"el carruaje" - Translation from Spanish to Arabic

    • العربة
        
    • العربه
        
    • المحفّة
        
    • الحمولة
        
    Mi comportamiento en el carruaje... te habrá parecido extraño. Open Subtitles عن تصرفاتي وسلوكي فى العربة لقد بدا غريباً
    Le he traído el carruaje de Pat. Le está esperando en casa de una amiga. Open Subtitles جلبت بات العربة وفريق لك هي منتظرة في بيت صديقِ
    Por favor sea bienvenida a acompañarme en el carruaje. Open Subtitles رجاء أحسس مرحبا بكم في يذهب سوية في العربة.
    Los de delante, seguidme. ¡El resto, quedaos con el carruaje! Open Subtitles الرجال في المقدمه ياتوا معي و الباقون يحموا العربه
    Poned mis muñecas y juguetes en el carruaje nupcial Open Subtitles ضع دماي ولعبي في المحفّة
    ¡Vas a seguir conduciendo el carruaje toda tu vida! Open Subtitles وسوف تظلين تجرين العربة بالحصان طيلة حياتك
    Cuando los pasee en el carruaje Decorado con flecos Open Subtitles عندما آخذك في نزهة على العربة ذات الغطاء
    Si May envía el carruaje, tomaré el ferry. Open Subtitles باالتأكيد,ماى سترسل العربة, وأنا سأذهب بالمركب.
    Que su sirviente pida el carruaje en cuanto estén listas. Open Subtitles وأرسلوا رجلكم لكي يحضر العربة حالما تجهزون. إلى اللقاء
    No voy a dejarte distraernos de nuestro trabajo, sólo debemos proteger el carruaje. Open Subtitles لن اسمح بأن تصرف انتباهك عن حماية العربة
    ...luego James Johnson lo agarró, tomó un trago se limpió la boca, tomó la rueda desde el eje y en un instante, el carruaje salió de ese banco de nieve. Open Subtitles مسح فَمه، ثم مسك العجلةَ في المحورِ وفي لحظة ، تلك العربة
    Esperaba usar el carruaje esta tarde. Open Subtitles كنت اتمنى ان استعمل العربة بنفسي بعد الظهر
    La pobrecilla estará tan sacudida por el carruaje. Open Subtitles لابد أن الفتاة المسكينة إهتزت بشدة في العربة
    O no creo que ya sé cómo funciona el carruaje. Open Subtitles أو لنّ يكون لطيفاً، أظنّ أنّني فهمتُ أمر العربة.
    Los caballos y el carruaje, eso es... Open Subtitles أعني الأحصنة و العربة باالله عليك هذا ..
    Madre quería venir conmigo cuando dije que era para conocer a un crítico, pero me escapé en el carruaje. Open Subtitles أمي أرادت المجيء معي عندما أخبرتهاأنهكانلمقابلةناقد , لكنني ذهبت بعيدا في العربة
    Tietjens llevaba el carruaje por el lado equivocado del camino. Open Subtitles تيجنز كان لديه العربة على الجانب الخطأ من الطريق
    Pensé que nuestra conversación había acabado en el carruaje. Open Subtitles أعتقد أننا إنتهينا من حديثنا فى العربه
    Veré si el carruaje está listo. Open Subtitles سأتأكد من أن العربه جاهزه.
    el carruaje nupcial me espera Open Subtitles المحفّة تنتظرني
    Que preparen el carruaje antes de que pase una hora. Open Subtitles فلتكن الحمولة جاهزة ومحمّلة في غضون ساعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more