo en él y disfruto el barro entre mis piernas y pies. TED الأن أنا أستلقي على العشب وأفرك جسدي فيه، وأحب الطين على ساقي و قدمي
    En uno de los lugares de más difícil acceso del mundo, usamos el barro y la suciedad y la madera que nos rodeaba para construir un centro que mostrara cómo proteger y conservar la rica biodiversidad. TED ومن أصعب الأماكن التي يمكن الوصول إليها في العالم، استخدمنا الطين والأوساخ والأخشاب التي حولنا لبناء مركز يظهر لنا طرقاً نحمي بها حياتنا الغنية المختلفة عن بعضها البعض والمحافظة عليها.
    Dathan, tú sólo puedes ver el barro, así que recoge sus ropas y vete. Open Subtitles داثان .. أنت يمكنك فقط رؤية الطين لذا إلتقط ملابسها الموحله و إذهب
    Somos famosos por nuestro barro. - ¿Famosos por el barro? Open Subtitles ــ نعم، نحن نشتهر بالطين ــ تشتهرون بالطين؟
    No, debemos ir a la Ciudad Fantasma, es muy antigua y siempre ha estado hundida en el barro. Open Subtitles كلا، يجدر بِنا الذهاب إلى مدينة الأشباح. إنها حقيقة قديمة، إنها كانت تُغرق بالوحل للأبد.
    No podíamos hacer otra cosa que fingirnos muertos en el barro. Open Subtitles معملناش حاجة غير اننا مثلنا اننا اموات في الطينِ.
    Según Robson, Lizzy fue asfixiada en el parque por el barro en su cavidad nasal inhalado al morir. Open Subtitles تقرير روبرسون يقول أن ليزي اختنقت في الحديقة بسبب طين كان موجودا في تجويف انفها تم استنشاقه في وقت الوفاة
    Pueden ver también que el agua es marrón, el barro y el petróleo también son de color marrón y cuando todo se mezcla, es muy difícil ver qué hay en el agua. TED كما يمكنك رؤية اللون البني لكل من الماء والطين والنفط، لذا عندما تمتزج معا، يُصبح من الصعب رؤية ما يوجد بالماء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more