El mercurio puede estar presente en diversas concentraciones en el lodo o el barro acuoso, así como en filtros de carbón activados. | UN | ويمكن أن يكون الزئبق موجوداً في تركزات متنوعة في الوحل أو الوحل اللزج، ويمكن إيجاده في مصفات الكربون المفعّل. |
¿Qué más da si tardo 2:11 en el barro hace un año, un martes? | Open Subtitles | وماذا يعني اذا جرى 2: 11 في الوحل منذ سنة يوم الثلاثاء |
Mamá juega sucio, pero no tengo reparo en meterme en el barro con ella. | Open Subtitles | السيّدة تلعب بقذارة، لكن لا موانع لديّ أن أغرق في الوحل معها |
Había rituales con tambores, esculturas móviles, aves, danzas desnudas en el barro. | Open Subtitles | كان عندهم طقوس الطبل ، نحت متنقل الطين العاري الراقص |
Las huellas del rodado son DTP, diseñado para mayor agarre en el barro. | Open Subtitles | آثار الدهس من الإطارات العريضة تصميم من تماسيح الطين ومخالب الحبار |
Pero luego no la ha dejado entre el barro tirada como un objeto. | Open Subtitles | لكن لماذا لم يتركها وسط الطين ويلقيها مثل أيّ شيء ؟ |
En esta imagen pueden ver cómo en uno de los barrios más pobres tenemos una lujosa calle peatonal y un carril de bicicletas y los autos aún están el barro. | TED | في هاته الصورة، ترون في أحد أفقر الأحياء، لدينا شارع فاخر للمشاة و راكبي الدراجات، والسيارات لازالت عالقة في الوحل. |
No existe ningún otro material que pueda hacer eso. el barro es una gran opción para el medioambiente. | TED | لا يوجد أي مادة يمكنها أن تقوم بهذا لهذا فإن الوحل ممتاز في حالة الأداء البيئي. |
Curiosamente, el barro no es objeto de estudio en las universidades. | TED | للغرابة، لا يعتبر الوحل ذو قيمة لتتم دراسته في الجامعات، |
el barro es saludable para el planeta, y también para el cuerpo humano. Y aunque el material es de baja tecnología, el rendimiento es de alta tecnología. | TED | يعد الوحل صحياً لكوكب الأرض ولأجسام البشر أيضاً والمادة منخفضة المستوى لكن الأداء عال المستوى |
Esperan que el barro, o la nieve se les lleve. | Open Subtitles | ينتظر المرء منهم أن يلتَقِمَه الوحل والجليد. |
Se atasca en el barro a propósito para lavar la sangre de mi hijo. | Open Subtitles | تقود مباشرة نحو الوحل, بشكل مقصود لتغسل عن سيارتها دماء ولدي. |
Vives en el barro, que tanto odias. | Open Subtitles | وضعت نفسك في الوحل الذي تكرهين |
Dijo el hombre demasiado maduro para la lucha en el barro femenina. | Open Subtitles | مما يشير أن الرجل ناضج جداً لحضور مصارعة الطين للسيدات. |
Se supone que no diría nada, pero ayer andaba por los pantanos y se encontró un caminante atrapado en el barro. | Open Subtitles | ما كان من المفترض أن أقول هذا، ولكن.. لقد كان بالمستنقع بالأمس.. وقد قابل سائر ملتصق في الطين.. |
Además, el barro rojo es cáustico o alcalino, con un pH de 13 o superior. | UN | ويكون الطين الأحمر أيضاً كاوياً أو قلوياً حيث يبلغ أسه الهيدروجيني 13 أو يزيد. |
Ahora me acuesto en el césped, froto mi cuerpo en él y disfruto el barro entre mis piernas y pies. | TED | الأن أنا أستلقي على العشب وأفرك جسدي فيه، وأحب الطين على ساقي و قدمي |
En uno de los lugares de más difícil acceso del mundo, usamos el barro y la suciedad y la madera que nos rodeaba para construir un centro que mostrara cómo proteger y conservar la rica biodiversidad. | TED | ومن أصعب الأماكن التي يمكن الوصول إليها في العالم، استخدمنا الطين والأوساخ والأخشاب التي حولنا لبناء مركز يظهر لنا طرقاً نحمي بها حياتنا الغنية المختلفة عن بعضها البعض والمحافظة عليها. |
Dathan, tú sólo puedes ver el barro, así que recoge sus ropas y vete. | Open Subtitles | داثان .. أنت يمكنك فقط رؤية الطين لذا إلتقط ملابسها الموحله و إذهب |
Somos famosos por nuestro barro. - ¿Famosos por el barro? | Open Subtitles | ــ نعم، نحن نشتهر بالطين ــ تشتهرون بالطين؟ |
No, debemos ir a la Ciudad Fantasma, es muy antigua y siempre ha estado hundida en el barro. | Open Subtitles | كلا، يجدر بِنا الذهاب إلى مدينة الأشباح. إنها حقيقة قديمة، إنها كانت تُغرق بالوحل للأبد. |
No podíamos hacer otra cosa que fingirnos muertos en el barro. | Open Subtitles | معملناش حاجة غير اننا مثلنا اننا اموات في الطينِ. |
Según Robson, Lizzy fue asfixiada en el parque por el barro en su cavidad nasal inhalado al morir. | Open Subtitles | تقرير روبرسون يقول أن ليزي اختنقت في الحديقة بسبب طين كان موجودا في تجويف انفها تم استنشاقه في وقت الوفاة |
Pueden ver también que el agua es marrón, el barro y el petróleo también son de color marrón y cuando todo se mezcla, es muy difícil ver qué hay en el agua. | TED | كما يمكنك رؤية اللون البني لكل من الماء والطين والنفط، لذا عندما تمتزج معا، يُصبح من الصعب رؤية ما يوجد بالماء. |