"el chad y la república" - Translation from Spanish to Arabic

    • تشاد وجمهورية
        
    • وتشاد وجمهورية
        
    • تشاد وفي جمهورية
        
    • تشاد وأفريقيا
        
    • تشاد والجمهورية
        
    En el orden externo, el Comité celebró el fin de la crisis entre el Chad y la República Centroafricana luego de la asunción de las nuevas autoridades en este país. UN وعلى الصعيد الخارجي، أعربت اللجنة عن اغتباطها لنهاية الأزمة بين تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    El Camerún ha firmado convenios sobre el transporte de mercancías por tierra con sus vecinos sin litoral, el Chad y la República Centroafricana. UN ووقعت الكاميرون اتفاقيات بشأن نقل البضائع عن طريق البر، مع الدولتين غير الساحليتين المجاورتين لها، وهما تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    En vista de la interdependencia de las situaciones de los dos países, la presencia debería abarcar el Chad y la República Centroafricana. UN ونظرا لترابط الحالة في البلدين، يجب أن يغطي الوجود كلا من تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Darfur limita con la Jamahiriya Árabe Libia, el Chad y la República Centroafricana. UN ولدارفور حدود مع الجماهيرية العربية الليبية وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Los conflictos en el Cuerno de África, que se extienden desde Etiopía y Eritrea hasta Somalia, el Sudán, el Chad y la República Centroafricana, causan miles de muertes y sufrimientos humanos indecibles a los supervivientes. UN وتتسبب الصراعات في القرن الأفريقي التي تمتد من أثيوبيا إلى اريتريا فالصومال والسودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى، في مقتل آلاف مؤلفة وكذلك في المعاناة الإنسانية التي يعجز عنها الوصف للناجين.
    A Botswana le preocupa la situación en el Chad y la República Centroafricana. UN ويساور بوتسوانا القلق إزاء الحالة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    El Camerún sigue con particular atención la evolución de la situación imperante en el Chad y la República Centroafricana. UN وتتابع الكاميرون باهتمام كبير التطورات الحاصلة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    viii) Monitorear la situación en materia de seguridad en las fronteras del Sudán con el Chad y la República Centroafricana; UN ' 8` رصد الحالة الأمنية على حدود السودان مع تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى؛
    Informe del Secretario General sobre el Chad y la República Centroafricana UN تقرير الأمين العام عن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    La delegación de las Naciones Unidas visitó el Chad y la República Centroafricana los días 21 de mayo a 25 de junio de 2007. UN 21 - قام وفد الأمم المتحدة بزيارة تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى خلال الفترة من 21 أيار/مايو إلى 25 حزيران/يونيه 2007.
    Informe del Secretario General sobre el Chad y la República Centroafricana UN تقرير الأمين العام عن تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    Misión de Avanzada en el Chad y la República Centroafricana UN البعثة المتقدمة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    Sumas adeudadas por la Misión de Avanzada en el Chad y la República Centroafricana UN مبالغ مستحقة على بعثة الأمم المتحدة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    Misión de avanzada en el Chad y la República Centroafricana UN البعثة المتقدمة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى
    La delegación también se reunió con mis Representantes Especiales, con la EUFOR y con otros agentes pertinentes que trabajan en el Chad y la República Centroafricana. UN والتقى الوفد أيضا بممثلي الخاصين، وبقوة الاتحاد، وبالعناصر الفاعلة ذات الصلة العاملة في تشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى.
    Habiendo determinado que la situación reinante en la zona fronteriza entre el Sudán, el Chad y la República Centroafricana constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في منطقة الحدود بين السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين،
    Habiendo determinado que la situación reinante en la zona fronteriza entre el Sudán, el Chad y la República Centroafricana constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في منطقة الحدود بين السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين،
    Observando que la situación en la región de la frontera entre el Sudán, el Chad y la República Centroafricana constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في منطقة الحدود بين السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين،
    Observando que la situación en la región de la frontera entre el Sudán, el Chad y la República Centroafricana constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في منطقة الحدود بين السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى تشكل تهديدا للسلم والأمن الدوليين،
    Habiendo determinado que la situación reinante en la región de la frontera entre el Sudán, el Chad y la República Centroafricana constituye una amenaza para la paz y la seguridad internacionales, UN وإذ يقرر أن الحالة في منطقة الحدود بين السودان وتشاد وجمهورية أفريقيا الوسطى تشكل خطرا على السلام والأمن الدوليين،
    Me refiero, por ejemplo, a la colaboración entre la Unión Europea y las Naciones Unidas en el Chad y la República Centroafricana. UN وما يدور في خلدي، على سبيل المثال، وجود الاتحاد الأوروبي إلى جانب الأمم المتحدة في تشاد وفي جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Es inevitable que la persistencia de esta crisis empuje hacia la República Centroafricana a un número importante de refugiados sudaneses instalados en los campos habilitados a menos de 50 kilómetros de la frontera entre el Chad y la República Centroafricana. UN فاستمرار هذه الأزمة سوف يدفع لا محالة باتجاه جمهورية أفريقيا الوسطى عددا من اللاجئين السودانيين المتواجدين في المخيمات التي أنشئت على بعد أقل من 50 كيلومترا من الحدود بين تشاد وأفريقيا الوسطى.
    Las cuotas adeudadas por el Chad y la República Dominicana por los años 2009 y 2010 y la parte que les corresponde de los anticipos totales al Fondo de Operaciones se han calculado por prorrateo de acuerdo con la escala de cuotas para 2009 y 2010, como se muestra en el cuadro que figura a continuación. UN 3 - والاشتراكات المقررة المستحقة على تشاد والجمهورية الدومينيكية للسنتين 2009 و 2010 وحصتهما النسبية من مجموع السلف المقدمة إلى صندوق رأس المال العامل حُسبت على أساس تناسبي، وفقاً لجدول الأنصبة المقررة للسنتين 2009 و 2010، وحسبما يبينه الجدول أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more